1 Ephraim feeds on wind,
and chases the east wind.
He continually multiplies lies and desolation.
They make a covenant with Assyria,
and oil is carried into Egypt.
2 Yahweh also has a controversy with Judah,
and will punish Jacob according to his ways;
according to his deeds he will repay him.
3 In the womb he took his brother by the heel,
and in his manhood he contended with God.
4 Indeed, he struggled with the angel, and prevailed;
he wept, and made supplication to him.
He found him at Bethel, and there he spoke with us—
5 even Yahweh, the God of Armies.
Yahweh is his name of renown!
6 Therefore turn to your God.
Keep kindness and justice,
and wait continually for your God.
7 A merchant has dishonest scales in his hand.
He loves to defraud.
8 Ephraim said, "Surely I have become rich.
I have found myself wealth.
In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin."
9 "But I am Yahweh your God from the land of Egypt.
I will yet again make you dwell in tents,
as in the days of the solemn feast.
10 I have also spoken to the prophets,
and I have multiplied visions;
and by the ministry of the prophets I have used parables.
11 If Gilead is wicked,
surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls.
Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
12 Jacob fled into the country of Aram.
Israel served to get a wife.
For a wife he tended flocks and herds.
13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt,
and by a prophet he was preserved.
14 Ephraim has bitterly provoked anger.
Therefore his blood will be left on him,
and his Lord will repay his contempt.
1 Ephraim feeds on wind and follows after the east wind; he daily increases lies and desolation because they made a covenant with the Assyrians, and [the] oil is carried into Egypt.
2 The LORD also has a controversy with Judah to visit Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
3 He took his brother by the heel in the womb, and with his strength he overcame the angel;
4 [yea], he dominated the angel and prevailed; he wept and made supplication unto him; he found him [in] Bethel, and there he spoke with us;
5 but the LORD is God of the hosts; the LORD [is] his memorial.
6 Therefore be thou converted unto thy God; keep mercy and judgment, and in thy God wait continually.
7 [He is] a merchant who has the balances of deceit in his hand; he loves to oppress.
8 And Ephraim said, Surely I have become rich, I have found riches for myself; no one shall find iniquity in me, nor sin in all my labours.
9 But I [am] the LORD thy God from the land of Egypt; I will yet make thee to dwell in tents as in the days of the solemn feast.
10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the hand of the prophets.
11 Is Gilead iniquity? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.
12 But Jacob fled into the land of Aram, and Israel served for [his] wife, and for [his] wife he was a pastor.
13 And by [a] prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by [a] prophet he was preserved.
14 Ephraim provoked [God] to anger with bitterness: therefore his blood shall be spilled upon him, and his reproach shall his Lord repay unto him.: