Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Coríntios 12

KRV

1 Hỡi anh em, tôi không muốn anh em chẳng biết về các sự ban cho thiêng liêng. 2 Anh em biết khi mình còn người ngoại đạo, bị khuyên dỗ hướng về các thần tượng câm, tùy ý người ta dẫn dụ mình. 3 Bởi đó, tôi tỏ cùng anh em, chẳng ai cảm Thánh Linh của Đức Chúa Trời, nói rằng: Đức Chúa Jêsus đáng nguyền rủa! Nếu không cảm Đức Thánh Linh, cũng chẳng ai xưng Đức Chúa Jêsus Chúa! 4 Vả, các sự ban cho khác nhau, nhưng chỉ một Đức Thánh Linh. 5 các chức vụ khác nhau, nhưng chỉ một Chúa. 6 các việc làm khác nhau, nhưng chỉ một Đức Chúa Trời, Đấng làm mọi việc trong mọi người. 7 Đức Thánh Linh tỏ ra trong mỗi một người, cho ai nấy đều được sự ích chung. 8 Vả, người nầy nhờ Đức Thánh Linh, được lời nói khôn ngoan; kẻ kia nhờ một Đức Thánh Linh ấy, cũng được lời nói tri thức. 9 Bởi một Đức Thánh Linh, cho người nầy được đức tin; cũng bởi một Đức Thánh Linh ấy, cho kẻ kia được ơn chữa tật bịnh; 10 người thì được làm phép lạ; kẻ thì được nói tiên tri; người thì được phân biệt các thần; kẻ thì được nói nhiều thứ tiếng khác nhau, người thì được thông giải các thứ tiếng ấy. 11 Mọi điều đó công việc của đồng một Đức Thánh Linh thôi, theo ý Ngài muốn, phân phát sự ban cho riêng cho mỗi người. 12 Vả, như thân một, nhiều chi thể, như các chi thể của thân dầu nhiều, cũng chỉ hiệp thành một thân thôi, Đấng Christ khác nào như vậy. 13 chưng chúng ta hoặc người Giu-đa, hoặc người Gờ-réc, hoặc tôi mọi, hoặc tự chủ, đều đã chịu phép báp-têm chung một Thánh Linh để hiệp làm một thân; chúng ta đều đã chịu uống chung một Thánh Linh nữa. 14 Thân cũng chẳng phải một chi thể, bèn nhiều chi thể. 15 Nếu chơn rằng: ta chẳng phải tay, nên ta không thuộc về thân, thì chẳng phải bởi đó chơn không phần trong thân. 16 nếu tai rằng: ta chẳng phải mắt, nên ta không thuộc về thân, thì tai chẳng phải bởi đó không phần trong thân. 17 bằng cả thân đều mắt, thì sự nghe đâu? Nếu cả thân đều tai, thì sự ngửi đâu? 18 Nhưng bây giờ, Đức Chúa Trời đã sắp đặt các chi thể của thân chúng ta, ban cho mỗi một chi thể cái địa vị theo ý Ngài lấy làm tốt chỉ định. 19 Nếu chỉ một chi thể thôi, thì cái thân đâu? 20 Vậy, nhiều chi thể, song chỉ một thân. 21 Mắt không được nói với bàn tay rằng: Ta chẳng cần đến mầy; đầu cũng chẳng được nói với chơn rằng: Ta chẳng cần đến bay. 22 Trái lại, các chi thể của thân xem ra rất yếu đuối lại cần dùng. 23 Chi thể nào trong thân chúng ta nghĩ hèn hạ hơn, thì chúng ta tôn trọng hơn; chi thể nào chẳng đẹp, thì chúng ta lại trau giồi hơn, 24 còn như cái nào đã đẹp rồi, thì không cần trau giồi. Nhưng Đức Chúa Trời đã sắp đặt thân người, để chi thể nào thiếu thốn thì được quí trọng hơn, 25 hầu cho trong thân không sự phân rẽ, các chi thể phải đồng lo tưởng đến nhau. 26 Lại, trong các chi thể, khi một cái nào chịu đau đớn, thì các cái khác đều cùng chịu; khi một cái nào được tôn trọng, thì các cái khác đều cùng vui mừng. 27 Vả, anh em thân của Đấng Christ, chi thể của thân, ai riêng phần nấy. 28 Đức Chúa Trời đã lập trong Hội thánh, thứ nhứt sứ đồ, thứ nhì đấng tiên tri, thứ ba thầy giáo, kế đến kẻ làm phép lạ, rồi kẻ được ơn chữa bịnh, cứu giúp, cai quản, nói các thứ tiếng. 29 phải cả thảy sứ đồ sao? Cả thảy tiên tri sao? Cả thảy thầy giáo sao? Cả thảy đều làm phép lạ sao? 30 Cả thảy đều được ơn chữa bịnh sao? Cả thảy đều nói tiếng lạ sao? Cả thảy đều thông giải tiếng lạ sao? 31 Hãy ước ao cho được sự ban cho lớn hơn hết. Bây giờ, tôi sẽ chỉ dẫn cho anh em con đường tốt lành hơn.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 형제들아 신령한 것에 대하여는 내가 너희의 알지 못하기를 원치 아니하노니 2 너희도 알거니와 너희가 이방인으로 있을 때에 못하는 우상에게로 끄는 그대로 끌려 갔느니라 3 그러므로 내가 너희에게 알게 하노니 하나님의 영으로 말하는 자는 누구든지 예수를 저주할 자라 하지 않고 성령으로 아니하고는 누구든지 예수를 주시라 없느니라 4 은사는 여러 가지나 성령은 같고 5 직임은 여러 가지나 주는 같으며 6 역사는 여러 가지나 모든 것을 모든 사람 가운데서 역사하시는 하나님은 같으니 7 사람에게 성령의 나타남을 주심은 유익하게 하려 하심이라 8 어떤이에게는 성령으로 말미암아 지혜의 말씀을, 어떤이에게는 같은 성령을 따라 지식의 말씀을, 9 다른이에게는 같은 성령으로 믿음을, 어떤이에게는 성령으로 고치는 은사를, 10 어떤이에게는 능력 행함을, 어떤이에게는 예언함을, 어떤이에게는 영들 분별함을, 다른이에게는 각종 방언 말함을, 어떤이에게는 방언들 통역함을 주시나니 11 모든 일은 같은 성령이 행하사 뜻대로 사람에게 나눠 주시느니라 12 몸은 하나인데 많은 지체가 있고 몸의 지체가 많으나 몸임과 같이 그리스도도 그러하니라 13 우리가 유대인이나 헬라인이나 종이나 자유자나 성령으로 세례를 받아 몸이 되었고 성령을 마시게 하셨느니라 14 몸은 지체뿐 아니요 여럿이니 15 만일 발이 이르되 나는 손이 아니니 몸에 붙지 아니하였다 할찌라도 이로 인하여 몸에 붙지 아니한 것이 아니요 16 귀가 이르되 나는 눈이 아니니 몸에 붙지 아니하였다 할찌라도 이로 인하여 몸에 붙지 아니한 것이 아니니 17 만일 몸이 눈이면 듣는 곳은 어디며 몸이 듣는 곳이면 냄새 맡는 곳은 어디뇨 18 그러나 이제 하나님이 원하시는대로 지체를 각각 몸에 두셨으니 19 만일 지체 뿐이면 몸은 어디뇨 20 이제 지체는 많으나 몸은 하나라 21 눈이 손더러 내가 너를 쓸데 없다 하거나 또한 머리가 발더러 내가 너를 쓸데 없다 하거나 하지 못하리라 22 이뿐 아니라 몸의 약하게 보이는 지체가 도리어 요긴하고 23 우리가 몸의 귀히 여기는 그것들을 더욱 귀한 것들로 입혀 주며 우리의 아름답지 못한 지체는 더욱 아름다운 것을 얻고 24 우리의 아름다운 지체는 요구할 것이 없으니 오직 하나님이 몸을 고르게 하여 부족한 지체에게 존귀를 더하사 25 가운데서 분쟁이 없고 오직 여러 지체가 서로 같이하여 돌아보게 하셨으니 26 만일 지체가 고통을 받으면 모든 지체도 함께 고통을 받고 지체가 영광을 얻으면 모든 지체도 함께 즐거워하나니 27 너희는 그리스도의 몸이요 지체의 부분이라 28 하나님이 교회 중에 몇을 세우셨으니 첫째는 사도요 둘째는 선지자요 세째는 교사요 다음은 능력이요 다음은 고치는 은사와 서로 돕는 것과 다스리는 것과 각종 방언을 하는 것이라 29 사도겠느냐 선지자겠느냐 교사겠느냐 능력을 행하는 자겠느냐 30 고치는 은사를 가진 자겠느냐 방언을 말하는 자겠느냐 통역하는 자겠느냐 31 너희는 더욱 은사를 사모하라 내가 또한 제일 좋은 길을 너희에게 보이리라

Veja também