1 You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, "You mountains of Israel, hear Yahweh’s word. 2 The Lord Yahweh says: ‘Because the enemy has said against you, "Aha!" and, "The ancient high places are ours in possession!"’ 3 therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: "Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;" 4 therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; 5 therefore the Lord Yahweh says: "Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey."’ 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: "Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations." 7 Therefore the Lord Yahweh says: "I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’

8 "‘"But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. 9 For, behold, I am for you, and I will come to you, and you will be tilled and sown. 10 I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it. The cities will be inhabited and the waste places will be built. 11 I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am Yahweh. 12 Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children."

13 "‘The Lord Yahweh says: "Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ 14 therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more," says the Lord Yahweh. 15 "I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more," says the Lord Yahweh.’"

16 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, 17 "Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and by their deeds. Their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. 18 Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols. 19 I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. I judged them according to their way and according to their deeds. 20 When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are Yahweh’s people, and have left his land.’ 21 But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.

22 "Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: "I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh," says the Lord Yahweh, "when I am proven holy in you before their eyes.

24 "‘"For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. 26 I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. 27 I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them. 28 You will dwell in the land that I gave to your fathers. You will be my people, and I will be your God. 29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and will multiply it, and lay no famine on you. 30 I will multiply the fruit of the tree and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations.

31 "‘"Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. 32 I don’t do this for your sake," says the Lord Yahweh. "Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel."

33 "‘The Lord Yahweh says: "In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. 34 The land that was desolate will be tilled instead of being a desolation in the sight of all who passed by. 35 They will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ 36 Then the nations that are left around you will know that I, Yahweh, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, Yahweh, have spoken it, and I will do it."

37 "‘The Lord Yahweh says: "For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. 38 As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am Yahweh.’"

1 Also, thou son of man, prophesy upon the mountains of Israel and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.

2 Thus hath the Lord GOD said: Because the enemy hath said regarding you, Aha, even the ancient high places are ours in possession;

3 therefore prophesy and say, Thus hath the Lord GOD said: Because they have made [you] desolate and swallowed you up on every side that ye might be a possession unto the residue of the Gentiles, and ye are taken up in the lips of talkers and [are] an infamy of the people;

4 Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus hath the Lord GOD said to the mountains and to the hills to the rivers and to the valleys, to the ruins and the desolate wastes, and to the cities that are forsaken which became a prey and derision to the residue of the Gentiles that [are] round about,

5 therefore thus hath the Lord GOD said: Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the other Gentiles and against all Idumea, who have disputed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful desires, to cast it out for a prey.

6 Prophesy therefore upon the land of Israel and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus hath the Lord GOD said: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury because ye have borne the shame of the Gentiles,

7 therefore thus hath the Lord GOD said: I have lifted up my hand, Surely the Gentiles that [are] about you: they shall bear their shame.

8 But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people of Israel, for they are at hand to come.

9 For, behold, I [am] for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown;

10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the cities shall be inhabited, and the ruins shall be built.

11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall multiply and grow; and I will cause thee to dwell as was thy desire of old and will do better [unto you] than at your beginnings; and ye shall know that I [am] the LORD.

12 And I will cause men to walk upon you, [even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and from now on thou shalt no longer bereave them [of sons].

13 Thus hath the Lord GOD said: Because they say of you, Thou [land that] devours up men and hast bereaved thy nations of sons,

14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations of sons any more, saith the Lord GOD.

15 Neither will I cause [men] to hear in thee the shame of the Gentiles any longer, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause the sons of thy inhabitants to die any longer, saith the Lord GOD.

16 And the word of the LORD came unto me, saying,

17 Son of man, the house of Israel which dwells in their land has defiled it with their own ways and with their works; their way was before me as the uncleanness of a menstruous woman.

18 And I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols [with which] they had polluted it:

19 And I scattered them among the Gentiles, and they were dispersed through the countries; according to their ways and according to their doings I judged them.

20 And when they entered unto the Gentiles, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These [are] the people of the LORD and are gone forth out of his land.

21 And it has pained me to see my holy name profaned by the house of Israel among the Gentiles where they went.

22 Therefore say unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: I do not [do this] for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which ye have profaned among the Gentiles, where ye went.

23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which ye have profaned in the midst of them; and the Gentiles shall know that I [am] the LORD, said the Lord GOD when I shall be sanctified in you before their eyes.

24 And I will take you from among the Gentiles and gather you out of all countries and will bring you into your own land.

25 And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be cleansed from all your filthiness, and from all your idols I will cleanse you.

26 And I will give you a new heart, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

27 And I will put my Spirit within you and cause you to walk in my commandments, and ye shall keep my rights, and do [them].

28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

29 I will also keep you from all your uncleanness: and I will call to the wheat and will multiply it and lay no famine upon you.

30 I will multiply likewise the fruit of the trees, and the fruit of the fields, that ye shall receive no more reproach of famine among the Gentiles.

31 Then ye shall remember your own evil ways and your doings that [were] not good and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

32 Not for your sakes do I [do this], said the Lord GOD, be it known unto you; be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

33 Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities. I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by;

35 who said, This desolate land used to be like the garden of Eden; and these waste and desolate and ruined cities used to be fortified.

36 And the Gentiles that are left round about you shall know that I the LORD built the ruined [places and] planted that which was desolate; I the LORD have spoken [it], and I will do it.

37 Thus hath the Lord GOD said; I will yet be enquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will multiply men like flocks.

38 As the holy sheep, as the sheep of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I [am] the LORD.: