1 "Listen to this, you priests!
Listen, house of Israel,
and give ear, house of the king!
For the judgment is against you;
for you have been a snare at Mizpah,
and a net spread on Tabor.
2 The rebels are deep in slaughter,
but I discipline all of them.
3 I know Ephraim,
and Israel is not hidden from me;
for now, Ephraim, you have played the prostitute.
Israel is defiled.
4 Their deeds won’t allow them to turn to their God,
for the spirit of prostitution is within them,
and they don’t know Yahweh.
5 The pride of Israel testifies to his face.
Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity.
Judah also will stumble with them.
6 They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh,
but they won’t find him.
He has withdrawn himself from them.
7 They are unfaithful to Yahweh;
for they have borne illegitimate children.
Now the new moon will devour them with their fields.
8 "Blow the cornet in Gibeah,
and the trumpet in Ramah!
Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!
9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke.
Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
10 The princes of Judah are like those who remove a landmark.
I will pour out my wrath on them like water.
11 Ephraim is oppressed,
he is crushed in judgment,
because he is intent in his pursuit of idols.
12 Therefore I am to Ephraim like a moth,
and to the house of Judah like rottenness.
13 "When Ephraim saw his sickness,
and Judah his wound,
then Ephraim went to Assyria,
and sent to king Jareb:
but he is not able to heal you,
neither will he cure you of your wound.
14 For I will be to Ephraim like a lion,
and like a young lion to the house of Judah.
I myself will tear in pieces and go away.
I will carry off, and there will be no one to deliver.
15 I will go and return to my place,
until they acknowledge their offense,
and seek my face.
In their affliction they will seek me earnestly."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei, porque a vós toca a sentença; pois tendes sido um laço em Mispa, e uma rede estendida sobre o Tabor.2 Os revoltosos têm-se aprofundado em matança, mas eu vou repreender a todos eles.3 Eu conheço a Efraim, e Israel não está escondido de mim: pois agora tu, Efraim, tens fornicado, Israel está contaminado.4 Os seus feitos não lhes permitirão voltar para o seu Deus; porque o espírito de fornicação está no meio deles, e não conhecem a Jeová.5 A arrogância de Israel dá testemunho contra ele; portanto Israel e Efraim tropeçarão na sua iniqüidade; Judá também tropeçará com eles.6 Com os seus rebanhos e com as suas manadas irão em busca de Jeová; porém não o acharão; ele já se retirou deles.7 Houveram-se aleivosamente contra Jeová, porque geraram filhos estranhos; agora a lua nova os consumirá juntamente com os seus campos.8 Tocai a buzina em Gibeá, e a trombeta em Ramá: soltai o alarme em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.9 Efraim tornar-se-á uma desolação no dia do castigo; a respeito das tribos de Israel tenho mostrado uma coisa certa.10 Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos; sobre eles derramarei como água a minha ira.11 Efraim está oprimido, está quebrantado de juízos; porque foi do seu agrado andar após a vaidade.12 Portanto eu sou para Efraim como a traça, e para a casa de Judá como a podridão.13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua ferida, recorreu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; ele, porém, não vos pode sarar, nem vos curará a ferida.14 Pois serei para Efraim como um leão, e para a casa de Judá como um leão novo; eu, sim eu, despedaçarei e me irei embora: eu levarei e não haverá quem livre.15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que eles reconheçam a sua culpa, e busquem a minha face; na sua aflição deveras me buscarão.