1 Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.
2 Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob.
Listen to Israel, your father.
3 "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength,
excelling in dignity, and excelling in power.
4 Boiling over like water, you shall not excel,
because you went up to your father’s bed,
then defiled it. He went up to my couch.
5 "Simeon and Levi are brothers.
Their swords are weapons of violence.
6 My soul, don’t come into their council.
My glory, don’t be united to their assembly;
for in their anger they killed men.
In their self-will they hamstrung cattle.
7 Cursed be their anger, for it was fierce;
and their wrath, for it was cruel.
I will divide them in Jacob,
and scatter them in Israel.
8 "Judah, your brothers will praise you.
Your hand will be on the neck of your enemies.
Your father’s sons will bow down before you.
9 Judah is a lion’s cub.
From the prey, my son, you have gone up.
He stooped down, he crouched as a lion,
as a lioness.
Who will rouse him up?
10 The scepter will not depart from Judah,
nor the ruler’s staff from between his feet,
until he comes to whom it belongs.
The obedience of the peoples will be to him.
11 Binding his foal to the vine,
his donkey’s colt to the choice vine,
he has washed his garments in wine,
his robes in the blood of grapes.
12 His eyes will be red with wine,
his teeth white with milk.
13 "Zebulun will dwell at the haven of the sea.
He will be for a haven of ships.
His border will be on Sidon.
14 "Issachar is a strong donkey,
lying down between the saddlebags.
15 He saw a resting place, that it was good,
the land, that it was pleasant.
He bows his shoulder to the burden,
and becomes a servant doing forced labor.
16 "Dan will judge his people,
as one of the tribes of Israel.
17 Dan will be a serpent on the trail,
an adder in the path,
that bites the horse’s heels,
so that his rider falls backward.
18 I have waited for your salvation, Yahweh.
19 "A troop will press on Gad,
but he will press on their heel.
20 "Asher’s food will be rich.
He will produce royal dainties.
21 "Naphtali is a doe set free,
who bears beautiful fawns.
22 "Joseph is a fruitful vine,
a fruitful vine by a spring.
His branches run over the wall.
23 The archers have severely grieved him,
shot at him, and persecuted him:
24 But his bow remained strong.
The arms of his hands were made strong,
by the hands of the Mighty One of Jacob,
(from there is the shepherd, the stone of Israel),
25 even by the God of your father, who will help you,
by the Almighty, who will bless you,
with blessings of heaven above,
blessings of the deep that lies below,
blessings of the breasts, and of the womb.
26 The blessings of your father have prevailed above the blessings of your ancestors,
above the boundaries of the ancient hills.
They will be on the head of Joseph,
on the crown of the head of him who is separated from his brothers.
27 "Benjamin is a ravenous wolf.
In the morning he will devour the prey.
At evening he will divide the plunder."
28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them, and blessed them. He blessed everyone according to his own blessing. 29 He instructed them, and said to them, "I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as a burial place. 31 There they buried Abraham and Sarah, his wife. There they buried Isaac and Rebekah, his wife, and there I buried Leah: 32 the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth." 33 When Jacob finished charging his sons, he gathered up his feet into the bed, breathed his last breath, and was gathered to his people.
1 POI Giacobbe chiamò i suoi figliuoli, e disse: Adunatevi, ed io vi dichiarerò ciò che vi avverrà nel tempo a venire.
2 Adunatevi e ascoltate, figliuoli di Giacobbe! Prestate udienza a Israele, vostro padre.
3 RUBEN, tu sei il mio primogenito, La mia possa, e il principio delle mie forze, Eccellente in dignità, ed eccellente in forza.
4 Tutto ciò è scolato come acqua; non aver la maggioranza! Perciocchè tu salisti in sul letto di tuo padre; Allora che tu contaminasti il mio letto, tutto ciò sparì
5 SIMEONE e LEVI son fratelli; Le loro spade sono arme di violenza.
6 Non entri l’anima mia nel lor consiglio segreto; Non uniscasi la gloria mia alla lor raunanza; Perciocchè nella loro ira hanno uccisi uomini, E hanno a lor voglia spianato il muro.
7 Maledetta sia l’ira loro, perciocchè è stata violenta; E il furor loro, perciocchè è stato aspro; Io li dividerò per Giacobbe, E li spargerò per Israele
8 GIUDA, te celebreranno i tuoi fratelli; La tua mano sarà sopra il collo de’ tuoi nemici; I figliuoli di tuo padre s’inchineranno a te;
9 Giuda è un leoncello; Figliuol mio, tu sei ritornato dalla preda; Quando egli si sarà chinato, e si sarà posto a giacere come un leone, Anzi come un gran leone, chi lo desterà?
10 Lo Scettro non sarà rimosso da Giuda, Nè il Legislatore d’infra i piedi di esso, Finchè non sia venuto colui al quale quello appartiene; E inverso lui sarà l’ubbidienza de’ popoli.
11 Egli lega il suo asinello alla vite, E al tralcio della vite nobile il figlio della sua asina; Egli lava il suo vestimento nel vino, E i suoi panni nel liquor delle uve.
12 Egli ha gli occhi rosseggianti per lo vino, E i denti bianchi per lo latte
13 ZABULON abiterà nel porto de’ mari Egli sarà al porto delle navi; E il suo confine sarà fino a Sidon.
14 ISSACAR è un asino ossuto, Che giace fra due sbarre.
15 E avendo egli veduto che il riposo è cosa buona, E che il paese è ameno, Chinerà la spalla per portar la soma, E diverrà tributario.
16 DAN giudicherà il suo popolo, Come una delle tribù d’Israele.
17 Dan sarà una serpe in su la strada, Un colubro in sul sentiero, Il qual morde i pasturali del cavallo, Onde colui che lo cavalca cade indietro.
18 O Signore, io ho aspettata la tua salute.
19 Quant’è a GAD, schiere lo scorreranno; Ma egli in iscambio scorrerà altri.
20 Dal paese di ASER procederà la grascia della sua vittuaglia, Ed esso produrrà delizie reali.
21 NEFTALI è una cerva sciolta; Egli proferisce belle parole
22 GIUSEPPE è un ramo di una vite fruttifera, Un ramo di una vite fruttifera appresso ad una fonte, I cui rampolli si distendono lungo il muro.
23 E benchè egli sia stato amaramente afflitto, E che degli arcieri l’abbiano saettato e nimicato;
24 Pur è dimorato l’arco suo nella sua forza; E le sue braccia e le sue mani si son rinforzate, Per l’aiuto del Possente di Giacobbe: Quindi egli è stato il pastore, la pietra d’Israele,
25 Ciò è proceduto dall’Iddio di tuo padre, il quale ancora ti aiuterà; E dall’Onnipotente, il quale ancora ti benedirà Delle benedizioni del cielo di sopra, Delle benedizioni dell’abisso che giace disotto, Delle benedizioni delle mammelle e della matrice.
26 Le benedizioni di tuo padre Hanno avanzate le benedizioni de’ miei genitori, E son giunte fino al sommo de’ colli eterni. Esse saranno sopra il capo di Giuseppe, E sopra la sommità del capo di lui, Ch’è stato messo da parte d’infra i suoi fratelli.
27 BENIAMINO è un lupo rapace; La mattina egli divorerà la preda, E in su la sera partirà le spoglie
28 Tutti costoro sono i capi delle dodici tribù d’Israele; e questo è quello che il padre loro disse loro, quando il benedisse, benedicendo ciascuno di essi secondo la sua propria benedizione.
29 Poi comandò, e disse loro: Tosto sarò raccolto al mio popolo; seppellitemi coi miei padri, nella spelonca ch’è nel campo di Efron Hitteo;
30 nella spelonca, ch’è nel campo di Macpela, il quale è dirincontro a Mamre, nel paese di Cannan; la quale spelonca Abrahamo comperò da Efron Hitteo, insieme col campo, per possession di sepoltura.
31 Quivi fu seppellito Abrahamo e Sara, sua moglie; quivi fu seppellito Isacco e Rebecca, sua moglie; quivi ancora ho seppellita Lea.
32 L’acquisto di quel campo, e della spelonca ch’è in esso, fu fatto da’ figliuoli di Het.
33 E, dopo che Giacobbe ebbe finito di dar questi comandamenti a’ suoi figliuoli, ritrasse i piedi dentro al letto, e trapassò, e fu raccolto a’ suoi popoli