1 Whoever believes that Jesus is the Christ has been born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him. 2 By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments. 3 For this is loving God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous. 4 For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith. 5 Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?

6 This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. 7 For there are three who testify: 8 the Spirit, the water, and the blood; and the three agree as one. 9 If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is God’s testimony which he has testified concerning his Son. 10 He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn’t believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son. 11 The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. 12 He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life.

13 These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.

14 This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us. 15 And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.

16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is sin leading to death. I don’t say that he should make a request concerning this. 17 All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.

18 We know that whoever is born of God doesn’t sin, but he who was born of God keeps himself, and the evil one doesn’t touch him. 19 We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one. 20 We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.

21 Little children, keep yourselves from idols.

1 Igaüks, kes usub, et Jeesus on Kristus, on Jumalast sündinud; ja igaüks, kes armastab Teda, Kes Tema on sünnitanud, see armastab ka Temast sündinut.

2 Sellest me tunneme, et me armastame Jumala lapsi, kui armastame Jumalat ja täidame Tema käske.

3 Sest see on Jumala armastus, et me peame Tema käske, ja Tema käsud ei ole rasked!

4 Sest kõik, mis Jumalast on sündinud, võidab maailma ära; ja see ongi see võit, mis on ära võitnud maailma: meie usk!

5 Kes on, kes võidab maailma, kui aga see, kes usub, et Jeesus on Jumala Poeg?

6 Tema on See, Kes tuleb vee ja vere kaudu, Jeesus Kristus, mitte veega üksi, vaid vee ja verega. Ja Vaim on, Kes tunnistab, et Vaim on tõde.

7 Sest kolm on, Kes tunnistavad:

8 Vaim ja vesi ja veri, ja need kolm liituvad ühte.

9 Kui me võtame vastu inimeste tunnistuse, siis on Jumala tunnistus suurem, sest see on Jumala tunnistus, mis Ta on tunnistanud Oma Pojast.

10 Kes usub Jumala Pojasse, sellel on tunnistus enese sees. Kes ei usu Jumalat, on teinud tema valelikuks, sest ta pole uskunud tunnistust, mis Jumal on tunnistanud Oma Pojast.

11 Ja see on see tunnistus, et Jumal on meile andnud igavese elu ja see elu on Tema Pojas.

12 Kellel on Poeg, sellel on elu; kellel Jumala Poega ei ole, sellel ei ole elu.

13 Seda ma olen teile kirjutanud, et te teaksite enestel olevat igavese elu, teil, kes usute Jumala Poja nimesse.

14 Ja see on see julge avameelsus, mis meil on Tema ees, et kui me midagi palume Tema tahtmist mööda, Ta kuuleb meid.

15 Ja kui me teame, et Ta meid kuuleb kõiges, mida me palume, siis me ka teame, et meil on käes need palved, mis me Temalt oleme palunud.

16 Kui keegi näeb oma venda pattu tegevat, pattu, mis ei ole surmaks, siis ta tehku palvet, ja Jumal annab temale elu, neile nimelt, kes ei tee pattu surmaks. On patt, mis on surmaks; selle kohta ma ei ütle, et tuleks paluda.

17 Kõik ülekohus on patt; ja on pattu, mis ei ole surmaks.

18 Me teame, et ükski Jumalast sündinu ei tee pattu, vaid Jumalast Sündinu hoiab teda, ja tige ei puutu temasse.

19 Me teame, et oleme Jumalast ja kõik maailm on tigeda võimuses.

20 Aga me teame, et Jumala Poeg on tulnud ja andnud meile mõistuse, et me tunnetaksime Tõelise ja oleksime Tõelises, Tema Pojas Jeesuses Kristuses. Seesama on tõeline Jumal ja igavene elu.

21 Lapsukesed, hoiduge ebajumalaist!