Publicidade

Gênesis 11

1 Vả, cả thiên hạ đều có một giọng nói và một thứ tiếng.2 Nhưng khi ở Đông phương dời đi, người ta gặp một đồng bằng trong xứ Si-nê -a, rồi ở tại đó.3 Người nầy nói với người kia rằng: Hè! chúng ta hãy làm gạch và hầm trong lửa. Lúc đó, gạch thế cho đá, còn chai thế cho hồ.4 Lại nói rằng: Nào! chúng ta hãy xây một cái thành và dựng lên một cái tháp, chót cao đến tận trời; ta hãy lo làm cho rạng danh, e khi phải tản lạc khắp trên mặt đất.5 Đức Giê-hô-va bèn ngự xuống đặng xem cái thành và tháp của con cái loài người xây nên.6 Đức Giê-hô-va phán rằng: Nầy, chỉ có một thứ dân, cùng đồng một thứ tiếng; và kia kìa công việc chúng nó đương khởi làm; bây giờ chẳng còn chi ngăn chúng nó làm các điều đã quyết định được.7 Thôi! chúng ta, hãy xuống, làm lộn xộn tiếng nói của chúng nó, cho họ nghe không được tiếng nói của người nầy với người kia.8 Rồi, từ đó Đức Giê-hô-va làm cho loài người tản ra khắp trên mặt đất, và họ thôi công việc xây cất thành.9 Bởi cớ đó đặt tên thành là Ba-bên, vì nơi đó Đức Giê-hô-va làm lộn xộn tiếng nói của cả thế gian, và từ đây Ngài làm cho loài người tản ra khắp trên mặt đất.10 Đây là dòng dõi của Sem: Cách hai năm, sau cơn nước lụt, Sem được một trăm tuổi, sanh A-bác-sát.11 Sau khi Sem sanh A-bác-sát rồi, còn sống được năm trăm năm, sanh con trai con gái.12 A-bác-sát được ba mươi lăm tuổi, sanh Sê-lách.13 Sau khi A-bác-sát sanh Sê-lách rồi, còn sống được bốn trăm ba năm, sanh con trai con gái.14 Sê-lách được ba mươi tuổi, sanh Hê-be.15 Sau khi Sê-lách sanh Hê-be rồi, còn sống được bốn trăm ba năm, sanh con trai con gái.16 Hê-be được ba mươi bốn tuổi, sanh Bê-léc.17 Sau khi Hê-be sanh Bê-léc rồi, còn sống được bốn trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.18 Bê-léc được ba mươi tuổi, sanh Rê-hu19 Sau khi Bê-léc sanh Rê-hu rồi, còn sống được hai trăm chín năm, sanh con trai con gái.20 Rê-hu được ba mươi hai tuổi, sanh Sê-rúc.21 Sau khi Rê-hu sanh Sê-rúc rồi, còn sống được hai trăm bảy năm, sanh con trai con gái.22 Sê-rúc được ba mươi tuổi, sanh Na-cô.23 Sau khi Sê-rúc sanh Na-cô rồi, còn sống được hai trăm năm, sanh con trai con gái.24 Na-cô được hai mươi chín tuổi, sanh Tha-rê.25 Sau khi Na-cô sanh Tha-rê rồi, còn sống được một trăm mười chín năm, sanh con trai con gái.26 Còn Tha-rê được bảy mươi tuổi, sanh Ap-ram, Na-cô và Ha-ran.27 Đây là dòng dõi của Tha-rê: Tha-rê sanh Ap-ram, Na-cô và Ha-ran; Ha-ran sanh Lót.28 Ha-ran qua đời tại quê hương mình, tức là U-ru, thuộc về xứ Canh-đê, khi cha người là Tha-rê hãy còn sống.29 Ap-ram và Na-cô cưới vợ; vợ Ap-ram tên là Sa-rai, còn vợ Na-cô tên là Minh-ca; Minh-ca và Dích-ca tức là con gái của Ha-ran.30 Vả, Sa-rai son sẻ, nên người không có con.31 Tha-rê dẫn Ap-ram, con trai mình, Lót, con trai Ha-ran, cháu mình, và Sa-rai, vợ Ap-ram, tức dâu mình, đồng ra khỏi U-rơ, thuộc về xứ Canh-đê, đặng qua xứ Ca-na-an. Khi đến Cha-ran thì lập gia cư tại đó.32 Tha-rê hưởng thọ được hai trăm năm tuổi, rồi qua đời tại Cha-ran.

1 На всей земле был один язык и одно наречие.2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.14 Сала жил тридцать лет и родил Евера.15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.30 И Сара была неплодна и бездетна.31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.32 И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue