1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, 2 and he said:
"Yahweh is my rock,
my fortress,
and my deliverer, even mine;
3 God is my rock in whom I take refuge;
my shield, and the horn of my salvation,
my high tower, and my refuge.
My savior, you save me from violence.
4 I call on Yahweh, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies.
5 For the waves of death surrounded me.
The floods of ungodliness made me afraid.
6 The cords of Sheol were around me.
The snares of death caught me.
7 In my distress, I called on Yahweh.
Yes, I called to my God.
He heard my voice out of his temple.
My cry came into his ears.
8 Then the earth shook and trembled.
The foundations of heaven quaked and were shaken,
because he was angry.
9 Smoke went up out of his nostrils.
Consuming fire came out of his mouth.
Coals were kindled by it.
10 He bowed the heavens also, and came down.
Thick darkness was under his feet.
11 He rode on a cherub, and flew.
Yes, he was seen on the wings of the wind.
12 He made darkness a shelter around himself,
gathering of waters, and thick clouds of the skies.
13 At the brightness before him,
coals of fire were kindled.
14 Yahweh thundered from heaven.
The Most High uttered his voice.
15 He sent out arrows and scattered them,
lightning and confused them.
16 Then the channels of the sea appeared.
The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke,
at the blast of the breath of his nostrils.
17 He sent from on high and he took me.
He drew me out of many waters.
18 He delivered me from my strong enemy,
from those who hated me, for they were too mighty for me.
19 They came on me in the day of my calamity,
but Yahweh was my support.
20 He also brought me out into a large place.
He delivered me, because he delighted in me.
21 Yahweh rewarded me according to my righteousness.
He rewarded me according to the cleanness of my hands.
22 For I have kept Yahweh’s ways,
and have not wickedly departed from my God.
23 For all his ordinances were before me.
As for his statutes, I didn’t depart from them.
24 I was also perfect toward him.
I kept myself from my iniquity.
25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness,
According to my cleanness in his eyesight.
26 With the merciful you will show yourself merciful.
With the perfect man you will show yourself perfect.
27 With the pure you will show yourself pure.
With the crooked you will show yourself shrewd.
28 You will save the afflicted people,
But your eyes are on the arrogant, that you may bring them down.
29 For you are my lamp, Yahweh.
Yahweh will light up my darkness.
30 For by you, I run against a troop.
By my God, I leap over a wall.
31 As for God, his way is perfect.
Yahweh’s word is tested.
He is a shield to all those who take refuge in him.
32 For who is God, besides Yahweh?
Who is a rock, besides our God?
33 God is my strong fortress.
He makes my way perfect.
34 He makes his feet like hinds’ feet,
and sets me on my high places.
35 He teaches my hands to war,
so that my arms bend a bow of bronze.
36 You have also given me the shield of your salvation.
Your gentleness has made me great.
37 You have enlarged my steps under me.
My feet have not slipped.
38 I have pursued my enemies and destroyed them.
I didn’t turn again until they were consumed.
39 I have consumed them,
and struck them through,
so that they can’t arise.
Yes, they have fallen under my feet.
40 For you have armed me with strength for the battle.
You have subdued under me those who rose up against me.
41 You have also made my enemies turn their backs to me,
that I might cut off those who hate me.
42 They looked, but there was no one to save;
even to Yahweh, but he didn’t answer them.
43 Then I beat them as small as the dust of the earth.
I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.
44 You also have delivered me from the strivings of my people.
You have kept me to be the head of the nations.
A people whom I have not known will serve me.
45 The foreigners will submit themselves to me.
As soon as they hear of me, they will obey me.
46 The foreigners will fade away,
and will come trembling out of their close places.
47 Yahweh lives!
Blessed be my rock!
Exalted be God, the rock of my salvation,
48 even the God who executes vengeance for me,
who brings down peoples under me,
49 who brings me away from my enemies.
Yes, you lift me up above those who rise up against me.
You deliver me from the violent man.
50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations,
and will sing praises to your name.
51 He gives great deliverance to his king,
and shows loving kindness to his anointed,
to David and to his offspring, forever more."
1 Kaj David eldiris antaŭ la Eternulo la vortojn de la sekvanta kanto, kiam la Eternulo lin savis el la manoj de ĉiuj liaj malamikoj kaj el la mano de Saul.
2 Li diris: La Eternulo estas mia Roko, kaj mia fortikaĵo, kaj mia Savanto.
3 Dion, mian Rokon, mi fidas; Mia ŝildo, kaj la korno de mia savo, mia fortigo, kaj mia rifuĝejo; Mia Savanto, kiu helpas min kontraŭ maljusteco.
4 Mi vokas al la Eternulo, la glorinda; Kaj mi saviĝas de miaj malamikoj.
5 Ĉar ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Torentoj pereigaj min teruris;
6 La ŝnuroj de Ŝeol min ĉirkaŭis; La retoj de la morto min atingis.
7 En mia premiteco mi vokis la Eternulon, Kaj al mia Dio mi vokis; Kaj el Sia templo Li aŭdis mian voĉon, Kaj mia krio atingis Liajn orelojn.
8 Ektremis kaj ekskuiĝis la tero, La fundamentoj de la ĉielo ekmoviĝis Kaj ekŝanceliĝis, ĉar Li koleris.
9 Leviĝis fumo el Lia nazo, Kaj ekstermanta fajro el Lia buŝo; Karboj ekflamis de ĝi.
10 Li klinis la ĉielon kaj iris malsupren, Kaj densa mallumo estis sub Liaj piedoj.
11 Kaj Li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, Kaj Li portiĝis sur la flugiloj de la vento.
12 Li ĉirkaŭigis Sin per mallumo kiel per tendo, Per densaj nuboj, plenaj de akvo.
13 De la brilo antaŭ Li Ekbrulis karboj per fajro.
14 El la ĉielo ektondris la Eternulo, Kaj la Plejaltulo aŭdigis Sian voĉon.
15 Li ĵetis sagojn, kaj dispelis ilin; fulmon, kaj konfuzis ilin.
16 Kaj malkovriĝis la kuŝujoj de la maro, Nudiĝis la fundamentoj de la universo, De la minaca voĉo de la Eternulo, De la kolera spirado de Lia nazo.
17 Li etendas el supre la brakon, kaj prenas min; Li eltiras min el grandaj akvoj;
18 Li savas min de mia potenca malamiko, De miaj malamantoj, ĉar ili estas pli fortaj ol mi.
19 Ili atingis min en la tago de mia malfeliĉo; Sed la Eternulo fariĝis mia subteno.
20 Kaj Li elkondukis min en vastan lokon; Li liberigis min, ĉar Li estas favora al mi.
21 La Eternulo rekompencas min laŭ mia justeco; Laŭ la pureco de miaj manoj Li repagas al mi.
22 Ĉar mi min tenis je la vojoj de la Eternulo, Kaj mi ne faris malbonon antaŭ mia Dio.
23 Ĉar ĉiuj Liaj leĝoj estis antaŭ mi, Kaj Liajn ordonojn mi ne forigis de mi.
24 Mi estis senkulpa antaŭ Li, Kaj mi gardis min, ke mi ne peku.
25 Kaj la Eternulo rekompencis min laŭ mia justeco, Laŭ mia pureco antaŭ Liaj okuloj.
26 Kun favorkorulo Vi estas favorkora, Kun piulo Vi estas pia;
27 Kun purulo Vi agas laŭ lia pureco, Kaj kun maliculo laŭ lia maliceco.
28 Popolon humilan Vi helpas; Kaj per Viaj okuloj Vi malaltigas la fierulojn.
29 Ĉar Vi estas mia lumilo, ho Eternulo; La Eternulo lumigas mian mallumon.
30 Ĉar kun Vi mi forkurigas militistaron; Kun mia Dio mi transsaltas muron.
31 La vojo de Dio estas perfekta; La parolo de la Eternulo estas tute pura; Li estas ŝildo por ĉiuj, kiuj Lin fidas.
32 Ĉar kiu estas Dio, krom la Eternulo? Kaj kiu estas Roko, krom nia Dio?
33 Dio fortikigas min per forto; Kaj Li perfektigas mian vojon.
34 Li similigas miajn piedojn al cervaj, Kaj starigas min sur miaj altaĵoj.
35 Li instruas mian manon militi, Kaj miajn brakojn streĉi kupran pafarkon.
36 Vi donis al mi la ŝildon de Via savo; Kaj Via favoro min grandigas.
37 Vi larĝigas mian paŝon sub mi, Por ke ne ŝanceliĝu miaj piedoj.
38 Mi persekutas miajn malamikojn, kaj ekstermas ilin; Kaj mi ne revenas, ĝis mi ilin pereigas.
39 Mi pereigas kaj frakasas ilin, ke ili ne povas plu leviĝi; Ili falas sub miajn piedojn.
40 Vi ĉirkaŭzonas min per forto por la milito; Miajn atakintojn Vi ĵetas sub min.
41 Vi forkurigas de mi miajn malamikojn, Kaj miajn malamantojn mi ekstermas.
42 Ili rigardas ĉirkaŭen, sed ne venas helpanto; Al la Eternulo, sed Li ne respondas al ili.
43 Mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; Kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.
44 Vi savas min de la ribeloj de mia popolo; Vi gardas min, ke mi estu ĉefo super la nacioj; Popolo, kiun mi ne konas, servas min.
45 Aligentuloj respektegas min; Ili obeas min per atentaj oreloj.
46 Aligentuloj senfortiĝas, Kaj kuras terurite el siaj fortikaĵoj.
47 Vivas la Eternulo; kaj benata estu mia Roko; Alte glorata estu mia Dio, la Roko de mia savo:
48 Tiu Dio, kiu donas al mi venĝon Kaj submetas al mi popolojn;
49 Kiu forkondukas min de miaj malamikoj, Altigas min super miaj atakintoj, Kaj savas min de perfortulo.
50 Tial mi gloras Vin, ho Eternulo, inter la popoloj, Kaj pri Via nomo mi kantas.
51 Li donas grandan helpon al Sia reĝo, Kaj faras favoraĵon al Sia sanktoleito, Al David kaj al lia idaro, por eterne.