1 But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. 2 For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. 3 For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape. 4 But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief. 5 You are all children of light and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness, 6 so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. 7 For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night. 8 But since we belong to the day, let’s be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation. 9 For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11 Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

12 But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, 13 and to respect and honor them in love for their work’s sake.

Be at peace among yourselves. 14 We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all. 15 See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all.

16 Always rejoice. 17 Pray without ceasing. 18 In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. 19 Don’t quench the Spirit. 20 Don’t despise prophecies. 21 Test all things, and hold firmly that which is good. 22 Abstain from every form of evil.

23 May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

24 He who calls you is faithful, who will also do it.

25 Brothers, pray for us.

26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.

28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

1 Cît despre vremi şi soroace, n'aveţi trebuinţă să vi se scrie, fraţilor.

2 Pentrucă voi înşivă ştiţi foarte bine că ziua Domnului va veni ca un hoţ noaptea.

3 Cînd vor zice: ,,Pace şi linişte!`` atunci o prăpădenie neaşteptată va veni peste ei, ca durerile naşterii peste femeia însărcinată; şi nu va fi chip de scăpare.

4 Dar voi, fraţilor, nu sînteţi în întunerec, pentruca ziua aceea să vă prindă ca un hoţ.

5 Voi toţi sînteţi fii ai luminii şi fii ai zilei. Noi nu sîntem ai nopţii, nici ai întunerecului.

6 De aceea să nu dormim ca ceilalţi, ci să veghem şi să fim treji.

7 Căci ceice dorm, dorm noaptea; şi ceice se îmbată, se îmbată noaptea.

8 Dar noi, cari sîntem fii ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu platoşa credinţei şi a dragostei, şi să avem drept coif nădejdea mîntuirii.

9 Fiindcă Dumnezeu nu ne -a rînduit la mînie, ci ca să căpătăm mîntuirea, prin Domnul nostru Isus Hristos,

10 care a murit pentru noi, pentruca, fie că veghem, fie că dormim, să trăim împreună cu El.

11 Deaceea, mîngăiaţi-vă şi întăriţi-vă unii pe alţii, cum şi faceţi în adevăr.

12 Vă rugăm, fraţilor, să priviţi bine pe ceice se ostenesc între voi, cari vă cîrmuiesc în Domnul, şi cari vă sfătuiesc.

13 Să -i preţuiţi foarte mult, în dragoste, din pricina lucrării lor. Trăiţi în pace între voi.

14 Vă rugăm, de asemenea, fraţilor, să mustraţi pe ceice trăiesc în neorînduială; să îmbărbătaţi pe cei desnădăjduiţi; să sprijiniţi pe cei slabi, să fiţi răbdători cu toţi.

15 Luaţi seama ca nimeni să nu întoarcă altuia rău pentru rău; ci căutaţi totdeauna să faceţi ce este bine atît între voi, cît şi faţă de toţi.

16 Bucuraţi-vă întotdeauna.

17 Rugaţi-vă neîncetat.

18 Mulţămiţi lui Dumnezeu pentru toate lucrurile; căci aceasta este voia lui Dumnezeu, în Hristos Isus, cu privire la voi.

19 Nu stingeţi Duhul.

20 Nu dispreţuiţi proorociile.

21 Ci cercetaţi toate lucrurile, şi păstraţi ce este bun.

22 Feriţi-vă de orice se pare rău.

23 Dumnezeul păcii să vă sfinţească El însuş pe deplin; şi: duhul vostru, sufletul vostru şi trupul vostru, să fie păzite întregi, fără prihană la venirea Domnului nostru Isus Hristos.

24 Celce v'a chemat este credincios, şi va face lucrul acesta.

25 Fraţilor, rugaţi-vă pentru noi.

26 Spuneţi sănătate tuturor fraţilor cu o sărutare sfîntă.

27 În Domnul vă rog fierbinte ca epistola aceasta să fie citită tuturor fraţilor.

28 Harul Domnului nostru Isus Hristos să fie cu voi cu toţi! Amin