Pular para o conteúdo
Publicidade

KHẢI THỊ 10

SYNOD

1 Đoạn, tôi lại thấy một vị thiên sứ khác sức mạnh lắm, từ trời xuống, đám mây bao bọc lấy. Trên đầu người mống; mặt người giống như mặt trời chân như trụ lửa. 2 Người cầm nơi tay một quyền sách nhỏ mở ra: người để chân hữu mình trên biển, chân tả mình trên đất, 3 kêu lên một tiếng lớn, như tiếng tử rống: khi kêu tiếng đó rồi thì bảy tiếng sấm rền lên. 4 Lại khi bảy tiếng sấm rền lên rồi, tôi ý chép lấy, nhưng tôi nghe một tiếng từ trời đến phán rằng: Hãy đóng ấn, những điều bảy tiếng sấm đã nói, đừng chép làm chi. 5 Bấy giờ vị thiên sứ tôi đã thấy đứng trên biển trên đất, giơ tay hữu lên trời, 6 chỉ Đấng hằng sống đời đời, Đấng đã dựng nên trời cùng muôn vật trên trời, dựng nên đất cùng muôn vật dưới đất, dựng nên biển cùng muôn vật trong biển, thề rằng không còn thì giờ nào nữa; 7 nhưng đến ngày vị thiên sứ thứ bảy cho nghe tiếng mình thổi loa, thì sự mầu nhiệm Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đã phán cùng các tôi tớ Ngài, các đấng tiên tri. 8 Tiếng tôi đã nghe đến từ trời, lại nói cùng tôi bảo rằng: Hãy đi, lấy quyển sách nhỏ mở ra trong tay vị thiên sứ đang đứng trên biển đất. 9 Vậy, tôi đi tới vị thiên sứ xin người cho tôi quyển sách nhỏ. Người phán: Ngươi hãy lấy nuốt đi; sẽ đắng trong bụng ngươi, nhưng trong miệng ngươi sẽ ngọt như mật. 10 Tôi lấy quyển sách nhỏ khỏi tay vị thiên sứ nuốt đi; trong miệng tôi ngọt như mật, nhưng khi tôi nuốt rồi, thì đắng trong bụng. 11 lời phán cùng tôi rằng: Ngươi còn phải nói tiên tri về nhiều dân, nhiều nước, nhiều tiếng nhiều vua nữa.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Глава 10. [1]Иез 1:27.Мф 17:2.Откр 1:15. И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные, 2 в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю, 3 и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими. 4 [4]Дан 12:4,9. И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего. 5 [5]Дан 12:7. И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу 6 [6]Неем 9:6. и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; 7 [7]Откр 11:15. но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам. 8 И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле. 9 [9]Иез 2:8;3:1,3. И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед. 10 И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем. 11 И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Veja também