Pular para o conteúdo
Publicidade

Rute 1

OJJP

1 Trong đời các quan xét, một cơn đói kém xảy đến trong xứ, một người từ Bết-lê-hem xứ Giu-đa, đi với vợ hai con trai mình đến kiều ngụ trong xứ Mô-áp. 2 Người tên Ê-li-mê-léc, vợ tên Na-ô-mi, hai con trai tên Mạc-lôn Ki-li-ôn, đều dân Ê-phơ-rát về Bết-lê-hem trong xứ Giu-đa. Đến xứ Mô-áp, chúng bèn tại đó. 3 Ê-li-mê-léc, chồng của Na-ô-mi, qua đời, để nàng lại với hai con trai mình. 4 Chúng cưới vợ trong người nữ Mô-áp, người nầy tên Oït-ba, người kia tên Ru-tơ; họ tại đó độ mười năm. 5 Kế sau, Mạc-lôn Ki-li-ôn cũng thác, để Na-ô-mi lại, không chồng không con. 6 Bấy giờ, Na-ô-mi nghe nói rằng Đức Giê-hô-va đã đoái xem dân sự Ngài, ban lương thực cho, bèn đứng dậy cùng hai dâu mình, đặng từ xứ Mô-áp trở về. 7 Vậy, người lìa bỏ chỗ mình đã , cùng hai dâu mình lên đường đặng trở về xứ Giu-đa. 8 Nhưng Na-ô-mi nói cùng hai dâu mình rằng: Mỗi con hãy trở về nhà mẹ mình đi. Cầu Đức Giê-hô-va lấy ơn đãi hai con như hai con đã đãi các người thác của chúng ta, đã đãi chính mình ta! 9 Nguyện Đức Giê-hô-va ban cho hai con được bình yên nơi nhà chồng mới! Rồi người ôm hôn hai nàng, còn hai nàng cất tiếng lên khóc, 10 nói rằng: Chúng tôi sẽ đi với mẹ đến quê hương của mẹ. 11 Ma-ô-mi đáp: Hỡi con gái ta, hãy trở về, đi với mẹ làm chi? Mẹ còn những con trai trong lòng thế làm chồng chúng con sao? 12 Hỡi hai con gái ta, hãy trở về đi đi; mẹ già quá lấy chồng nữa. Lại dầu bây giờ mẹ nói: Ta lòng trông mong, từ chiều nay ta sẽ chồng, dẫu ta sanh đẻ con trai đi nữa, 13 chúng con lại muốn đợi cho đến chúng khôn lớn, không lấy chồng khác hay sao? Không, hỡi chúng con, nỗi sầu thảm của mẹ cay đắng muôn phần hơn của chúng con, tay của Đức Giê-hô-va đã giơ ra hại mẹ. 14 Hai nàng lại cất tiếng lên khóc. Đoạn, Oït-ba hôn từ biệt gia mình; còn Ru-tơ không chịu phân rẽ người. 15 Na-ô-mi nói cùng Ru-tơ rằng: Nầy, chị con đã trở về quê hương thần của ; con hãy trở về theo đi. 16 Ru-tơ thưa rằng: Xin chớ nài tôi phân rẽ mẹ; mẹ đi đâu, tôi sẽ đi đó; mẹ nơi nào, tôi sẽ nơi đó. Dân sự của mẹ, tức dân sự của tôi; Đức Chúa Trời của mẹ, tức Đức Chúa Trời của tôi; 17 mẹ thác nơi nào, tôi muốn thác được chôn nơi đó. bằng sự chi khác hơn sự chết phân cách tôi khỏi mẹ, nguyện Đức Giê-hô-va giáng họa cho tôi! 18 Na-ô-mi thấy nàng quyết định theo mình, nên không nói nữa. 19 Vậy, hai người đi đến Bết-lê-hem. Khi hai người đến, cả thành đều cảm động. Các người nữ hỏi rằng: Aáy phải Na-ô-mi chăng? 20 Người đáp: Chớ gọi tôi Na-ô-mi, hãy gọi Ma-ra, Đấng Toàn năng đã đãi tôi cách cay đắng lắm. 21 Tôi đi ra được đầy dẫy, nhưng Đức Giê-hô-va dắt tôi về tay không. Đức Giê-hô-va đã giáng họa cho tôi, Đấng Toàn năng khiến tôi bị khốn khổ, vậy còn gọi tôi Na-ô-mi làm chi? 22 Na-ô-mi Ru-tơ, người Mô-áp, dâu của Na-ô-mi, từ xứ Mô-áp trở về như vậy. Hai người đến Bết-lê-hem nhằm đầu mùa gặt lúa mạch.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Rute
Ver todos os capítulos de Rute