1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.
1 I urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people —
2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.
3 This is good, and pleases God our Savior,
4 who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.
5 For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus,
6 who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time.
7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle —I am telling the truth, I am not lying —and a true and faithful teacher of the Gentiles.
8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.
9 I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,
10 but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God.
11 A woman "should learn in quietness and full submission.
12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; "she must be quiet.
13 For Adam was formed first, then Eve.
14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner.
15 But women "will be saved through childbearing —if they continue in faith, love and holiness with propriety.