Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Crônicas 6

HUNK

1 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 4 Eleazar became the father of Phinehas, Phinehas became the father of Abishua, 5 Abishua became the father of Bukki. Bukki became the father of Uzzi. 6 Uzzi became the father of Zerahiah. Zerahiah became the father of Meraioth. 7 Meraioth became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub. 8 Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Ahimaaz. 9 Ahimaaz became the father of Azariah. Azariah became the father of Johanan. 10 Johanan became the father of Azariah, who executed the priest’s office in the house that Solomon built in Jerusalem. 11 Azariah became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub. 12 Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum. 13 Shallum became the father of Hilkiah. Hilkiah became the father of Azariah. 14 Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak. 15 Jehozadak went into captivity when Yahweh carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar.

16 The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. 17 These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathershouseholds. 20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, 21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, and Jeatherai his son. 22 The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, 23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, 24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. 25 The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth. 26 As for Elkanah, the sons of Elkanah: Zophai his son, Nahath his son, 27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son. 28 The sons of Samuel: the firstborn, Joel, and the second, Abijah. 29 The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, 30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.

31 These are they whom David set over the service of song in Yahwehs house after the ark came to rest there. 32 They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built Yahwehs house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. 33 These are those who served, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, 34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, 35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, 36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, 37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, 38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. 39 His brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea, 40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah, 41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah, 42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei, 43 the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi. 44 On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch, 45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah, 46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer, 47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi. 48 Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of God’s house. 49 But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

50 These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53 Zadok his son, and Ahimaaz his son. 54 Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot), 55 to them they gave Hebron in the land of Judah, and its pasture lands around it; 56 but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh. 57 To the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron, Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands, 58 Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands, 59 Ashan with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands; 60 and out of the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.

61 To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities. 62 To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. 63 To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. 64 The children of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands. 65 They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.

66 Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim. 67 They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its pasture lands and Gezer with its pasture lands, 68 Jokmeam with its pasture lands, Beth Horon with its pasture lands, 69 Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands; 70 and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands, and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.

71 To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasture lands, and Ashtaroth with its pasture lands; 72 and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands, 73 Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands; 74 and out of the tribe of Asher, Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, 75 Hukok with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands; 76 and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands, and Kiriathaim with its pasture lands.

77 To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its pasture lands, and Tabor with its pasture lands; 78 and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands, 79 Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands; 80 and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands, 81 Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Lévi utódai

1 Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári. 2 Kéhát fiai pedig: Amrám, Ishár, Hebron és Uzziel. 3 Amrám gyermekei: Áron, Mózes és Miriám; Áron fiai pedig: Nádáb, Abihu, Eleázár és Ithamár. 4 Eleázár nemzé Fineást, Fineás nemzé Abisuát; 5 Abisua pedig nemzé Bukkit, Bukki nemzé Uzzit; 6 Uzzi nemzé Zeráhiát, Zeráhia nemzé Mérajótot; 7 Mérajót nemzé Amáriát, Amária nemzé Ahitúbot; 8 Ahitúb nemzé Sádókot; Sádók nemzé Ahimáhást; 9 Ahimáhás nemzé Azáriát, Azária nemzé Jóhanánt; 10 Jóhanán nemzé Azáriát, ez volt a pap abban a házban, a melyet Salamon Jeruzsálemben épített vala. 11 Azária nemzé Amáriát; Amária nemzé Ahitúbot; 12 Ahitúb nemzé Sádókot, Sádók nemzé Sallumot; 13 Sallum nemzé Hilkiát; Hilkia nemzé Azáriát; 14 Azária nemzé Séráját, Sérája nemzé Jéhozadákot; 15 Jéhozadák pedig fogságba méne, mikor az Úr Júdát és Jeruzsálemet fogságba viteté Nabukodonozor által.

Lévi és Áron fiainak nevei és lakhelye

16 Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári. 17 Ezek a Gerson fiainak nevei: Libni és Simhi. 18 Kéhát fiai: Amrám, Jiczhár, Khebron és Huzziel. 19 Mérári fiai: Makhli és Musi. Ezek a Lévi háznépei az ő nemzetségeik szerint. 20 Gersonnak fiai: Ligni az ő fia, Jáhát ennek fia, Zima ennek fia. 21 Jóah ennek fia, Iddó ennek fia, Zérah ennek fia és Jéathérai ennek fia. 22 Kéhát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórákh ennek fia és Asszir ennek fia; 23 Elkána ennek fia, Ebiásáf ennek fia és Asszir ennek fia. 24 Tákhát ennek fia, Uriel ennek fia, Uzzia ennek fia és Saul ennek fia. 25 Elkána fiai: Amásai és Ahimót, 26 Elkána. Elkána fia: Sófai az ő fia és Náhát ennek fia. 27 Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek fia. 28 Sámuel fiai pedig: az elsőszülött Vásni, a második Abija. 29 Mérári fiai: Mahli, Libni ennek fia; Simhi ennek fia és Uzza ennek fia. 30 Simea ennek fia, Haggija ennek fia és Asája ennek fia. 31 Ezek azok, a kiket Dávid állított be az Úr házában az énekléshez, mikor az Isten ládája elhelyeztetett. 32 És a míg Salamon felépíté az Úr házát Jeruzsálemben, addig a gyülekezet sátora előtt szolgáltak énekléssel és állottak szolgálatban, kiki az ő rendje szerint. 33 Ezek pedig a kik szolgáltak, és az ő fiaik: a Kéhátiták fiai közül Hémán főéneklő, Jóel fia, ki Sámuel fia. 34 Ki Elkána fia, ki Jérohám fia, ki Eliél fia, ki Thóa fia. 35 Ki Czúf fia, ki Elkána fia, ki Mahát fia, ki Amásai fia. 36 Ki Elkána fia, ki Jóél fia, ki Azárja fia, ki Séfánia fia. 37 Ki Tákhát fia, ki Asszir fia, ki Ebiásáf fia, ki Kórákh fia. 38 Ki Jiczhár fia, ki Kéhát fia, ki Lévi fia, ki Izráel fia. 39 És ennek testvére, Asáf, a ki jobbkeze felől áll vala; Asáf, a Berekiás fia, ki Simea fia vala. 40 Ki Mikáel fia, ki Bahásia fia, ki Melkija fia. 41 Ki Ethni fia, ki Zérah fia, ki Adája fia. 42 Ki Etán fia, ki Zimma fia, ki Simhi fia. 43 Ki Jáhát fia, ki Gerson fia, ki Lévi fia. 44 Továbbá a Mérári fiai, a kik azokkal atyafiak valának, balkéz felől állnak vala; Etán, Kisi fia, ki Abdi fia, ki Malluk fia. 45 Ki Kasábja fia, ki Amásia fia, ki Hilkia fia. 46 Ki Amsi fia, ki Báni fia, ki Sémer fia. 47 Ki Makhli fia, ki Musi fia, ki Mérári fia, ki Lévi fia. 48 És testvéreik, a Léviták rendeltetnek vala az Isten háza hajlékának egyéb szolgálatjára. 49 Áron pedig és az ő fiai az egészen megégetendő áldozatnak oltára mellé, és a füstölő oltár mellé, a szentek-szentjének szolgálatja mellé, és az Izráel megszentelésére rendeltetének mind a szerint, a mint Mózes, az Isten szolgája megparancsolta volt. 50 Áron fiai pedig ezek: Eleázár, az ő fia, ennek fia Fineás, ennek fia Abisua. 51 Ennek fia Bukki, ennek fia Uzzi, ennek fia Zerája. 52 Ennek fia Merájót, ennek fia Amárja, ennek fia Akhitúb.

53 Ennek fia Sádók, ennek fia Akhimás. 54 És az Áron fiainak, a Kéhátiták nemzetségéből, ezek a lakhelyeik, letelepedésük szerint az ő vidékükön, mert ez jutott volt nékik sors által. 55 Ők kapták Hebront, a Júda földében és a körülte való legelőket. 56 De e város földjeit és annak faluit Kálebnek, a Jefunné fiának adák. 57 Az Áron fiainak azért a Júda városai közül adák a menedékvárosokat, Hebront, Libnát és legelőit, Jatthirt és Esthemoát és ezeknek legelőit, 58 És Hilent és annak legelőit, és Débirt és annak legelőit, 59 Asánt és annak legelőit, és Béth-Semest és annak legelőit. 60 A Benjámin nemzetségéből: Gébát és annak legelőit, Allémetet és annak legelőit, Anatót várost is és annak legelőit. Ezeknek az ő nemzetségek szerint tizenhárom városuk volt. 61 A Kéhát többi fiainak pedig az egy nemzetségnek családjaitól, és a félnemzetségből, a Manasse nemzetségének felétől, sors által tíz várost adtak. 62 Míg a Gerson fiainak meg az ő nemzetségök szerint az Izsakhár nemzetségéből, az Áser nemzetségéből, a Nafthali nemzetségéből és a Manasse nemzetségéből Básánban adtak tizenhárom várost. 63 A Mérári fiainak az ő nemzetségök szerint a Rúben nemzetségéből, a Gád nemzetségéből és a Zebulon nemzetségéből sors által tizenkét várost. 64 Adának tehát az Izráel fiai a Lévitáknak városokat, azoknak legelőivel együtt. 65 Sors által adták a Júda nemzetségéből, a Simeon nemzetségéből és a Benjámin nemzetségéből ezeket a névszerint megnevezett városokat. 66 Azoknak, a kik a Kéhát fiainak családjaiból valók voltak, és a határukban levő városok az Efraim nemzetségéből valának: 67 Azoknak adák a menedékvárosokat, Sikemet és annak legelőit az Efraim hegyén, Gézert és annak legelőit. 68 És Jokmeámot és annak legelőit, Bethoront és annak legelőit. 69 Ajalont és annak legelőit; Gáthrimmont is és annak legelőit. 70 A Manasse nemzetségének feléből Anert és annak legelőit, Bileámot és annak legelőit, a Kéhát többi fiainak családjai részére. 71 A Gerson fiainak pedig a Manasse félnemzetségéből Gólánt Básánban és annak legelőit, és Astarótot és annak legelőit: 72 Az Izsakhár nemzetségéből adák Kédest és annak legelőit; Dobrátot és annak legelőit. 73 Rámótot és annak legelőit, Anémet és annak legelőit. 74 Az Áser nemzetségéből Másált és annak legelőit, és Abdont és annak legelőit. 75 Hukókot és annak legelőit; Réhobot és annak legelőit. 76 A Nafthali nemzetségéből Kédest Galileában és annak legelőit; Hammont és annak legelőit; és Kirjáthaimot és annak legelőit. 77 A Mérári többi fiainak a Zebulon nemzetségéből Rimmont és annak legelőit, és Thábort és annak legelőit. 78 A Jordánon túl Jérikhó ellenében a Jordánnak napkelet felől való részében a Rúben nemzetségéből Bésert a pusztában és annak legelőit; Jahását és annak legelőit. 79 Kedemótot és annak legelőit; Mefaátot és annak legelőit. 80 A Gád nemzetségéből Rámótot Gileádban és annak legelőit; Mahanaimot és annak legelőit. 81 Hesbont és annak legelőit; Jaázert és annak legelőit.

Veja também