1 Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
2 "I have only chosen you of all the families of the earth.
Therefore I will punish you for all of your sins."
3 Do two walk together,
unless they have agreed?
4 Will a lion roar in the thicket,
when he has no prey?
Does a young lion cry out of his den,
if he has caught nothing?
5 Can a bird fall in a trap on the earth,
where no snare is set for him?
Does a snare spring up from the ground,
when there is nothing to catch?
6 Does the trumpet alarm sound in a city,
without the people being afraid?
Does evil happen to a city,
and Yahweh hasn’t done it?
7 Surely the Lord Yahweh will do nothing,
unless he reveals his secret to his servants the prophets.
8 The lion has roared.
Who will not fear?
The Lord Yahweh has spoken.
Who can but prophesy?
9 Proclaim in the palaces at Ashdod,
and in the palaces in the land of Egypt,
and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria,
and see what unrest is in her,
and what oppression is among them."
10 "Indeed they don’t know to do right," says Yahweh,
"Who hoard plunder and loot in their palaces."
11 Therefore the Lord Yahweh says:
"An adversary will overrun the land;
and he will pull down your strongholds,
and your fortresses will be plundered."
12 Yahweh says:
"As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs,
or a piece of an ear,
so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch,
and on the silken cushions of a bed."
13 "Listen, and testify against the house of Jacob," says the Lord Yahweh, the God of Armies.
14 "For in the day that I visit the transgressions of Israel on him,
I will also visit the altars of Bethel;
and the horns of the altar will be cut off,
and fall to the ground.
15 I will strike the winter house with the summer house;
and the houses of ivory will perish,
and the great houses will have an end,"
says Yahweh.
1 א שמעו את הדבר הזה אשר דבר יהוה עליכם--בני ישראל על כל המשפחה אשר העליתי מארץ מצרים לאמר
2 ב רק אתכם ידעתי מכל משפחות האדמה על כן אפקד עליכם את כל עונתיכם
3 ג הילכו שנים יחדו בלתי אם נועדו
4 ד הישאג אריה ביער וטרף אין לו היתן כפיר קולו ממענתו בלתי אם לכד
5 ה התפל צפור על פח הארץ ומוקש אין לה היעלה פח מן האדמה ולכוד לא ילכוד
6 ו אם יתקע שופר בעיר ועם לא יחרדו אם תהיה רעה בעיר ויהוה לא עשה
7 ז כי לא יעשה אדני יהוה דבר כי אם גלה סודו אל עבדיו הנביאים
8 ח אריה שאג מי לא יירא אדני יהוה דבר מי לא ינבא
9 ט השמיעו על ארמנות באשדוד ועל ארמנות בארץ מצרים ואמרו האספו על הרי שמרון וראו מהומת רבות בתוכה ועשוקים בקרבה
10 י ולא ידעו עשות נכחה נאם יהוה האוצרים חמס ושד בארמנותיהם {פ}
11 יא לכן כה אמר אדני יהוה צר וסביב הארץ והוריד ממך עזך ונבזו ארמנותיך
12 יב כה אמר יהוה כאשר יציל הרעה מפי הארי שתי כרעים או בדל אזן--כן ינצלו בני ישראל הישבים בשמרון בפאת מטה ובדמשק ערש
13 יג שמעו והעידו בבית יעקב--נאם אדני יהוה אלהי הצבאות
14 יד כי ביום פקדי פשעי ישראל--עליו ופקדתי על מזבחות בית אל ונגדעו קרנות המזבח ונפלו לארץ
15 טו והכיתי בית החרף על בית הקיץ ואבדו בתי השן וספו בתים רבים--נאם יהוה {ס}