1 And he spake a parable to them to this end, that they ought always to pray, and not to faint;
2 Saying, There was in a certain city a judge who feared not God nor reverenced man.
3 And there was a widow in that city, and she came to him, saying, Do me justice on mine adversary.
4 And he would not for a while, but afterwards he said in himself, Tho' I fear not God nor reverence man,
5 Yet because this widow giveth me trouble, I will do her justice, left by her continual coming she weary me out.
6 And the Lord said, Hear what the unjust judge saith?
7 And shall not God vindicate his own elect, who cry to him day and night, though he bear long with them?
8 I tell you he will vindicate them speedily. Yet when the Son of man cometh, will he find faith upon earth?
1 Jesus contou a seguinte parábola, mostrando aos discípulos que deviam orar sempre e nunca desanimar:
2 — Em certa cidade havia um juiz que não temia a Deus e não respeitava ninguém. 3 Nessa cidade morava uma viúva que sempre o procurava para pedir justiça, dizendo: "Ajude-me e julgue o meu caso contra o meu adversário!"
4 — Durante muito tempo o juiz não quis julgar o caso da viúva, mas afinal pensou assim: "É verdade que eu não temo a Deus e também não respeito ninguém. 5 Porém, como esta viúva continua me aborrecendo, vou dar a sentença a favor dela. Se eu não fizer isso, ela não vai parar de vir me amolar até acabar comigo."
6 E o Senhor continuou:
— Prestem atenção naquilo que aquele juiz desonesto disse. 7 Será, então, que Deus não vai fazer justiça a favor do seu próprio povo, que grita por socorro dia e noite? Será que ele vai demorar para ajudá-lo? 8 Eu afirmo a vocês que ele julgará a favor do seu povo e fará isso bem depressa. Mas, quando o Filho do Homem vier, será que vai encontrar fé na terra?