Pular para o conteúdo
Publicidade

Gálatas 3

ACF

1 Hỡi người Ga-la-ti ngu muội kia, ai bùa ếm anh em người trước mắt đã được bày ra Đức Chúa Jêsus Christ bị đóng đinh trên thập tự giá? 2 Tôi chỉ hỏi anh em một câu nầy: Aáy cậy các việc luật pháp hay bởi nghe tin anh em đã nhận được Đức Thánh Linh? 3 Sao anh em ngu muội dường ấy? Sau khi đã khởi sự nhờ Đức Thánh Linh, nay sao lại cậy xác thịt làm cho trọn? 4 Anh em luống công chịu sự khốn khó dường ấy sao? nếu quả luống công! 5 Đấng ban Đức Thánh Linh cho anh em làm các phép lạ trong anh em, thì làm bởi các việc luật pháp, hay bởi đã nghe tin? 6 Như Aùp-ra-ham tin Đức Chúa Trời, thì đã kể công bình cho người, 7 vậy anh em hãy nhận biết rằng những kẻ đức tin con cháu thật của Aùp-ra-ham. 8 Kinh Thánh cũng biết trước rằng Đức Chúa Trời sẽ xưng dân ngoại công bình bởi đức tin, nên đã rao truyền trước cho Aùp-ra-ham tin lành nầy: Các dân sẽ nhờ ngươi được phước. 9 Aáy vậy, ai tin thì nấy được phước với Aùp-ra-ham, người lòng tin. 10 mọi kẻ cậy các việc luật pháp, thì bị rủa sả, bởi chép rằng: Đáng rủa thay kẻ không bền đỗ trong mọi sự đã chép sách luật, đặng làm theo những sự ấy! 11 Vả lại chẳng hề ai cậy luật pháp được xưng công bình trước mặt Đức Chúa Trời, điều đó ràng lắm, người công bình sẽ sống bởi đức tin. 12 Vả, luật pháp vốn không phải đồng một thứ với đức tin, nhưng luật pháp chép rằng: Người nào vâng giữ các điều răn thì sẽ nhờ đó sống. 13 Đấng Christ đã chuộc chúng ta khỏi sự rủa sả của luật pháp, bởi Ngài đã nên sự rủa sả chúng ta, lời chép: Đáng rủa thay kẻ bị treo trên cây gỗ, 14 hầu cho phước lành ban cho Aùp-ra-ham nhờ Đức Chúa Jêsus Christ được rải khắp trên dân ngoại, lại hầu cho chúng ta cậy đức tin nhận lãnh Đức Thánh Linh đã hứa cho. 15 Hỡi Anh em, tôi nói theo thói quen người ta rằng: Khi một người đã làm tờ giao ước thành rồi, thì không ai phép được xóa đi hay thêm vào sự . 16 Vả, các lời hứa đã được phán cho Aùp-ra-ham cho dòng dõi người. không nói: cho các dòng dõi người, như chỉ về nhiều người; nhưng nói: cho dòng dõi ngươi, như chỉ về một người thôi, tức Đấng Christ. 17 Vậy thì tôi nói rằng: Lời giao ước Đức Chúa Trời trước kia đã kết lập thành rồi, thì không thể bị hủy đi, lời hứa cũng không thể bị bỏ đi bởi luật pháp, sự cách sau bốn trăm ba mươi năm mới . 18 , nếu nghiệp được ban cho bởi luật pháp, thì không bởi lời hứa nữa. Nhưng Đức Chúa Trời đã dùng lời hứa ban nghiệp cho Aùp-ra-ham. 19 Vậy thì làm sao luật pháp? luật pháp đã đặt thêm, cớ những sự phạm phép, cho tới chừng nào người dòng dõi đến, người lời hứa đã hứa cho; luật pháp được ban ra bởi mấy thiên sứ truyền ra bởi một người trung bảo. 20 Vả, người trung bảo chẳng phải người trung bảo về một bề thôi, nhưng Đức Chúa Trời chỉ một. 21 Vậy thì luật pháp nghịch cùng lời hứa của Đức Chúa Trời hay sao? chẳng hề như vậy; nếu đã ban cho một luật pháp thể làm cho sống, thì sự công bình chắc bởi luật pháp đến. 22 Nhưng Kinh Thánh đã nhốt hết thảy mọi sự dưới tội lỗi, hầu cho điều chi đã hứa, bởi đức tin trong Đức Chúa Jêsus Christ được ban cho những kẻ tin. 23 Trước khi đức tin chưa đến, chúng ta bị nhốt dưới sự canh giữ của luật pháp chờ đức tin phải bày ra. 24 Aáy vậy, luật pháp đã như thầy giáo đặng dẫn chúng ta đến Đấng Christ, hầu cho chúng ta bởi đức tin được xưng công bình. 25 Song khi đức tin đã đến, chúng ta không còn phục dưới thầy giáo ấy nữa. 26 chưng anh em bởi tin Đức Chúa Jêsus Christ, nên hết thảy đều con trai của Đức Chúa Trời. 27 Vả, anh em thảy đều chịu phép báp tem trong Đấng Christ, đều mặc lấy Đấng Christ vậy. 28 Tại đây không còn chia ra người Giu-đa hoặc người Gờ-réc; không còn người tôi mọi hoặc người tự chủ; không còn đàn ông hoặc đàn ; trong Đức Chúa Jêsus Christ, anh em thảy đều làm một. 29 Lại nếu anh em thuộc về Đấng Christ, thì anh em dòng dõi của Aùp-ra-ham, tức kẻ kế tự theo lời hứa.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Paulo invoca a experiência dos gálatas

1 Ó insensatos gálatas! Quem vos fascinou para não obedecerdes à verdade, a vós, perante os olhos de quem Jesus Cristo foi evidenciado, crucificado, entre vós? 2 quisera saber isto de vós: recebestes o Espírito pelas obras da lei ou pela pregação da ? 3 Sois vós tão insensatos que, tendo começado pelo Espírito, acabeis agora pela carne? 4 Será em vão que tenhais padecido tanto? Se é que isso também foi em vão. 5 Aquele, pois, que vos o Espírito, e que opera maravilhas entre vós, o faz pelas obras da lei, ou pela pregação da ?

O exemplo dado por Abraão

6 Assim como Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça. 7 Sabei, pois, que os que são da são filhos de Abraão. 8 Ora, tendo a Escritura previsto que Deus havia de justificar pela os gentios, anunciou primeiro o evangelho a Abraão, dizendo: Todas as nações serão benditas em ti. 9 De sorte que os que são da são benditos com o crente Abraão.

10 Todos aqueles, pois, que são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanecer em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las. 11 E é evidente que pela lei ninguém será justificado diante de Deus, porque o justo viverá pela . 12 Ora, a lei não é da ; mas o homem, que fizer estas coisas, por elas viverá.

13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se maldição por nós; porque está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado no madeiro; 14 Para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios por Jesus Cristo, e para que pela nós recebamos a promessa do Espírito.

A lei não anula a promessa

15 Irmãos, como homem falo; se a aliança de um homem for confirmada, ninguém a anula nem a acrescenta. 16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua descendência. Não diz: E às descendências, como falando de muitas, mas como de uma : E à tua descendência, que é Cristo. 17 Mas digo isto: Que tendo sido a aliança anteriormente confirmada por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a invalida, de forma a abolir a promessa. 18 Porque, se a herança provém da lei, não provém da promessa; mas Deus pela promessa a deu gratuitamente a Abraão.

19 Logo, para que é a lei? Foi ordenada por causa das transgressões, até que viesse a posteridade a quem a promessa tinha sido feita; e foi posta pelos anjos na mão de um mediador. 20 Ora, o mediador não o é de um , mas Deus é um.

21 Logo, a lei é contra as promessas de Deus? De nenhuma sorte; porque, se fosse dada uma lei que pudesse vivificar, a justiça, na verdade, teria sido pela lei. 22 Mas a Escritura encerrou tudo debaixo do pecado, para que a promessa pela em Jesus Cristo fosse dada aos crentes.

A lei como aio para nos levar a Cristo

23 Mas, antes que a viesse, estávamos guardados debaixo da lei, e encerrados para aquela que se havia de manifestar. 24 De maneira que a lei nos serviu de tutor, para nos conduzir a Cristo, para que pela fôssemos justificados. 25 Mas, depois que veio a , não estamos debaixo de tutor. 26 Porque todos sois filhos de Deus pela em Cristo Jesus. 27 Porque todos quantos fostes batizados em Cristo vos revestistes de Cristo. 28 Nisto não judeu nem grego; não servo nem livre; não macho nem fêmea; porque todos vós sois um em Cristo Jesus. 29 E, se sois de Cristo, então sois descendência de Abraão, e herdeiros conforme a promessa.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também