1 "You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: "Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. 2 I will turn you around, will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you onto the mountains of Israel. 3 I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 4 You will fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you. I will give you to the ravenous birds of every sort and to the animals of the field to be devoured. 5 You will fall on the open field, for I have spoken it," says the Lord Yahweh. 6 "I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am Yahweh.
7 "‘"I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel. 8 Behold, it comes, and it will be done," says the Lord Yahweh. "This is the day about which I have spoken.
9 "‘"Those who dwell in the cities of Israel will go out and will make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs and the spears, and they will make fires with them for seven years; 10 so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them," says the Lord Yahweh.
11 "‘"It will happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it will stop those who pass through. They will bury Gog and all his multitude there, and they will call it ‘The valley of Hamon Gog’.
12 "‘"The house of Israel will be burying them for seven months, that they may cleanse the land. 13 Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified," says the Lord Yahweh.
14 "‘"They will set apart men of continual employment who will pass through the land. Those who pass through will go with those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it. After the end of seven months they will search. 15 Those who search through the land will pass through; and when anyone sees a man’s bone, then he will set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog. 16 Hamonah will also be the name of a city. Thus they will cleanse the land."’
17 "You, son of man, the Lord Yahweh says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, "Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. 18 You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. 19 You shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. 20 You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war," says the Lord Yahweh.’
21 "I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. 22 So the house of Israel will know that I am Yahweh their God, from that day and forward. 23 The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword. 24 I did to them according to their uncleanness and according to their transgressions. I hid my face from them.
25 "Therefore the Lord Yahweh says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. 26 They will forget their shame and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwell securely in their land. No one will make them afraid 27 when I have brought them back from the peoples, gathered them out of their enemies’ lands, and am shown holy among them in the sight of many nations. 28 They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. 29 I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 — Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: Assim diz o Senhor Deus: "Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal. 2 Eu o farei mudar de direção e o conduzirei. Farei com que você venha dos lados do Norte e o trarei aos montes de Israel. 3 Então tirarei o arco da sua mão esquerda e farei cair as flechas que estão em sua mão direita. 4 Nos montes de Israel, você cairá — você, todas as suas tropas e os povos que estão com você. Eu o entregarei a todo tipo de ave de rapina e aos animais selvagens, para que o devorem. 5 Você cairá em campo aberto, porque eu falei, diz o Senhor Deus. 6 Porei fogo em Magogue e nos que vivem em segurança nas terras do mar. Então eles saberão que eu sou o Senhor. 7 Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei que o meu santo nome seja profanado. Então as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel."
8 — Eis que vem e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado. 9 Os moradores das cidades de Israel sairão e farão fogo com as armas, queimando as couraças e os escudos, os arcos e as flechas, os porretes e as lanças; farão fogo com tudo isso durante sete anos. 10 Não terão de trazer lenha do campo, nem a cortarão dos bosques, mas com as armas acenderão fogo. Saquearão aqueles que os saquearam e despojarão aqueles que os despojaram, diz o Senhor Deus.
11 — Naquele dia, darei a Gogue um lugar de sepultura em Israel, o vale dos Viajantes, a leste do mar, que fará parar os que passarem por esse lugar. Gogue e todo o seu exército serão sepultados ali, e aquele lugar será chamado de Hamom-Gogue. 12 A casa de Israel levará sete meses para sepultá-los, a fim de limpar a terra. 13 Sim, todo o povo da terra os sepultará. E o dia em que eu for glorificado será para eles um dia memorável, diz o Senhor Deus. 14 Serão separados homens que, sem cessar, percorrerão a terra para sepultar os que tenham ficado nela, para a limpar; depois de sete meses, iniciarão a busca. 15 Ao percorrerem a terra, se um deles encontrar um osso humano, porá ao lado um sinal, até que os coveiros o sepultem no vale do Exército de Gogue. 16 Também haverá uma cidade com o nome de Hamoná. Assim, limparão a terra.
17 — Filho do homem, assim diz o Senhor Deus: Diga às aves de toda espécie e a todos os animais selvagens: "Reúnam-se e venham! Venham de toda parte para o sacrifício que eu estou oferecendo por vocês, um grande sacrifício nos montes de Israel. Vocês comerão carne e beberão sangue. 18 Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra — os carneiros e cordeiros, os bodes e novilhos, todos engordados em Basã. 19 Vocês comerão gordura até se fartarem e beberão sangue até ficarem embriagados, no sacrifício que oferecerei por vocês. 20 À minha mesa, vocês se fartarão de cavalos e de cavaleiros, de valentes e de todos os homens de guerra", diz o Senhor Deus.
21 — Manifestarei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que eu tiver posto sobre elas. 22 Desse dia em diante, a casa de Israel saberá que eu sou o Senhor, seu Deus. 23 As nações saberão que a casa de Israel foi levada para o exílio por causa da sua iniquidade, porque foram infiéis a mim. Assim, escondi deles o meu rosto e os entreguei nas mãos dos seus adversários, e todos eles caíram à espada. 24 Eu os tratei de acordo com a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.
25 — Portanto, assim diz o Senhor Deus: Agora, restaurarei a sorte de Jacó e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome. 26 Quando eles habitarem seguros na sua terra, sem haver quem os atemorize, esquecerão a sua vergonha e toda a infidelidade com que se rebelaram contra mim. 27 Quando eu tornar a trazê-los do meio dos povos, e os houver ajuntado das terras de seus inimigos, revelarei neles a minha santidade diante de muitas nações. 28 Saberão que eu sou o Senhor, seu Deus, quando virem que eu os enviei para o cativeiro entre as nações, e os tornei a ajuntar para voltarem à sua terra, e que não deixarei que nenhum deles fique no exílio. 29 Nunca mais esconderei deles o meu rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Deus.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!