Pular para o conteúdo
Publicidade

KHẢI THỊ 4

TGVD

1 Kế đó, tôi nhìn xem, nầy, một cái cửa mở ra trên trời; tiếng thứ nhất tôi đã nghe nói với tôi, vang rầm như tiếng loa, phán cùng tôi rằng: Hãy lên đây, ta sẽ cho ngươi thấy điều sau nầy phải xảy đến. 2 Tức thì tôi bị Thánh Linh cảm hóa; thấy một ngôi đặt tại trên trời, trên ngôi một Đấng đang ngồi đó. 3 Đấng ngồi đó rực rỡ như bích ngọc não; cái mống dáng như lục bửu thạch bao chung quanh ngôi. 4 Chung quanh ngôi lại hai mươi bốn ngôi; trên những ngôi ấy tôi thấy hai mươi bốn trưởng lão ngồi, mặc áo trắng đầu đội mão triều thiên vàng. 5 Từ ngôi ra những chớp nhoáng, những tiếng cùng sấm; bảy ngọn đèn sáng rực thắp trước ngôi: đó bảy thần của Đức Chúa Trời. 6 Trước ngôi như biển trong ngần giống thủy tinh, còn chính giữa chung quanh bốn con sanh vật, đằng trước đằng sau chỗ nào cũng mắt. 7 Con sanh vật thứ nhất giống như tử, con thứ nhì như đực, con thứ ba mặt như mặt người, con thứ như chim phụng hoàng đang bay. 8 Bốn con sanh vật ấy mỗi con sáu cánh, chung quanh mình trong mình đều mắt; ngày đêm lúc nào cũng nói luôn không dứt: Thánh thay, thánh thay, thánh thay Chúa, Đức Chúa Trời, Đấng Toàn năng, Trước Đã , Nay Hiện , Sau Còn Đến! 9 Khi các sanh vật lấy những sự vinh hiển, tôn quí, cảm tạ dâng cho Đấng ngự trên ngôi Đấng hằng sống đời đời, 10 thì hai mươi bốn trưởng lão sấp mình xuống trước mặt Đấng ngự trên ngôi, thờ lạy Đấng hằng sống đời đời; rồi quăng mão triều thiên mình trước ngôi rằng: 11 Lạy Đức Chúa Trời Chúa chúng tôi, Chúa đáng được vinh hiển, tôn quí quyền lực; Chúa đã dựng nên muôn vật, ấy ý muốn Chúa muôn vật mới đã được dựng nên.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Η ουράνια λειτουργία

1 Ύστερα απαυτά, είδα μια πύλη ανοιχτή στον ουρανό. Και η φωνή που άκουσα προηγουμένως ναντηχεί σαν σάλπιγγα απευθύνθηκε σεμένα και μου είπε: «Ανέβα εδώ πάνω για να σου δείξω τι θα συμβεί ύστερα απαυτά».

2 Αμέσως τότε με συνήρπασε το Πνεύμα και είδα ένα θρόνο στον ουρανό και κάποιον να κάθεται στο θρόνο. 3 Είχε θωριά που άστραφτε όπως ο ίασπις και το σάρδιο, τα πολύτιμα πετράδια. Ένα φωτεινό τόξο περικύκλωνε το θρόνο, που λαμπύριζε σαν το σμαράγδι. 4 Είκοσι τέσσερις άλλοι θρόνοι σχημάτιζαν έναν κύκλο γύρω από το θρόνο· σαυτούς τους θρόνους κάθονταν οι είκοσι τέσσερις πρεσβυτύτεροι ντυμένοι με λευκά ρούχα, και με χρυσά στεφάνια στο κεφάλι τους. 5 Από το θρόνο έβγαιναν αστραπές, φωνές και βροντές, και μπροστά του έκαιγαν εφτά πύρινες λαμπάδες, δηλαδή τα εφτά πύρινα πνεύματα του Θεού. 6 Μπροστά από το θρόνο απλωνόταν κάτι σαν θάλασσα από γυαλί, όμοια με κρύσταλλο.

Στο κέντρο, γύρω από το θρόνο, βρίσκονταν τέσσερα όντα γεμάτα μάτια, μπροστά και πίσω. 7 Το πρώτο ον έμοιαζε με λιοντάρι, το δεύτερο με μοσχάρι, το τρίτο είχε όψη ανθρώπινη και το τέταρτο έμοιαζε με αετό που πετάει. 8 Καθένα από τα τέσσερα όντα είχε έξι φτερούγες, και όλα τους είχαν παντού μάτια γύρω γύρω κι από μέσα. Τα τέσσερα όντα έλεγαν ακατάπαυστα, μέρα νύχτα:

«Άγιος, άγιος, άγιος είναι ο Κύριος,

ο Θεός ο Παντοκράτορας!

Αυτός που αληθινά υπήρχε, υπάρχει και θα ρθεί».

9 Όταν τα τέσσερα όντα δοξολογούν, αινούν και αναπέμπουν ευχαριστία σαυτόν που κάθεται στο θρόνο και ζει παντοτινά, 10 οι είκοσι τέσσερις πρεσβύτεροι πέφτουν μπροστά σαυτόν που κάθεται στο θρόνο, προσκυνούν αυτόν που ζει παντοτινά, αποθέτουν τα στεφάνια τους μπροστά στο θρόνο και λένε:

11 «Σεσένα ανήκει, Κύριε και Θεέ μας,

η δοξολογία, ο αίνος και η δύναμη,

γιατί εσύ δημιούργησες τα πάντα·

το θέλημά σου τους έδωσε τη δύναμη και τη ζωή».

Veja também