1 Yahweh’s word came again to me, saying, 2 "Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says:
"Because your heart is lifted up,
and you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of God,
in the middle of the seas;’
yet you are man,
and no god,
though you set your heart as the heart of a god—
3 behold, you are wiser than Daniel.
There is no secret that is hidden from you.
4 By your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches,
and have gotten gold and silver into your treasuries.
5 By your great wisdom
and by your trading you have increased your riches,
and your heart is lifted up because of your riches—"
6 "‘therefore the Lord Yahweh says:
"Because you have set your heart as the heart of God,
7 therefore, behold, I will bring strangers on you,
the terrible of the nations.
They will draw their swords against the beauty of your wisdom.
They will defile your brightness.
8 They will bring you down to the pit.
You will die the death of those who are slain
in the heart of the seas.
9 Will you yet say before him who kills you, ‘I am God’?
But you are man, and not God,
in the hand of him who wounds you.
10 You will die the death of the uncircumcised
by the hand of strangers;
for I have spoken it," says the Lord Yahweh.’"
11 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, 12 "Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord Yahweh says:
"You were the seal of full measure,
full of wisdom,
and perfect in beauty.
13 You were in Eden,
the garden of God.
Every precious stone adorned you:
ruby, topaz, emerald,
chrysolite, onyx, jasper,
sapphire, turquoise, and beryl.
Gold work of tambourines
and of pipes was in you.
They were prepared in the day that you were created.
14 You were the anointed cherub who covers.
Then I set you up on the holy mountain of God.
You have walked up and down in the middle of the stones of fire.
15 You were perfect in your ways from the day that you were created,
until unrighteousness was found in you.
16 By the abundance of your commerce, your insides were filled with violence,
and you have sinned.
Therefore I have cast you as profane out of God’s mountain.
I have destroyed you, covering cherub,
from the middle of the stones of fire.
17 Your heart was lifted up because of your beauty.
You have corrupted your wisdom by reason of your splendor.
I have cast you to the ground.
I have laid you before kings,
that they may see you.
18 By the multitude of your iniquities,
in the unrighteousness of your commerce,
you have profaned your sanctuaries.
Therefore I have brought out a fire from the middle of you.
It has devoured you.
I have turned you to ashes on the earth
in the sight of all those who see you.
19 All those who know you among the peoples will be astonished at you.
You have become a terror,
and you will exist no more."’"
20 Yahweh’s word came to me, saying, 21 "Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it, 22 and say, ‘The Lord Yahweh says:
"Behold, I am against you, Sidon.
I will be glorified among you.
Then they will know that I am Yahweh,
when I have executed judgments in her,
and am sanctified in her.
23 For I will send pestilence into her,
and blood into her streets.
The wounded will fall within her,
with the sword on her on every side.
Then they will know that I am Yahweh.
24 "‘"There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord Yahweh."
25 "‘The Lord Yahweh says: "When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God."’"
1 Und das Wort des HERRN erging an mich also:
2 Menschensohn, sage dem Fürsten von Tyrus: So spricht Gott, der HERR: Weil sich dein Herz erhoben hat und du gesagt hast: »Ich bin ein Gott und sitze auf einem Götterthron mitten im Meere«, da du doch nur ein Mensch und kein Gott bist, und dein Herz dem Herzen Gottes gleichstellst
3 siehe, du warst weiser als Daniel, nichts Heimliches war dir verborgen;
4 durch deine Weisheit und deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben und Gold und Silber in deinen Schatzhäusern aufgehäuft;
5 durch deine große Weisheit und deinen Handel hast du deinen Reichtum sehr gemehrt, und ob deines Reichtums ist dein Herz sehr stolz geworden.
6 Darum spricht Gott, der HERR, also: Weil du dein Herz dem Herzen Gottes gleichgestellt hast,
7 darum siehe, will ich Fremde über dich bringen, die Gewalttätigsten der Nationen; die sollen ihre Schwerter gegen deine glänzende Weisheit zücken und deine Schönheit entweihen.
8 In die Grube werden sie dich hinabstoßen, daß du den Tod eines Erschlagenen sterbest mitten im Meere.
9 Wirst du dann angesichts deiner Mörder auch noch sagen: »Ich bin Gott«, da du doch ein Mensch und nicht Gott bist, in der Hand deiner Schergen?
10 Den Tod der Unbeschnittenen wirst du sterben durch die Hand der Fremden! Ja, ich habe es gesagt, spricht Gott, der HERR!
11 Weiter erging das Wort des HERRN an mich also:
12 Menschensohn, stimme ein Klagelied an über den König zu Tyrus und sprich zu ihm: So spricht Gott, der HERR: O du Siegel der Vollendung, voller Weisheit und vollkommener Schönheit!
13 In Eden, im Garten Gottes, warst du; mit allerlei Edelsteinen, mit Sardis, Topas, Diamant, Chrysolith, Onyx, Jaspis, Saphir, Rubin, Smaragd warst du bedeckt, und aus Gold waren deine Einfassungen und Verzierungen an dir gearbeitet; am Tage deiner Erschaffung wurden sie bereitet.
14 Du warst ein Gesalbter, ein schützender Cherub; ich habe dich gesetzt auf den heiligen Berg Gottes, und du wandeltest mitten unter den feurigen Steinen.
15 Du warst vollkommen in deinen Wegen von dem Tage deiner Erschaffung an, bis Missetat in dir gefunden wurde.
16 Durch deine vielen Handelsgeschäfte ist dein Inneres voll Frevel geworden, und du hast gesündigt. Darum habe ich dich vom Berge Gottes verstoßen und dich, du schützender Cherub, aus der Mitte der feurigen Steine vertilgt.
17 Dein Herz hat sich erhoben ob deiner Schönheit; du hast deine Weisheit um deines Glanzes willen verderbt. So habe ich dich auf die Erde geworfen und dich vor den Königen zum Schauspiel gemacht.
18 Mit deinen vielen Missetaten, durch die Ungerechtigkeit deines Handels, hast du deine Heiligtümer entweiht; da ließ ich Feuer von dir ausgehen, welches dich verzehrte, und ich habe dich auf Erden zu Asche gemacht vor den Augen aller, die dich sahen.
19 Alle, die dich kannten unter den Völkern, entsetzten sich über dich; du bist zum Schrecken geworden und bist dahin für immer!
20 Und das Wort des HERRN erging also an mich:
21 Menschensohn, richte dein Angesicht wider Zidon und weissage wider sie
22 und sprich: So spricht Gott, der HERR: Siehe, ich will an dich, Zidon, und will mich verherrlichen in deiner Mitte, daß man erfahre, daß ich der HERR bin, wenn ich das Urteil an ihr vollstrecken und mich an ihr heilig erweisen werde.
23 Denn ich will Pest und Blutvergießen auf ihre Gassen schicken, und es sollen Erschlagene in ihrer Mitte fallen durchs Schwert, das von allen Seiten über sie kommt, und so sollen sie erfahren, daß ich der HERR bin.
24 Es soll hinfort für das Haus Israel kein stechender Dorn und kein schmerzender Stachel mehr verbleiben von seiten derer, die rings um sie her liegen und sie verachten; und so sollen sie erfahren, daß ich Gott, der HERR, bin.
25 So spricht Gott, der HERR: Wenn ich das Haus Israel wieder sammle aus den Völkern, unter welche sie zerstreut worden sind, so werde ich mich an ihnen heilig erweisen vor den Augen der Heiden, und sie sollen in ihrem Lande wohnen, welches ich meinem Knechte Jakob gegeben habe.
26 Ja, sie sollen sicher darin wohnen, Häuser bauen und Weinberge pflanzen; ja, sie werden sicher wohnen, wenn ich an allen denen rings um sie her, welche sie verachten, das Urteil vollziehen werde; alsdann werden sie erfahren, daß ich, der HERR, ihr Gott bin.