1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.
1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli uomini diritti.2 Grandi son le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.3 Le sue opere son gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore è grazioso e pietoso.5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l’eredità delle genti.7 Le opere delle sue mani son verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti son veraci;8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome è santo e tremendo.10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; Ogni uomo che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo