Pular para o conteúdo
Publicidade

I CÁC VUA 4

TGVD

1 Vua Sa-lô-môn trị trên cả Y-sơ-ra-ên. 2 Nầy các triều thần của người: A-xa-ria, con trai thầy tế lễ Xa-đốc; 3 Ê-li-ô-rếp A-hi-gia, con trai của Si-sa, làm lục; Giê-hô-sa-phát, con trai A-hi-lút, làm thủ bộ; 4 Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-đa, làm tổng binh, Xa-đốc A-bia-tha làm thầy tế lễ. 5 A-xa-ria, con trai na-than, làm đầu các quan lại; Xa-bút, con trai Na-than, làm tể tướng bạn của vua; 6 A-hi-sa, làm quan cai cung điện; A-đô-ni-ram, con trai Aùp-đa, coi việc cống thuế. 7 Sa-lô-môn mười hai người làm đầu quan lại cai trị cả Y-sơ-ra-ên, để cung cấp lương thực cho vua cho nhà vua: mỗi người trong một năm phải cung cấp một tháng. 8 Nầy các tên họ: Con trai Hu-rơ, coi về trong núi Eùp-ra-im; 9 con trai Đê-kem coi về Ma-kát, Sa-an-bim, Bết-Sê-mết, Ê-lôn của Bết-Ha-nan; 10 con trai Hê-sết, coi về A-ru-bốt người coi luôn Sô-cô cả xứ Hê-phe. 11 Con trai A-bi-na-đáp coi cả đồng cao Đô-rơ; Ta-phát, con gái của Sa-lô-môn, vợ người. 12 Ba-a-na, con trai A-hi-lút, coi Tha-a-nác, Mê-ghi-đô, cả xứ Bết-Sê-an, gần Xạt-han dưới Gít-ê-ên, từ Bết-Sê-an cho đến A-bên-Mê-hô-la cho đến khỏi bên kia Giốc-mê-am. 13 Con trai Ghê-be tại Ra-mốt của Ga-la-át; người coi thôn Giai-rơ, trong Ga-la-át; Giai-rơ con trai của Ma-na-se; người cũng cai trị miền Aït-gốp, trong Ba-san, sáu mươi thành lớn tường thành then cửa đồng. 14 A-hi-na-đáp, con trai Y-đô, tại Ma-ha-na-im; 15 A-hi-mát, trong địa phận Nép-ta-li; người cũng cưới một con gái của Sa-lô-môn làm vợ, tên Bách-mát. 16 Ba-a-na, con trai Hu-sai, trong xứ A-se A-lốt; 17 Giê-hô-sa-phát, con trai Pha-ru-ác coi về Y-sa-ca; 18 Si-mê-i, con trai Ê-la, coi về Bên-gia-min; 19 Ghê-be, con trai U-ri, coi về xứ Ga-la-át, thuở xưa vốn xứ của Si-hôn, vua dân A-mô-rít của Oùc, vua Ba-san. Chỉ một mình người làm đầu quan lại coi về cả miền này. 20 Dân Giu-đa Y-sơ-ra-ên đông như cát trên bờ biển, ăn uống vui chơi. 21 Sa-lô-môn cai trị trên các nước, từ sông cái cho đến xứ Phi-li-tin, cho đến ranh Ê-díp-tô. Các nước ấy đều tiến cống phục Sa-lô-môn trọn đời người. 22 Lương thực của nhà Sa-lô-môn cần dùng trong mỗi ngày : ba mươi cô-rơ bột miến lọc, sáu mươi cô-rơ bột miến thường, 23 mười con mập, hai mươi con nơi đồng cỏ, một trăm con chiên, không kể nai đực, hoàng dương, tong, vịt nuôi mập. 24 Vả lại, Sa-lô-môn cai trị trên các xứ bên này sông, trên các vua của mấy xứ đó, từ Típ-sắc cho đến Ga-xa người hòa hảo với các dân bốn phía. 25 Trọn đời vua Sa-lô-môn trị , dân Giu-đa Y-sơ-ra-ên ăn yên ổn sự từ Đan cho đến Bê-e-Sê-ba, ai nấy đều dưới cây nho cây vả mình. 26 Sa-lô-môn bốn vạn tàu để ngựa gác xe, một vạn hai ngàn lính kỵ. 27 Các người làm đầu quan lại, mỗi người một tháng, lo sắm sửa đồ cần dùng cho vua Sa-lô-môn cho hết thảy những người được nhận tiếp nơi bàn vua, chẳng thiếu chi hết. 28 Họ theo phiên mình, mỗi người sắm sửa đem đến nơi vua , lúa mạch rơm cho ngựa dùng để kéo để cỡi. 29 Đức Chúa Trời ban cho Sa-lô-môn sự khôn ngoan, sự thông sáng rất cao, cùng lòng rộng rãi như cát trên bờ biển. 30 Sự khôn ngoan của Sa-lô-môn trổi hơn sự khôn ngoan của mọi người phương đông, sự khôn ngoan của người Ê-díp-tô. 31 Người khôn ngoan hơn mọi người, khôn ngoan hơn Ê-than, người Eách-ra-hít, hơn Hê-man, Canh-côn, Đạt-đa, các con trai Ma-hôn; danh tiếng người đồn ra trong các dân tộc chung quanh. 32 Người nói ba ngàn câu châm ngôn, làm một ngàn năm, bài thơ. 33 Người luận về cây cối, từ cây hương của Li-ban cho đến chùm kinh giới mọc ra nơi vách; người cũng luận về loài vật, chim, loài công trùng, . 34 kẻ từ các dân tộc đến nghe sự khôn ngoan của Sa-lô-môn, các vua thế gian đã nghe nói về sự khôn ngoan của người, đều sai sứ đến.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Οι αξιωματούχοι του Σολομώντα

1 Ο Σολομών ήταν βασιλιάς όλων των Ισραηλιτών. 2 Οι αξιωματούχοι του ήταν οι εξής:Πρβλ. παρόμοιον κατάλογο εις Β΄ Σαμ 8:15-18. Ο Αζαρίας, γιος του Σαδώκ, ιερέας. 3 Οι Ελιχόρεφ και Αχιά, γιοι του Σεισά, γραμματείς. Ο Ιωσαφάτ, γιος του Αχιλούδ, υπομνηματογράφος. 4 Ο Βεναΐας, γιος του Ιεωϊαδά, αρχιστράτηγος, και οι Σαδώκ και Αβιάθαρ, ιερείς. 5 Ο Αζαρίας, γιος του Νάθαν, αρχηγός των διοικητών, και ο Ζαβούδ, ο γιος του Νάθαν, ιερέας και προσωπικός σύμβουλος του βασιλιά. 6 Ο Αχισάρ υπεύθυνος των ανακτόρων και ο Αδωνιράμ, γιος του Αβδά, επόπτης των αναγκαστικών εργασιών.

Οι επαρχίες του κράτους και οι διοικητές τους

7 Ο Σολομών είχε δώδεκα διοικητές επαρχιών, διασκορπισμένους σολόκληρο το βασίλειο του Ισραήλ, οι οποίοι εφοδίαζαν με τρόφιμα το βασιλιά και τον οίκο του. Καθένας τους ήταν υπεύθυνος για τις προμήθειες των ανακτόρων επί ένα μήνα το χρόνο. 8 Τα ονόματά τους κατά επαρχίες είναι: Ο γιος του Χουρ, για την ορεινή περιοχή του Εφραΐμ. 9 Ο γιος του Δέκερ, για την περιοχή της Μακάς, της Σααλβίμ, της Βαιθ-Σεμές της Αιλών και της Βαιθ-Χανάν. 10 Ο γιος του Έσεδ στην Αρουβώθ, για την περιοχή της Σωχώ και της Χέφερ. 11 Ο γιος του Αβιναδάβ, για την περιοχή της Δωρ. Αυτός είχε πάρει γυναίκα του την Ταφάθ, κόρη του Σολομώντα. 12 Ο Βαανά, γιος του Αχιλούδ, για την περιοχή της Τανάκ και της Μεγιδδώ και για ολόκληρη την περιοχή της Βαιθ-Σεάν. (Η περιοχή της Βαιθ-Σεάν συνόρευε με τη Σαρθανά, νότια της Ιζρεέλ και εκτεινόταν από τη Βαιθ-Σεάν ως την Αβέλ-Μεχολά και μέχρι πέρα από την Ιοκνεάμ). 13 Ο γιος του Γέβερ στη Ραμώθ της Γαλαάδ. Στην περιοχή του ανήκαν τα χωριά του Ιαείρ, γιου του Μανασσή, στη Γαλαάδ, καθώς και η περιοχή της Αργόβ, στο οροπέδιο της Βασάν. Όλη αυτή η περιοχή απαριθμούσε εξήντα μεγάλες πόλεις οχυρωμένες με τείχη που διέθεταν χάλκινες αμπάρες. 14 Ο Αχιναδάβ, γιος του Ιδδώ, για την περιοχή της Μαχαναΐμ. 15 Ο Αχιμάας για την περιοχή της φυλής Νεφθαλί. Αυτός είχε πάρει γυναίκα του τη Βασεμάθ, κόρη του Σολομώντα. 16 Ο Βαανά, γιος του Χουσαΐ, για την περιοχή της φυλής Ασήρ και της Αλώθ. 17 Ο Ιωσαφάτ, γιος του Παρούαχ, για την περιοχή της φυλής Ισσάχαρ. 18 Ο Σιμεΐ, γιος του Ηλά, για την περιοχή της φυλής Βενιαμίν. 19 Ο Γέβερ, γιος του Ουρεί, για την περιοχή της φυλής Γαδτης φυλής Γαδ, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «της Γαλαάδ», αλλά αντίθετοι οι στ. 13-14. (στις πρώην επικράτειες του Σιχόν, βασιλιά των Αμορραίων και του Ωγ, βασιλιά της Βασάν).

Πέρα απαυτούς τους δώδεκα, υπήρχε κι ένας διοικητής για την περιοχή της φυλής Ιούδα.Ο στ. αποδίδεται κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «μόνο ένας διοικητής υπήρχε σ’ αυτή την περιοχή».

Σοφία του Σολομώντα και ευημερία του λαού

20 Οι κάτοικοι των βασιλείων του Ιούδα και του Ισραήλ ήταν πολλοί σαν την άμμο στην ακροθαλασσιά· έτρωγαν, έπιναν και ήταν ευτυχισμένοι.

Veja também