Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Pedro 2

ACF

1 Dầu vậy, trong dân chúng cũng đã tiên tri giả, cũng sẽ giáo giả trong anh em; họ sẽ truyền những đạo dối làm hại, chối Chúa đã chuộc mình, tự mình chuốc lấy sự hủy phá thình lình. 2 nhiều kẻ sẽ theo họ trong những sự buông tuồng, đạo thật cớ họ sẽ bị gièm pha. 3 Họ sẽ bởi lòng tham mình, lấy lời dối trá khoét anh em; nhưng sự kêu án nghịch cùng họ đã nghị định từ lâu nay, sự mất của họ chẳng ngủ. 4 Vả, nếu Đức Chúa Trời chẳng tiếc các thiên sứ đã phạm tội, nhưng quăng vào trong vực sâu, tại đó họ bị trói buộc bằng xiềng nơi tối tăm để chờ sự phán xét; 5 nếu Ngài chẳng tiếc thế gian xưa, trong khi sai nước lụt phạt đời gian ác nầy, chỉ gìn giữ Nô-ê thầy giảng đạo công bình, với bảy người khác thôi; 6 nếu Ngài đã đoán phạt thành Sô-đôm Gô-mô-rơ, hủy phá đi khiến hóa ra tro, để làm gương cho người gian ác về sau; 7 nếu Ngài đã giải cứu người công bình Lót, tức kẻ quá lo cách ăn luông tuồng của bọn gian kia, 8 (người công bình nầy giữa họ, mỗi ngày nghe thấy việc trái phép của họ bèn cảm biết đau xót trong lòng công bình mình), 9 thì Chúa biết cứu chữa những người tin kính khỏi cơn cám dỗ, hành phạt kẻ không công bình, cầm chúng lại để chờ ngày phán xét, 10 nhất những kẻ theo lòng dục ô uế mình ham sự sung sướng xác thịt, khinh dể quyền phép rất cao. Bọn đó cả gan, tự đắc, nói hỗn đến các bậc tôn trọng không sợ, 11 dẫu các thiên sứ, đấng sức mạnh quyền phép hơn chúng , còn không hề lấy lời nguyền rủa xử đoán các bậc đó trước mặt Chúa. 12 Nhưng chúng cũng như con vật không biết chi, sanh ra chỉ làm thú vật để bị bắt làm thịt, hay chê bai điều mình không biết, rồi chết đi như con vật, dường ấy chúng lãnh lấy tiền công về tội ác mình. 13 Chúng lấy sự chơi bời giữa ban ngày làm sung sướng, người xấu xa ô uế, ưa thích sự dối trá mình đang khi ăn tiệc với anh em; 14 cặp mắt chúng đầy sự gian dâm, chúng phạm tội không bao giờ chán, dỗ dành những người không vững lòng, chúng lòng quen thói tham dục: ấy những con cái đáng rủa sả. 15 chúng đã bỏ đường thẳng đi sai lạc theo đường của Ba-la-am, con trai Bô-sô, kẻ tham tiền công của tội ác; nhưng người bị trách về sự phạm tội của mình, 16 bởi một con vật câm nói tiếng người ta, ngăn cấm sự điên cuồng của người tiên tri đó. 17 Aáy những suối không nước, những đám mây bị luồng gió mạnh đưa đi sự tối tăm mờ mịt đã để dành cho chúng . 18 Chúng dùng những lời văn hoa đản, đem những điều ham muốn của xác thịt điều gian dâm dỗ dành những kẻ mới vừa tránh khỏi các người theo đường lầm lạc; 19 chúng hứa sự tự do cho người, chính mình thì làm tôi mọi sự nát; sự chi đã thắng hơn người, thì người tôi mọi sự đó. 20 Vả, chúng bởi sự nhận biết Chúa Cứu Chúa chúng ta Đức Chúa Jêsus Christ, đã thoát khỏi sự ô uế của thế gian, rồi lại mắc phải suy phục những sự đó, thì số phận sau cùng của chúng trở xấu hơn lúc đầu. 21 chúng đã biết đường công bình, rồi lại lui đi về lời răn thánh đã truyền cho mình, thế thì thà rằng không biết hơn. 22 Đã xảy đến cho chúng như lời tục ngữ rằng: Chó liếm lại đồ đã mửa, heo đã rửa sạch rồi, lại lăn lóc trong vũng bùn.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Os mestres mentirosos

1 E também houve entre o povo falsos profetas, como entre vós haverá também falsos doutores, que introduzirão encobertamente heresias de perdição, e negarão o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina perdição. 2 E muitos seguirão as suas dissoluções, pelos quais será blasfemado o caminho da verdade. 3 E por avareza farão de vós negócio com palavras fingidas; sobre os quais de largo tempo não será tardia a sentença, e a sua perdição não dormita.

4 Porque, se Deus não poupou aos anjos que pecaram, mas, havendo-os lançado no inferno, os entregou às cadeias da escuridão, ficando reservados para o juízo; 5 E não perdoou ao mundo antigo, mas guardou a Noé, a oitava pessoa, o pregador da justiça, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios; 6 E condenou à destruição as cidades de Sodoma e Gomorra, reduzindo-as a cinza, e pondo-as para exemplo aos que vivessem impiamente; 7 E livrou o justo , enfadado da vida dissoluta dos homens abomináveis 8 (Porque este justo, habitando entre eles, afligia todos os dias a sua alma justa, vendo e ouvindo sobre as suas obras injustas); 9 Assim, sabe o Senhor livrar da tentação os piedosos, e reservar os injustos para o dia do juízo, para serem castigados; 10 Mas principalmente aqueles que segundo a carne andam em concupiscências de imundícia, e desprezam as autoridades; atrevidos, obstinados, não receando blasfemar das dignidades; 11 Enquanto os anjos, sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor. 12 Mas estes, como animais irracionais, que seguem a natureza, feitos para serem presos e mortos, blasfemando do que não entendem, perecerão na sua corrupção, 13 Recebendo o galardão da injustiça; pois que tais homens têm prazer nos deleites cotidianos; manchas são eles e máculas, deleitando-se em seus enganos, quando se banqueteiam convosco; 14 Tendo os olhos cheios de adultério, e não cessando de pecar, engodando as almas inconstantes, tendo o coração exercitado na avareza, filhos de maldição; 15 Os quais, deixando o caminho direito, erraram seguindo o caminho de Balaão, filho de Beor, que amou o prêmio da injustiça; 16 Mas teve a repreensão da sua transgressão; o mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.

17 Estes são fontes sem água, nuvens levadas pela força do vento, para os quais a escuridão das trevas eternamente se reserva. 18 Porque, falando coisas mui arrogantes de vaidades, engodam com as concupiscências da carne, e com dissoluções, aqueles que se estavam afastando dos que andam em erro, 19 Prometendo-lhes liberdade, sendo eles mesmos servos da corrupção. Porque de quem alguém é vencido, do tal faz-se também servo. 20 Porquanto se, depois de terem escapado das corrupções do mundo, pelo conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, forem outra vez envolvidos nelas e vencidos, tornou-se-lhes o último estado pior do que o primeiro. 21 Porque melhor lhes fora não conhecerem o caminho da justiça, do que, conhecendo-o, desviarem-se do santo mandamento que lhes fora dado; 22 Deste modo sobreveio-lhes o que por um verdadeiro provérbio se diz: O cão voltou ao seu próprio vômito, e a porca lavada ao espojadouro de lama.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

2 Pedro
Ver todos os capítulos de 2 Pedro