Pular para o conteúdo
Publicidade

Apocalipse 20

ACF

1 Đoạn, tôi thấy một vị thiên sứ trên trời xuống, tay cầm chìa khóa vực sâu một cái xiềng lớn. 2 Người bắt con rồng, tức con rắn đời xưa, ma quỉ, Sa-tan, xiềng lại đến ngàn năm. 3 Người quăng xuống vực, đóng cửa vực niêm phong lại, hầu cho không đi lừa dối các dân được nữa, cho đến chừng nào hạn một ngàn năm đã mãn. Sự đó đoạn, Sa-tan cũng phải được thả ra trong ít lâu. 4 Tôi lại thấy những ngai, những người ngồi trên ngai được quyền xét đoán. Kế đó, tôi thấy linh hồn những kẻ đã phải chết chém sự làm chứng cho Đức Chúa Jêsus lời Đức Chúa Trời, linh hồn những kẻ chẳng thờ lạy con thú cùng hình tượng , chẳng nhận dấu hiệu , hoặc trên trán hoặc trên tay. Các người ấy được sống trị với Đấng Christ trong một ngàn năm. 5 Còn những kẻ chết khác chẳng được sống cho đến khi đủ một ngàn năm. Aáy sự sống lại thứ nhất. 6 Phước thay thánh thay những kẻ được phần về sự sống lại thứ nhất! Sự chết thứ nhì không quyền trên những người ấy; song những người ấy sẽ làm thầy tế lễ của Đức Chúa Trời của Đấng Christ, cùng sẽ trị với Ngài trong một ngàn năm. 7 Khi hạn ngàn năm mãn rồi, quỉ Sa-tan sẽ được thả, 8 ra khỏi ngục mình đặng dỗ dành dân bốn phương trên đất, dân Gót dân Ma-gót; nhóm chúng lại để chiến tranh, đông như cát bờ biển. 9 Chúng lên khắp các vùng rộng trên mặt đất, vây dinh thánh đồ thành yêu dấu. Nhưng lửa từ trên trời rơi xuống thiêu diệt chúng . 10 Còn ma quỉ đứa đã dỗ dành chúng, thì bị quăng xuống hồ lửa diêm, trong đó đã con thú tiên tri giả rồi. Chúng sẽ phải chịu khổ cả ngày lẫn đêm cho đến đời đời. 11 Bấy giờ tôi thấy một tòa lớn trắng cùng Đấng đang ngồi trên; trước mặt Ngài trời đất đều trốn hết, chẳng còn thấy chỗ nào cho nữa. 12 Tôi thấy những kẻ chết, cả lớn nhỏ, đứng trước tòa, các sách thì mở ra. Cũng mở một quyển sách khác nữa, sách sự sống; những kẻ chết bị xử đoán tùy công việc mình làm, cứ như lời đã biên trong những sách ấy. 13 Biển đem trả những người chết mình chứa; Sự chết Aâm phủ cũng đem trả những người chết mình . Mỗi người trong bọn đó bị xử đoán tùy công việc mình làm. 14 Đoạn, Sự Chết Aâm phủ bị quăng xuống hồ lửa. Hồ lửa sự chết thứ hai. 15 Kẻ nào không được biên vào sách sự sống đều bị ném xuống hồ lửa.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Os mil anos. A ressurreição primeira

1 E vi descer do céu um anjo, que tinha a chave do abismo, e uma grande cadeia na sua mão. 2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos. 3 E lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs selo sobre ele, para que não mais engane as nações, até que os mil anos se acabem. E depois disto importa que seja solto por um pouco de tempo.

4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e foi-lhes dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus, e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta, nem a sua imagem, e não receberam o sinal em suas testas nem em suas mãos; e viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos. 5 Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição. 6 Bem-aventurado e santo aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele mil anos.

Satanás é solto e então vencido

7 E, acabando-se os mil anos, Satanás será solto da sua prisão, 8 E sairá a enganar as nações que estão sobre os quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, cujo número é como a areia do mar, para as ajuntar em batalha.

9 E subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; e de Deus desceu fogo, do céu, e os devorou. 10 E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.

O juízo do Senhor

11 E vi um grande trono branco, e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu; e não se achou lugar para eles. 12 E vi os mortos, pequenos e grandes, que estavam diante de Deus, e abriram-se os livros; e abriu-se outro livro, que é o da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras. 13 E deu o mar os mortos que nele havia; e a morte e o inferno deram os mortos que neles havia; e foram julgados cada um segundo as suas obras. 14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte. 15 E aquele que não foi achado escrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também