1 Therefore I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed: 2 shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily; not for dishonest gain, but willingly; 3 not as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock. 4 When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn’t fade away.

5 Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility and subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble." 6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time, 7 casting all your worries on him, because he cares for you.

8 Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour. 9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings. 10 But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you. 11 To him be the glory and the power forever and ever. Amen.

12 Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand. 13 She who is in Babylon, chosen together with you, greets you. So does Mark, my son. 14 Greet one another with a kiss of love.

Peace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.

1 Kogudusevanemaid teie seas ma nüüd manitsen kui kaasvanem ja Kristuse kannatuste tunnistaja, kes ka olen tulevase au osaline, mis peab ilmuma:

2 hoidke teile hoida antud Jumala karja mitte sundusest, vaid vabast tahtest Jumala meele järgi, mitte alatu kasu tõttu, vaid innust,

3 mitte isandaina valitsedes kogudusi kui liisuosi, vaid olles karjale eeskujuks;

4 siis te saate, kui Ülimkarjane ilmub, närtsimatu aupärja!

5 Samuti teie, nooremad, alistuge vanemaile ja riietuge kõik alandlikkusega üksteise vastu; sest „Jumal paneb suurelistele vastu, aga alandlikele Ta annab armu!"

6 Siis alanduge Jumala vägeva käe alla, et Ta teid ülendaks omal ajal!

7 Heitke kõik oma mure Tema peale, sest Tema peab hoolt teie eest!

8 Olge kained, valvake, sest teie vastane, kurat, käib ümber nagu möirgaja lõukoer otsides, keda neelata!

9 Tema vastu seiske kindlad usus ning teadke, et teie vendadel maailmas tuleb neidsamu kannatusi täielikult kanda.

10 Aga kõige armu Jumal Ise, Kes meid on kutsunud Oma igavesse ausse Kristuses, võtku teid, kui te pisut olete kannatanud, valmistada, kinnitada, teha tugevaks ja rajada!

11 Tema päralt on võimus ajastute ajastuteni! Aamen.

12 Silvaanuse, minu arvates ustava venna kaudu olen teile lühidalt kirjutanud, manitsedes ja tunnistades, et see on tõeline Jumala arm, milles te olete.

13 Teid tervitab kaasvalitud kogudus Baabülonis ja Markus, mu poeg.

14 Tervitage üksteist armastuse suudlusega! Rahu teile kõikidele, kes olete Kristuses!