1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 filho do homem, volta-te para o lado da montanha de Seir, e profetiza contra ela;
3 Dize-lhe: eis o que diz o Senhor Javé: é contra ti que venho, monte de Seir; eu vou levantar a mão contra ti. Farei de ti um deserto e uma solidão;
4 reduzirei as tuas cidades a ruínas, a fim de que saibas que sou eu o Senhor.
5 Já que tens nutrido ódio eterno pelos israelitas, e os entregaste ao fio da espada no dia de sua aflição, e ao termo da sua iniqüidade,
6 pois bem: por minha vida - oráculo do Senhor Javé -, eu te entregarei ao sangue, e o sangue há de perseguir-te; porquanto não te horrorizes em derramar sangue, o sangue há de perseguir-te.
7 Farei da montanha de Seir um deserto e uma solidão, e suprimirei da terra todos os transeuntes.
8 Cobrirei tuas montanhas de cadáveres: sobre teus outeiros, teus vales e tuas torrentes tombarão aqueles a quem corta o gládio.
9 Reduzir-te-ei a solidões eternas; tuas cidades serão despovoadas. Assim saberás tu que eu é que sou o Senhor.
10 Já que disseste: as duas nações, os dois países serão meus, e tomarei posse deles, ainda que o Senhor aí resida,
11 pois bem: por minha vida - oráculo do Senhor Javé -, eu te tratarei com a mesma furiosa cólera com que os trataste, e far-me-ei conhecer no modo por que hei de exercer o meu julgamento contra ti.
12 Saberás que eu, o Senhor, ouvi todas as blasfêmias que proferiste contra as montanhas de Israel, quando dizias: ei-las devastadas! Elas nos são dadas como pasto.
13 Haveis-me afrontado com uma multidão de palavras insolentes contra mim. Eu as ouvi.
14 Eis o que diz o Senhor Javé:
15 enquanto toda a terra estiver em alegria, farei de ti uma solidão. Porque te tens alegrado com a devastação da herança da casa de Israel, eu te tratarei do mesmo modo: serás devastada, montanha de Seir, assim como toda a Iduméia. Assim reconhecerás que sou eu o Senhor.
1 E la parola dellEterno mi fu rivolta in questi termini:
2 "Figliuol duomo, volgi la tua faccia verso il monte di Seir, e profetizza contro di esso,
3 e digli: Così parla il Signore, lEterno: Eccomi a te, o monte di Seir! Io stenderò la mia mano contro di te, e ti renderò una solitudine, un deserto.
4 Io ridurrò le tue città in rovine, tu diventerai una solitudine, e conoscerai che io sono lEterno.
5 Poiché tu hai avuto una inimicizia eterna e hai abbandonato i figliuoli dIsraele in balìa della spada nel giorno della loro calamità, nel giorno che liniquità era giunta al colmo,
6 comè vero chio vivo, dice il Signore, lEterno, io ti metterò a sangue, e il sangue tinseguirà; giacché non hai avuto in odio il sangue, il sangue tinseguirà.
7 E ridurrò il monte di Seir in una solitudine, in un deserto, e ne sterminerò chi va e chi viene.
8 Io riempirò i suoi monti dei suoi uccisi; sopra i tuoi colli, nelle tue valli, in tutti i tuoi burroni cadranno gli uccisi dalla spada.
9 Io ti ridurrò in una desolazione perpetua, e le tue città non saranno più abitate; e voi conoscerete che io sono lEterno.
10 Siccome tu hai detto: Quelle due nazioni e que due paesi saranno miei, e noi ne prenderemo possesso e lEterno era quivi!),
11 comè vero chio vivo, dice il Signore, lEterno, io agirò con lira e con la gelosia, che tu hai mostrate nel tuo odio contro di loro; e mi farò conoscere in mezzo a loro, quando ti giudicherò.
12 Tu conoscerai che io, lEterno, ho udito tutti gli oltraggi che hai proferiti contro i monti dIsraele, dicendo: Essi son desolati; son dati a noi, perché ne facciam nostra preda.
13 Voi, con la vostra bocca, vi siete inorgogliti contro di me, e avete moltiplicato contro di me i vostri discorsi. Io lho udito!
14 Così parla il Signore, lEterno: Quando tutta la terra si rallegrerà, io ti ridurrò in una desolazione.
15 Siccome tu ti sei rallegrato perché leredità della casa dIsraele era devastata, io farò lo stesso di te: tu diventerai una desolazione, o monte di Seir: tu, e Edom tutto quanto; e si conoscerà che io sono lEterno.