Pular para o conteúdo
Publicidade

GIÊ-RÊ-MI 24

SYNOD

1 Đức Giê-hô-va tỏ cho tôi, nầy, hai giỏ trái vả để trước đền thờ Đức Giê-hô-va. Aáy sau khi Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, đã bắt Giê-cô-nia, con trai Giê-hô-gia-kim, vua Giu-đa, cùng các quan trưởng Giu-đa, với các thợ nghề thợ rèn từ thành Giê-ru-sa-lem đem về nước Ba-by-lôn làm phu . 2 Một trong hai giỏ thì đựng những trái vả rất tốt, như trái vả đầu mùa; còn giỏ kia thì đựng trái xấu lắm, đến nỗi không thể ăn được. 3 Đức Giê-hô-va phán cùng tôi rằng: Hỡi Giê-rê-mi, ngươi thấy ? Tôi thưa: Thấy trái vả, những trái tốt thì rất tốt, còn những trái xấu thì rất xấu, xấu đến nỗi không thể ăn được. 4 Bấy giờ lời của Đức Giê-hô-va phán cùng tôi rằng: 5 Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: Như những trái vả tốt nầy, ta cũng sẽ xem những kẻ phu Giu-đa, ta đã sai từ nơi nầy đến trong đất người Canh-đê, cho chúng được ích. 6 Ta sẽ để con mắt ta trên chúng làm ích cho, ta sẽ đem họ về trong xứ nầy, lập lên không phá đi nữa, trồng lại không nhổ đi nữa. 7 Ta sẽ ban cho chúng tấm lòng hay nhận biết ta Đức Giê-hô-va. Chúng sẽ làm dân ta, ta sẽ làm Đức Chúa Trời chúng ; chúng sẽ hết lòng trở về cùng ta. 8 Còn như Sê-đê-kia, vua Giu-đa, các quan trưởng dân sót lại của thành Giê-ru-sa-lem, dân còn trong đất nầy, những kẻ trong đất Ê-díp-tô, thì người ta làm cho những trái vả xấu quá ăn không được thể nào, ta cũng sẽ làm cho chúng thể ấy. 9 Ta sẽ phó chúng để bị ném đi ném lại giữa mọi nước thế gian cho chúng chịu khổ, chịu mắng nhiếc, xoi bói, cười chê, rủa sả, trong mọi xứ ta sẽ đuổi chúng đến. 10 Ta sẽ sai gươm dao, đói kém, ôn dịch giữa chúng , cho đến chừng chúng bị hủy diệt khỏi đất ta đã ban cho chúng cùng tổ phụ chúng .

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Глава 24. [1]4 Цар 24:12,14. Господь показал мне: и вот, две корзины со смоквами поставлены пред храмом Господним, после того, как Навуходоносор, царь Вавилонский, вывел из Иерусалима пленными Иехонию, сына Иоакимова, царя Иудейского, и князей Иудейских с плотниками и кузнецами и привел их в Вавилон: 2 одна корзина была со смоквами весьма хорошими, каковы бывают смоквы ранние, а другая корзина со смоквами весьма худыми, которых по негодности их нельзя есть. 3 И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие весьма хороши, а худые весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши.

4 И было ко мне слово Господне: 5 так говорит Господь, Бог Израилев: подобно этим смоквам хорошим Я призна́ю хорошими переселенцев Иудейских, которых Я послал из сего места в землю Халдейскую; 6 [6]Иер 42:10. и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню; 7 [7]Втор 30:6.Иер 30:22;32:39.Иез 11:19.Евр 8:10. и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим. 8 [8]Иер 29:17. А о худых смоквах, которых и есть нельзя по негодности их, так говорит Господь: таким Я сделаю Седекию, царя Иудейского, и князей его и прочих Иерусалимлян, остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской; 9 [9]Втор 28:25.Пс 43:14.Иер 15:4. и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их. 10 [10]Иер 14:21. И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.

Veja também