1 Lista dos sacerdotes e levitas que voltaram com Zorobabel, filho de Salatiel, e com Josué: Saraías, Jeremias, Esdras,

2 Amarias, Meluc, Hatus,

3 Sequenias, Rehum, Merimut,

4 Ado, Genton, Abias,

5 Miamin, Maadias, Belga, Semeías,

6 Joiarib, Idaías, Selu, Amoc, Helcias, Idaías.

7 Tais eram os chefes dos sacerdotes e seus irmãos no tempo de Josué.

8 Os levitas: Josué, Benui, Cedmiel, Serebias, Judá, Matanias, que estava com seus irmãos, dirigindo o canto de louvores;

9 Becbecias e Hani, seus irmãos, alternavam com eles.

10 Josué gerou Joaquim, Joaquim gerou Eliasib, Eliasib gerou Joiada,

11 Joiada gerou Jonatã, e Jonatã gerou Jedoa.

12 Eis os chefes das famílias sacerdotais no tempo de Joaquim: para a de Saraías, Maraías; para a de Jeremias, Ananias;

13 para Esdras, Mosolão; para Amarias, Joanã;

14 para Milico, Jonatã; para Sebenias, José;

15 para Harão, Edna; para Maraiot, Helci;

16 para Ado, Zacarias; para Genton, Mosolão;

17 para Abias, Zecri; para Miamin e Moadias, Felti;

18 para Belga, Samua; para Semeías, Jonatã;

19 para Joiarib, Matanai; para Jodaías, Azi;

20 para Selai, Celai; para Amoc, Heber;

21 para Helcias, Hasebias; para Idaías, Natanael.

22 Sob o reinado de Dario, rei da Pérsia, fez-se uma lista de todos os chefes de famílias levíticas e sacerdotais do tempo de Eliasib, de Joiada, de Joanã e de Jedoa.

23 No livro das Crônicas, os chefes de famílias levíticas só estão inscritos até o tempo de Joanã, filho de Eliasib.

24 Os chefes dos levitas foram, pois: Hasebias, Serebias e Josué, filho de Cedmiel, encarregados, alternadamente com os seus irmãos, do serviço dos louvores ao Senhor segundo o rito instituído por Davi, com um coro respondendo ao outro;

25 Matanias, Becbecias, Abdias, Mosolão, Telmon e Acub eram porteiros e tinham a guarda das portas.

26 Tais eram os que estavam em funções no tempo de Joaquim, filho de Josué, filho de Josedec, e no tempo do governador Neemias, e de Esdras, sacerdote e escriba.

27 Por ocasião da inauguração das muralhas de Jerusalém, convocaram-se os levitas de todos os lugares onde habitavam, para que viessem a Jerusalém celebrar alegremente tal dedicação com hinos e cânticos, ao som de címbalos, cítaras e harpas.

28 Os filhos dos cantores reuniram-se dos campos vizinhos de Jerusalém e das cidades dos netofateus, de Bet-Galgal e do território de Geba e de Azmavet,

29 porque os cantores haviam construído aldeias nos arredores de Jerusalém.

30 Os sacerdotes e levitas purificaram-se, e depois purificaram o povo, as portas e a muralha.

31 Fiz então subir à muralha os chefes de Judá, e formei dois grandes coros para o cortejo. Um ia pela direita, por cima da muralha, na direção da porta da Esterqueira.

32 Em seguida caminhavam Osaías e a metade dos chefes de Judá,

33 Azarias, Esdras, Mosolão,

34 Judá, Benjamim, Semeías e Jeremias;

35 depois os filhos dos sacerdotes com trombetas: Zacarias, filho de Jonatã, filho de Semeías, filho de Matanias, filho de Miquéias, filho de Zecur, filho de Asaf,

36 e seus irmãos, Semeías, Azareel, Malalai, Galalai, Maai, Natanael, Judá e Hanani, com os instrumentos musicais de Davi, o homem de Deus. O escriba Esdras ia à frente deles.

37 Chegando à porta da fonte, subiram reto diante de si os degraus da cidade de Davi, pela subida da muralha que protege a casa de Davi, até atingir a porta da Água, ao oriente.

38 O segundo coro pôs-se a caminho por cima da muralha, do lado oposto; a este é que eu seguia com a outra metade da multidão.

39 Passando por cima da torre dos Fornos, caminhou-se até a muralha larga; depois por cima da porta de Efraim, da torre de Nananeel, da torre de Mea, até a porta das Ovelhas; e paramos à porta da Prisão.

40 Os dois coros se detiveram na casa de Deus, bem como eu e a metade dos magistrados que me acompanhavam,

41 e os sacerdotes Eliacim, Maasias, Miamin, Miquéias, Elisenai, Zacarias, Ananias, munidos de trombetas,

42 e Maasias, Semeías, Eleazar, Azi, Joanã, Melquias, Elã e Ezer. E os cantores se fizeram ouvir, sob a direção de Jezraías.

43 Ofereceram-se naquele dia grandes sacrifícios e houve grande regozijo porque Deus havia dado ao povo um grande motivo de alegria. As mulheres e as crianças tomaram parte também nas festividades, e de muito longe ouviam-se os gritos de alegria que ecoavam de Jerusalém.

44 Naquele tempo, estabeleceram-se homens para guardar as salas que serviam de depósito para as oferendas, as ofertas reservadas, as primícias e os dízimos, onde foram recolhidas, em suas diversas divisões, as partes assinaladas pela lei aos sacerdotes e aos levitas. O povo de Judá alegrou-se, vendo em seus postos os sacerdotes e os levitas,

45 os quais, do mesmo modo que os cantores e os porteiros, asseguravam o serviço de seu Deus e os ritos das purificações, segundo as ordens de Davi e de Salomão, seu filho.

46 Com efeito, no tempo de Davi e de Asaf, havia chefes de cantores que cantavam louvores e ações de graças a Deus.

47 E agora, no tempo de Zorobabel e de Neemias, Israel inteiro servia quotidianamente porções destinadas aos cantores e porteiros; e dava as ofertas sagradas aos levitas, os quais entregavam sua parte aos filhos de Aarão.

1 同 着 撒 拉 铁 的 儿 子 所 罗 巴 伯 和 耶 书 亚 回 来 的 祭 司 与 利 未 人 记 在 下 面 : 祭 司 是 西 莱 雅 、 耶 利 米 、 以 斯 拉 、

2 亚 玛 利 雅 、 玛 鹿 、 哈 突 、

3 示 迦 尼 、 利 宏 、 米 利 末 、

4 易 多 、 近 顿 、 亚 比 雅 、

5 米 雅 民 、 玛 底 雅 、 璧 迦 、

6 示 玛 雅 、 约 雅 立 、 耶 大 雅 、

7 撒 路 、 亚 木 、 希 勒 家 、 耶 大 雅 。 这 些 人 在 耶 书 亚 的 时 候 作 祭 司 和 他 们 弟 兄 的 首 领 。

8 利 未 人 是 耶 书 亚 、 宾 内 、 甲 篾 、 示 利 比 、 犹 大 、 玛 他 尼 。 这 玛 他 尼 和 他 的 弟 兄 管 理 称 谢 的 事 。

9 他 们 的 弟 兄 八 布 迦 和 乌 尼 照 自 己 的 班 次 与 他 们 相 对 。

10 耶 书 亚 生 约 雅 金 ; 约 雅 金 生 以 利 亚 实 ; 以 利 亚 实 生 耶 何 耶 大 ;

11 耶 何 耶 大 生 约 拿 单 ; 约 拿 单 生 押 杜 亚 。

12 在 约 雅 金 的 时 候 , 祭 司 作 族 长 的 西 莱 雅 族 ( 或 译 : 班 ; 本 段 同 ) 冇 米 拉 雅 ; 耶 利 米 族 冇 哈 拿 尼 雅 ;

13 以 斯 拉 族 冇 米 书 兰 ; 亚 玛 利 雅 族 冇 约 哈 难 ;

14 米 利 古 族 冇 约 拿 单 ; 示 巴 尼 族 冇 约 瑟 ;

15 哈 琳 族 冇 押 拿 ; 米 拉 约 族 冇 希 勒 恺 ;

16 易 多 族 冇 撒 迦 利 亚 ; 近 顿 族 冇 米 书 兰 ;

17 亚 比 雅 族 冇 细 基 利 ; 米 拿 民 族 某 ; 摩 亚 底 族 冇 毘 勒 太 ;

18 璧 迦 族 冇 沙 母 亚 ; 示 玛 雅 族 冇 约 拿 单 ;

19 约 雅 立 族 冇 玛 特 乃 ; 耶 大 雅 族 冇 乌 西 ;

20 撒 来 族 冇 加 莱 ; 亚 木 族 冇 希 伯 ;

21 希 勒 家 族 冇 哈 沙 比 雅 ; 耶 大 雅 族 冇 拿 坦 业 。

22 至 于 利 未 人 , 当 以 利 亚 实 、 耶 何 耶 大 、 约 哈 难 、 押 杜 亚 的 时 候 , 他 们 的 族 长 记 在 册 上 。 波 斯 王 大 利 乌 在 位 的 时 候 , 作 族 长 的 祭 司 也 记 在 册 上 。

23 利 未 人 作 族 长 的 记 在 历 史 上 , 直 到 以 利 亚 实 的 儿 子 约 哈 难 的 时 候 。

24 利 未 人 的 族 长 是 哈 沙 比 雅 、 示 利 比 、 甲 篾 的 儿 子 耶 书 亚 , 与 他 们 弟 兄 的 班 次 相 对 , 照 着   神 人 大 卫 的 命 令 一 班 一 班 地 赞 美 称 谢 。

25 玛 他 尼 、 八 布 迦 、 俄 巴 底 亚 、 米 书 兰 、 达 们 、 亚 谷 是 守 门 的 , 就 是 在 库 房 那 里 守 门 。

26 这 都 是 在 约 撒 达 的 孙 子 、 耶 书 亚 的 儿 子 约 雅 金 和 省 长 尼 希 米 , 并 祭 司 文 士 以 斯 拉 的 时 候 , 冇 职 任 的 。

27 耶 路 撒 冷 城 墙 告 成 的 时 候 , 众 民 就 把 各 处 的 利 未 人 招 到 耶 路 撒 冷 , 要 称 谢 、 歌 唱 、 敲 钹 、 鼓 瑟 、 弹 琴 , 欢 欢 喜 喜 地 行 告 成 之 礼 。

28 歌 唱 的 人 从 耶 路 撒 冷 的 周 围 和 尼 陀 法 的 村 庄 与 伯 吉 甲 , 又 从 迦 巴 和 押 玛 弗 的 田 地 聚 集 , 因 为 歌 唱 的 人 在 耶 路 撒 冷 四 围 为 自 己 立 了 村 庄 。

29 见 上 节

30 祭 司 和 利 未 人 就 洁 净 自 己 , 也 洁 净 百 姓 和 城 门 , 并 城 墙 。

31 我 带 犹 大 的 首 领 上 城 , 使 称 谢 的 人 分 为 两 大 队 , 排 列 而 行 : 第 一 队 在 城 上 往 右 边 向 粪 厂 门 行 走 ,

32 在 他 们 后 头 的 冇 何 沙 雅 与 犹 大 首 领 的 一 半 ,

33 又 冇 亚 撒 利 雅 、 以 斯 拉 、 米 书 兰 、

34 犹 大 、 便 雅 悯 、 示 玛 雅 、 耶 利 米 。

35 还 冇 些 吹 号 之 祭 司 的 子 孙 , 约 拿 单 的 儿 子 撒 迦 利 亚 。 约 拿 单 是 示 玛 雅 的 儿 子 ; 示 玛 雅 是 玛 他 尼 的 儿 子 ; 玛 他 尼 是 米 该 亚 的 儿 子 ; 米 该 亚 是 撒 刻 的 儿 子 ; 撒 刻 是 亚 萨 的 儿 子 ;

36 又 冇 撒 迦 利 亚 的 弟 兄 示 玛 雅 、 亚 撒 利 、 米 拉 莱 、 基 拉 莱 、 玛 艾 、 拿 坦 业 、 犹 大 、 哈 拿 尼 , 都 拿 着   神 人 大 卫 的 乐 器 , 文 士 以 斯 拉 引 领 他 们 。

37 他 们 经 过 泉 门 往 前 , 从 大 卫 城 的 臺 阶 随 地 势 而 上 , 在 大 卫 宫 殿 以 上 , 直 行 到 朝 东 的 水 门 。

38 第 二 队 称 谢 的 人 要 与 那 一 队 相 迎 而 行 。 我 和 民 的 一 半 跟 随 他 们 , 在 城 墙 上 过 了 炉 楼 , 直 到 宽 墙 ;

39 又 过 了 以 法 莲 门 、 古 门 、 鱼 门 、 哈 楠 业 楼 、 哈 米 亚 楼 , 直 到 羊 门 , 就 在 护 卫 门 站 住 。

40 于 是 , 这 两 队 称 谢 的 人 连 我 和 官 长 的 一 半 , 站 在   神 的 殿 里 。

41 还 冇 祭 司 以 利 亚 金 、 玛 西 雅 、 米 拿 民 、 米 该 雅 、 以 利 约 乃 、 撒 迦 利 亚 、 哈 楠 尼 亚 吹 号 ;

42 又 冇 玛 西 雅 、 示 玛 雅 、 以 利 亚 撒 、 乌 西 、 约 哈 难 、 玛 基 雅 、 以 拦 , 和 以 谢 奏 乐 。 歌 唱 的 就 大 声 歌 唱 , 伊 斯 拉 希 雅 管 理 他 们 。

43 那 日 , 众 人 献 大 祭 而 欢 乐 ; 因 为   神 使 他 们 大 大 欢 乐 , 连 妇 女 带 孩 童 也 都 欢 乐 , 甚 至 耶 路 撒 冷 中 的 欢 声 听 到 远 处 。

44 当 日 , 派 人 管 理 库 房 , 将 举 祭 、 初 熟 之 物 和 所 取 的 十 分 之 一 , 就 是 按 各 城 田 地 , 照 律 法 所 定 归 给 祭 司 和 利 未 人 的 分 , 都 收 在 里 头 。 犹 大 人 因 祭 司 和 利 未 人 供 职 , 就 欢 乐 了 。

45 祭 司 利 未 人 遵 守   神 所 吩 咐 的 , 并 守 洁 净 的 礼 。 歌 唱 的 、 守 门 的 , 照 着 大 卫 和 他 儿 子 所 罗 门 的 命 令 也 如 此 行 。

46 古 时 , 在 大 卫 和 亚 萨 的 日 子 , 冇 歌 唱 的 伶 长 , 并 冇 赞 美 称 谢   神 的 诗 歌 。

47 当 所 罗 巴 伯 和 尼 希 米 的 时 候 , 以 色 列 众 人 将 歌 唱 的 、 守 门 的 , 每 日 所 当 得 的 分 供 给 他 们 , 又 给 利 未 人 当 得 的 分 ; 利 未 人 又 给 亚 伦 的 子 孙 当 得 的 分 。