Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 12

OJJP

1 (012-2) Eùp-ra-im ăn gió, chạy theo sau gió đông. Mỗi ngày, thêm nhiều sự nói dối sự hoang vu; lập giao ước với A-si-ri, đem dầu vào Ê-díp-tô. 2 (012-3) Đức Giê-hô-va cũng sự kiện cáo với Giu-đa, Ngài sẽ phạt Gia-cốp theo đường lối ; Ngài sẽ báo trả theo việc làm. 3 (012-4) Vừa lúc trong lòng mẹ, Gia-cốp nắm gót chân anh mình; đến tuổi trưởng thành, quyền nơi Đức Chúa Trời. 4 (012-5) Người quyền hơn thiên sứ, được thắng; khóc lóc khẩn cầu người. Ngài đã gặp người tại Bê-tên, ấy đó nơi Ngài phán cùng chúng ta, 5 (012-6) tức Giê-hô-va Đức Chúa Trời vạn quân; danh kỷ niệm Ngài Đức Giê-hô-va. 6 (012-7) Vậy ngươi khá trở lại cùng Đức Chúa Trời ngươi; giữ sự nhân từ sự công bình, luôn luôn trông đợi Đức Chúa Trời ngươi. 7 (012-8) người buôn bán cầm những cân dối trá trong tay mình; ưa gian lận. 8 (012-9) Phải, Eùp-ra-im nói rằng: Thật, ta đã trở nên giàu; ta đã được của cải. Trong mọi việc ta làm chẳng hề thấy một việc gian ác tội lỗi. 9 (012-10) Ta Đức Giê-hô-va, làm Đức Chúa Trời ngươi từ khi ngươi ra khỏi đất Ê-díp-tô, ta sẽ còn làm cho ngươi dưới các trại như trong những ngày lễ trọng thể. 10 (012-11) ta cũng đã phán cho các kẻ tiên tri; đã thêm nhiều sự hiện thấy đã cậy chức vụ các kẻ tiên tri dùng thí dụ. 11 (012-12) Ga-la-át gian ác, chúng chỉ giả dối. Chúng dâng những đực trong Ghinh-ganh; nên những bàn thờ chúng giống như những đống trong luống cày nơi ruộng. 12 (012-13) Gia-cốp trốn đến ruộng A-ram; Y-sơ-ra-ên làm tôi để được vợ, được vợ người chăn các bầy. 13 (012-14) Đoạn, Đức Giê-hô-va nhờ một đấng tiên tri đem Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô; nhờ đấng tiên tri gìn giữ . 14 (012-15) Eùp-ra-im chọc cho ta phát cơn giận đắng cay; nên máu sẽ đổ lại trên , Chúa sẽ trả sự sỉ nhục cho nữa.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também