Pular para o conteúdo
Publicidade

Jonas 2

ELB71

1 (02-2) Giô-na từ trong bụng cầu nguyện Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, 2 (02-3) rằng: Tôi gặp hoạn nạn, kêu cầu Đức Giê-hô-va, Thì Ngài đã trả lời cho tôi. Từ trong bụng âm phủ, tôi kêu la, Thì Ngài đã nghe tiếng tôi. 3 (02-4) Ngài đã quăng tôi trong vực sâu, nơi đáy biển, dòng nước lớn bao bọc lấy tôi. Hết thảy những sóng lượn những ba đào của Ngài đều trải qua trên tôi. 4 (02-5) Tôi đã nói rằng: Tôi đã bị ném khỏi trước mắt Ngài; Dầu vậy, tôi còn nhìn lên đền thánh của Ngài. 5 (02-6) Nước bao phủ lấy tôi, cho đến linh hồn tôi; Vực sâu vây lấy tôi bề; Rong rêu vấn vít đầu tôi. 6 (02-7) Tôi đã xuống đến chân nền các núi; Đất đã đóng then trên tôi đời đời. Hỡi Giê-hô-va Đức Chúa Trời tôi, nhưng Ngài đã đem mạng sống tôi lên khỏi hầm hố! 7 (02-8) Khi linh hồn tôi mòn mỏi trong tôi, thì tôi nhớ đến Đức Giê-hô-va, lời cầu nguyện của tôi đạt đến Ngài, vào đền thánh Ngài. 8 (02-9) Những kẻ chăm sự không giả dối, Thì lìa bỏ sự thương xót của mình. 9 (02-10) Nhưng tôi, tôi sẽ dùng tiếng cảm tạ dâng của lễ cho Ngài; Tôi sẽ trả sự tôi đã hứa nguyện. Sự cứu đến từ Đức Giê-hô-va! 10 (02-11) Đức Giê-hô-va bèn phán cùng con , mửa Giô-na ra trên đất khô.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Und Jehova bestellte einen großen Fisch, um Jona zu verschlingen; und Jona war im Bauche des Fisches drei Tage und drei Nächte. 2 Und Jona betete zu Jehova, seinem Gott, aus dem Bauche des Fisches und sprach: 3 Ich rief aus meiner Bedrängnis zu Jehova, und er antwortete mir; ich schrie aus dem Schoße des Scheols, du hörtest meine Stimme. 4 Denn du hattest mich in die Tiefe, in das Herz der Meere geworfen, und der Strom umschloß mich; alle deine Wogen und deine Wellen fuhren über mich hin. 5 Und ich sprach Eig. Ich zwar sprach :Verstoßen bin ich aus deinen Augen; dennoch werde ich wieder hinschauen nach deinem heiligen Tempel. 6 Die Wasser umfingen mich bis an die Seele, die Tiefe umschloß mich, das Meergras schlang sich um mein Haupt. 7 Ich fuhr hinab zu den Gründen der Berge; der Erde Riegel waren hinter mir auf ewig. Da führtest du mein Leben aus der Grube herauf, Jehova, mein Gott. 8 Als meine Seele in mir verschmachtete, gedachte ich Jehovas, und zu dir kam mein Gebet in deinen heiligen Tempel. O. Palast9 Die auf nichtige Götzen achten, verlassen ihre Gnade O. ihre Güte, d. h. den, der ihre Güte ist; vergl. Ps. 144,2.

10 Ich aber werde dir opfern mit der Stimme des Lobes O. Dankes; was ich gelobt habe, werde ich bezahlen. Bei Jehova Eig. Jehovas ist die Rettung. Und Jehova befahl dem Fische, und er spie Jona an das Land aus.

Veja também

Jonas
Ver todos os capítulos de Jonas