1 Paul and Silvanus and Timotheus to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ, Grace be unto you and Peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 We give thanks to God always for you all (making mention of you in our prayers,

3 Remembring without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of our God and Father:

4 ) Knowing, beloved brethren, your election of God.

5 For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.

6 And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

7 So that ye became examples to all that believed in Macedonia and Achaia.

8 For from you the word of the Lord sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but your faith toward God went abroad in every place also, so that we need not speak any thing.

9 For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,

10 to serve the living and true God, And to wait for his Son from heaven, whom he hath raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

Saudação

1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.

Que a graça e a paz estejam com vocês!

A fé e a vida dos tessalonicenses

2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês. 3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo. 4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele. 5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês. 6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus.

Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo. 7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia. 8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada. 9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro. 10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.