Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 9

ACF

1 Khi hay được việc này, hết thảy các vua bên này sông Giô-đanh, hoặc trong núi, dưới đồng bằng, hay dọc bãi biển lớn đối ngang Li-ban, tức các vua dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Ca-na-an, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, dân Giê-bu-sít, 2 đều rập một ý hiệp với nhau đặng giao chiến với Giô-suê Y-sơ-ra-ên. 3 Khi dân Ga-ba-ôn đã hay điều Giô-suê làm cho Giê-ri-cô A-hi, 4 bèn tính dùng mưu kế. Chúng giả bộ đi sứ, lấy bao chất cho lừa mình, bầu chứa rượu rách lại, 5 dưới chân mang giày , trên mình quần áo mòn; hết thảy bánh về lương bị họ đều khô miếng vụn. 6 Chúng đi đến gần Giô-suê tại trại quân Ghinh-ganh, nói cùng người dân Y-sơ-ra-ên rằng: Chúng tôi xứ xa đến; vậy bây giờ, hãy lập giao ước cùng chúng tôi. 7 Dân Y-sơ-ra-ên đáp cùng dân Hê-vít rằng: lẽ các ngươi giữa chúng ta chăng; vậy làm thế nào lập giao ước đặng? 8 Nhưng chúng nói cùng Giô-suê rằng: Chúng tôi tôi tớ của ông. Giô-suê hỏi: Các ngươi ai, đâu đến? 9 Đáp rằng: Tôi tớ của ông từ xứ rất xa đến để tôn trọng danh Giê-hô-va Đức Chúa Trời của ông; chúng tôi nghe nói về Ngài, mọi điều Ngài đã làm trong xứ Ê-díp-tô; 10 lại cũng nghe về mọi điều Ngài đã làm cho hai vua A-mô-rít bên kia sông Giô-đanh, Si-hôn, vua Hết-bôn, Oùc, vua Ba-san, tại Aùch-ta-rốt. 11 Các trưởng lão hết thảy dân sự xứ chúng tôi nói cùng chúng tôi rằng: Hãy lấy lương thực dùng dọc đường, đi đến trước mặt dân đó, nói rằng: Chúng tôi tôi tớ các ông; bây giờ, hãy lập giao ước cùng chúng tôi. 12 Kìa, bánh của chúng tôi; ngày chúng tôi ra khỏi nhà đặng đi đến cùng các ông, chúng tôi lấy đem theo làm lương thực vẫn nóng hổi, ngày nay đã khô bể vụn. 13 Những bầu rượu này chúng tôi đổ đầy rượu hãy còn mới tinh, kìa nay đã rách; còn quần áo giày chúng tôi đã mòn, bởi đi đường xa. 14 Người Y-sơ-ra-ên bèn nhận lương thực chúng , không cầu hỏi Đức Giê-hô-va. 15 Giô-suê lập hòa cùng chúng , kết ước cho chúng sống; rồi các trưởng lão của hội chúng bèn thề cùng chúng . 16 Nhưng ba ngày sau khi đã lập giao ước cùng chúng , dân Y-sơ-ra-ên hay rằng các người này vốn lân cận mình, tại giữa mình. 17 Dân Y-sơ-ra-ên lên đường, ngày thứ ba đến thành chúng . Vả, các thành của chúng Ga-ba-ôn, Kê-phi-ra, Bê-ê-rốt, Ki-ri-át-Giê-a-rim. 18 Dân Y-sơ-ra-ên không giao chiến cùng dân đó, cớ các trưởng lão của hội chúng đã chỉ danh Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên thề cùng dân đó; nhưng cả hội chúng lằm bằm cùng các quan trưởng. 19 Các quan trưởng bèn nói cùng cả hội chúng rằng: Chúng ta đã chỉ danh Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên thề cùng dân đó; vậy, từ bây giờ chúng ta không thế hại chúng được. 20 Chúng ta phải đãi dân đó như vầy: Phải để cho chúng sống, hầu cho chớ cớ lời thề đã lập, chúng ta khiến cơn thạnh nộ của Đức Giê-hô-va giáng trên chúng ta. 21 Vậy, các quan trưởng tỏ rằng chúng được sống, nhưng phải bị dùng để đốn củi xách nước cho cả hội chúng, y như các quan trưởng đã nói cùng chúng . 22 Giô-suê bèn gọi dân đó nói như vầy: Sao các ngươi đã gạt chúng ta, nói rằng: Chúng tôi rất xa các ông, ra các ngươi giữa chúng ta? 23 Vậy, bây giờ, các ngươi bị rủa sả, không dứt làm tôi mọi, cứ đốn củi xách nước cho nhà của Đức Chúa Trời ta. 24 Chúng bèn thưa cùng Giô-suê rằng: Aáy điều kẻ tôi tớ ông hay ràng Giê-hô-va Đức Chúa Trời của ông đã phán dặn Môi-se, tôi tớ Ngài, biểu ban toàn xứ cho các ông, diệt hết thảy dân trước mặt mình: ấy vậy, chúng tôi cớ các ông lấy làm rất sợ hãi cho sự sống mình, nên mới làm như vậy. 25 Bây giờ chúng tôi trong tay ông, hãy đãi chúng tôi tùy ý ông cho tốt lành công bình. 26 Giô-suê bèn làm như người đã nói, giải cứu chúng khỏi bị tay dân Y-sơ-ra-ên giết. 27 Trong ngày đó, người cắt chúng làm kẻ đốn củi xách nước cho hội chúng cho bàn thờ của Đức Giê-hô-va tại trong nơi Ngài chọn lựa; ấy điều dân đó hãy còn làm đến ngày nay.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

O pacto com os gibeonitas

1 E sucedeu que, ouvindo isto todos os reis, que estavam aquém do Jordão, nas montanhas, e nas campinas, em toda a costa do grande mar, em frente do Líbano, os heteus, e os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus, e os jebuseus, 2 Se ajuntaram eles de comum acordo, para pelejar contra Josué e contra Israel.

3 E os moradores de Gibeom, ouvindo o que Josué fizera com Jericó e com Ai, 4 Usaram de astúcia, e foram e se fingiram embaixadores, e levando sacos velhos sobre os seus jumentos, e odres de vinho, velhos, e rotos, e remendados; 5 E nos seus pés sapatos velhos e remendados, e roupas velhas sobre si; e todo o pão que traziam para o caminho era seco e bolorento. 6 E vieram a Josué, ao arraial, a Gilgal, e disseram a ele e aos homens de Israel: Viemos de uma terra distante; fazei, pois, agora, acordo conosco.

7 E os homens de Israel responderam aos heveus: Porventura habiteis no meio de nós; como pois faremos acordo convosco?

8 Então disseram a Josué: Nós somos teus servos. E disse-lhes Josué: Quem sois vós, e de onde vindes?

9 E lhe responderam: Teus servos vieram de uma terra mui distante, por causa do nome do Senhor teu Deus, porquanto ouvimos a sua fama, e tudo quanto fez no Egito;

10 E tudo quanto fez aos dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão, a Siom rei de Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que estava em Astarote. 11 Por isso nossos anciãos e todos os moradores da nossa terra nos falaram, dizendo: Tomai em vossas mãos provisão para o caminho, e ide-lhes ao encontro e dizei-lhes: Nós somos vossos servos; fazei, pois, agora acordo conosco. 12 Este nosso pão tomamos quente das nossas casas para nossa provisão, no dia em que saímos para vir a vós; e ei-lo aqui agora seco e bolorento; 13 E estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui rotos; e estas nossas roupas e nossos sapatos se têm envelhecido, por causa do mui longo caminho.

14 Então os homens de Israel tomaram da provisão deles e não pediram conselho ao Senhor. 15 E Josué fez paz com eles, e fez um acordo com eles, que lhes daria a vida; e os príncipes da congregação lhes prestaram juramento.

16 E sucedeu que, ao fim de três dias, depois de fazerem acordo com eles, ouviram que eram seus vizinhos, e que moravam no meio deles. 17 Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às cidades deles ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeom e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim. 18 E os filhos de Israel não os feriram; porquanto os príncipes da congregação lhes juraram pelo Senhor Deus de Israel; por isso toda a congregação murmurava contra os príncipes. 19 Então todos os príncipes disseram a toda a congregação: Nós juramos-lhes pelo Senhor Deus de Israel, pelo que não lhes podemos tocar.

20 Isto, porém, lhes faremos: conservar-lhes-emos a vida, para que não haja grande ira sobre nós, por causa do juramento que lhes fizemos.

21 Disseram-lhes, pois, os príncipes: Vivam, e sejam rachadores de lenha e tiradores de água para toda a congregação, como os príncipes lhes disseram.

22 E Josué os chamou, e falou-lhes dizendo: Por que nos enganastes dizendo: Mui longe de vós habitamos, morando vós no meio de nós?

23 Agora, pois, sereis malditos; e dentre vós não deixará de haver servos, nem rachadores de lenha, nem tiradores de água, para a casa do meu Deus.

24 Então responderam a Josué, e disseram: Porquanto com certeza foi anunciado aos teus servos que o Senhor teu Deus ordenou a Moisés, seu servo, que a vós daria toda esta terra, e destruiria todos os moradores da terra diante de vós, tememos muito por nossas vidas por causa de vós; por isso fizemos assim.

25 E eis que agora estamos na tua mão; faze-nos aquilo que te pareça bom e reto.

26 Assim pois lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os mataram. 27 E naquele dia, Josué os fez rachadores de lenha e tiradores de água para a congregação e para o altar do Senhor, até ao dia de hoje, no lugar que ele escolhesse.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também