1 Yahweh, how my adversaries have increased!
Many are those who rise up against me.
2 Many there are who say of my soul,
"There is no help for him in God." Selah.
3 But you, Yahweh, are a shield around me,
my glory, and the one who lifts up my head.
4 I cry to Yahweh with my voice,
and he answers me out of his holy hill. Selah.
5 I laid myself down and slept.
I awakened, for Yahweh sustains me.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people
who have set themselves against me on every side.
7 Arise, Yahweh!
Save me, my God!
For you have struck all of my enemies on the cheek bone.
You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh.
May your blessing be on your people. Selah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils.2 Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Combien de gens se lèvent contre moi!3 Combien, qui disent de mon âme: Point de salut pour lui auprès de Dieu! Sélah (pause).4 Mais toi, Éternel, tu es mon bouclier, ma gloire, et celui qui me fait lever la tête.5 Je crie de ma voix à l'Éternel, et il me répond de sa montagne sainte. (Sélah.)6 Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car l'Éternel me soutient.7 Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute part contre moi.8 Lève-toi, Éternel, sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis, tu as brisé les dents des méchants.9 Le salut vient de l'Éternel; ta bénédiction est sur ton peuple! (Sélah. )