4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.

5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,

6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.

7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça

8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.

9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,

10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.

4 sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem,ut essemus sancti et immaculati in conspectu eius in caritate;

5 qui praedestinavit nos in adoptionem filiorumper Iesum Christum in ipsum,secundum beneplacitum voluntatis suae,

6 in laudem gloriae gratiae suae,in qua gratificavit nos in Dilecto,

7 in quo habemus redemptionem per sanguinem eius,remissionem peccatorum,secundum divitias gratiae eius,

8 quam superabundare fecit in nobisin omni sapientia et prudentia,

9 notum faciens nobis mysterium voluntatis suae,secundum beneplacitum eius, quod proposuit in eo,

10 in dispensationem plenitudinis temporum:recapitulare omnia in Christo,quae in caelis et quae in terra, in ipso;