Publicidade

João 17

JBMLE

1 Jesus said these things, then lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you; 2 even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him. 3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. 4 I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. 5 Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.

6 "I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word. 7 Now they have known that all things whatever you have given me are from you, 8 for the words which you have given me I have given to them; and they received them, and knew for sure that I came from you. They have believed that you sent me. 9 I pray for them. I dont pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. 10 All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 11 I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are. 12 While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. 13 But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves. 14 I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. 16 They are not of the world, even as I am not of the world. 17 Sanctify them in your truth. Your word is truth.17:17 Psalms 119:142 18 As you sent me into the world, even so I have sent them into the world. 19 For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.

20 "Not for these only do I pray, but for those also who will believe in me through their word, 21 that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me. 22 The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one, 23 I in them, and you in me, that they may be perfected into one, that the world may know that you sent me and loved them, even as you loved me. 24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. 25 Righteous Father, the world hasnt known you, but I knew you; and these knew that you sent me. 26 I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

့်​ော်​ို့​ကု​ော်း​်း

1 ို​ို့ ့်​ော်​ူ​ြီး​ေ​ှု​သညကော်း​ကင်​ို့​က့်​ျှော်၍၊ ို ကျွ်ု်​ျိ်​ောက်​ါ​ြီ။- 2 ကို်​ော်​သညား​ော်​လက်​ို့ အပ်​ေး​ော်​ူ​ျှ​ော​ူ​ို့​ား ာ​သက်​ကို ေး​ေ​်း​ှာ၊ ူ​ျိုး​ေါ်း​ို့​ကို ိုး​ော​့်​တန်​ိုး​ကို ား​ော်​ား ေး​ော်​ူ​သည်​့်​ီ၊ ား​ော်​သညကို်​ော်၏​်း​ကို ထင်​ှား​ေ​ါ​မည်​ကြော်း ား​ော်၏​်း​ကို ထင်​ှား​ေ​ော်​ူ​ါ။- 3 ာ​သက်​ူ​ူ​ကား၊ ်​ော​ု​ား​ခငတစ်​ူ​တည်း​်​ော်​ူ​ော ကို်​ော်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော ေ​ှု​ရစ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ကျွ်း​်း​တည်း။- 4 ကျွ်ု်​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ကို်​ော်​ကို ်း​ထင်​ှား​ေ​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်​ော်​က်​ာ​ို့ ကျွ်ု်၌ အပ်​ေး​ော်​ူ​ော​ှု​ကို ကျွ်ု်​ော်​က်၍ ြီး​ါ​ြီ။- 5 ို ကာ​တည်​ှိ​ံ​ော်၌ ကျွ်ု်​ံ​ား​ော ်း​ေ​့် ု​်​လည်း ကျွ်ု်​ကို​ံ​ော်၌ ျီး​ြှောက်​ော်​ူ​ါ။

6 ော​ကဲ​ှ​ူ၍ ကျွ်ု်၌ အပ်​ေး​ော်​ူ​ော​ူ​ို့​ား ကျွ်ု်​သညကို်​ော်၏ ာ​ကို​ြ​ါ​ြီ။ ို​ူ​ို့​ကို ကို်​ော်​သည်​ို်​ော်​ူ​့် ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ၏။ ကို်​ော်၏ ှု်​ကပတ်​ား​ကို ူ​ို့​သည်​ော့်​ကြ​ါ၏။- 7 ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ျှ​ို့​သညကို်​ော်​ှ​်​ကြော်း​ကို ူ​ို့​သညု​ိ​ကြ​ါ၏။- 8 ကြော်း​ူ​ကား၊ ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ျှ​ော​ာ​ို့​ကို ူ​ို့​ား​ကျွ်ု်​ေး၍ ူ​ို့​သညံ​ူ​့်၊ ကျွ်ု်​သညံ​ော်​ှ​ကြွ​ာ​သည်​ကို တပ်​ိ​ကြ​သည်​့် ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ကို ုံ​ကြ​ါ၏။- 9 ူ​ို့​ို့​ို့​ှာ ကျွ်ု်​ု​ော်း​ါ၏။ ော​ကီ​ား​ို့​ို့​ို​ှာ ု​ော်း​သည်​်​ါ၊ ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ော​ူ​ို့​သညကို်​ော်၏​ူ​်​ော​ကြော့်၊ ို​ူ​ို့​ို့​ို​ှာ ု​ော်း​ါ၏။- 10 ကျွ်ု်​့်​စပ်​ို်​ော ာ​ှိ​ျှ​ို့​သညကို်​ော်​့် စပ်​ို်​ကြ​ါ၏။ ကို်​ော်​့်​စပ်​ို်​ော ာ​ှိ​ျှ​ို့​သည်​လည်း၊ ကျွ်ု်​့်​စပ်​ို်၍ ို​ာ​ို့​ား​့် ကျွ်ု်​သည်း​ထင်​ှား​ါ၏။- 11 ု​ှ​ကျွ်ု်​သညော​ကှိ​ါ၊ ူ​ို့​ူ​ကား၊ ော​ကှိ​ရစ်​ကြ​ါ​မည်။ ကျွ်ု်​သညကို်​ော်​ံ​ို့ ွား​ါ​မည်။ သန့်​်း​ော်​ူ​ော​ကို်​ော်​့် ကျွ်ု်​သညတစ်​ုံး​တစ်​တည်း​်​ကဲ့​ို့ ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ော ူ​ို့​သည်​ါ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့​ကို ကို်​ော်၏ ာ​တည်​ေ​ော်​ူ​ါ။- 12 ကျွ်ု်​သညော​ကူ​ို့​့်​ကှိ​စဉ်​ကာ​ူ​ို့​ကို​ကို်​ော်၏​ာ​တည်​ေ​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ော​ူ​ို့​ကို ကျွ်ု်​ော့်​ါ​ြီ။ ို​ူ​ို့​က်​ီး​်း၏​ား​တစ်​ောက်​ှ​တစ်​ါး ဘယ်​ူ​ျှ က်​ီး​်း​ို့​ောက်​ါ။ ို​ူ​သညက်​ီး​်း​ို့ ောက်​သည်​ကြော်း​ကား၊ က်း​့်​ုံ​မည်​ကြော်း​တည်း။ဆာ၊ ၄၁:၉။ ယော၊ ၁၃:၁၈။

13 ု​ကျွ်ု်​သညကို်​ော်​ံ​ို့​ွား​မည်​်၍၊ ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ကို ှီ​ြု​့် ဝမ်း​ြောက်​်း​့် ်​ုံ​မည်​ကြော်း၊ ကား​ကို ော​ကကျွ်ု်​ြော​ါ၏။- 14 ကို်​ော်၏​ှု်​ကပတ်​ား​ကို ူ​ို့​ား ကျွ်ု်​ေး​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်​သညော​က့် ဆက်​ံ​ကဲ့​ို့ ူ​ို့​သညဆက်​ံ​ော​ကြော့်၊ ော​ကီ​ား​ို့​သညူ​ို့​ကို ်း​ကြ​ါ၏။- 15 ူ​ို့​ကို ော​က်​ူ​ော်​ူ​မည်​ကြော်း ကျွ်ု်​ော်း​သည်​ါ။ ကော်း​ော​ှု​ာ​့် ကင်း​်​ေ​်း​ှာ ော့်​ော်​ူ​မည်​ကြော်း​ကို​ော်း​ါ၏။- 16 ကျွ်ု်​သညော​က့် ဆက်​ံ​ကဲ့​ို့ ူ​ို့​သညဆက်​ံ​ကြ​ါ။- 17 ကို်​ော်၏​ာ​ား​ား​့် ူ​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်၏​ှု်​ကပတ်​သညာ​ား​်​ါ၏။- 18 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို ော​ကို့ ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​နည်း​ူ၊ ကျွ်ု်​သညူ​ို့​ကို ေ​ွှ်​ါ၏။- 19 ာ​ား​ား​့် ူ​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​သညူ​ို့​ို့​ို​ှာ ကို်​ကို သန့်​်း​ေ​ါ၏။

20 ို​ူ​ို့​ို့​ကို​ကျွ်ု်​ု​ော်း​သည်​ါ၊ ူ​ို့ ော​ြော​်း​ား​့် ကျွ်ု်​ကို ုံ​က်​ော​ူ​ို့​ို့​ကို​လည်း ု​ော်း​ါ၏။- 21 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို​ေ​ွှ်​ော်​ူ​သည်​ကို ော​ကီ​ား​ို့​သညုံ​ကြ​မည်​ကြော်း ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညတစ်​ုံး​တစ်​တည်း​်​က်၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၌​ှိ​ော်​ူ၍ ကျွ်ု်​သည်​လည်း ကို်​ော်၌​ှိ​ကဲ့​ို့၊ ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညါ​ို့၌ တစ်​ုံး​တစ်​တည်း​်​ေ​်း​ှာ ု​ော်း​ါ၏။- 22 ါ​ို့​သညတစ်​ုံး​တစ်​တည်း​်​ကဲ့​ို့၊ ကျွ်ု်​သညူ​ို့၌​ှိ၍၊- 23 ကို်​ော်​သည်​လည်း၊ ကျွ်ု်၌ ှိ​ော်​ူ​ော​ား​့် ူ​ို့​သညတစ်​ုံး​တစ်​တည်း​်၍၊ တစ်​ုံး​တစ်​တည်း၌ ုံ​လင်​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ကြော်း​့် ကျွ်ု်​ကို ်​ော်​ူ​ကဲ့​ို့ ူ​ို့​ကို​လည်း ်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ော​ကီ​ား​ို့​သညိ​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ား​ေး​ော်​ူ​ော ်း​ေ​ကို ကျွ်ု်​သည်​ူ​ို့​ား ေး​ါ​ြီ။- 24 ို ကို်​ော်​သညကာ​တည်​ှိ​ကျွ်ု်​ကို​်၍ ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ော​်း​ော်​ကို ကျွ်ု်​ား ေး​ော်​ူ​ော​ူ​ို့​သညှု​်​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​ှိ​ာ​ရပ်၌ ကျွ်ု်​့်​ှိ​ေ​ေ​်း​ှာ ကျွ်ု်​ို​ှိ​ါ၏။- 25 ား​ော်​ူ​ော​ော​ကီ​ား​ို့​သညကို်​ော်​ကို​ိ​ော်​လည်း ကျွ်ု်​ိ​ါ၏။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို ို​ူ​ို့​သညိ​ကြ​ါ၏။- 26 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ကို​်​ော်​ူ​ော​ေ​ာ​သညူ​ို့၌​ှိ​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်​သညူ​ို့၌ ှိ​ေ​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ကို်​ော်၏​ာ​ကို ကျွ်ု်​သညူ​ို့​ား ြ​ွှ်​ါ​ြီ​်၍ စဉ်​ြ​ွှ်​ါ​မည်​့်​ြွက်​ော်​ူ၏။

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-