1 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.
2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord. 3 Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always! Again I will say, "Rejoice!" 5 Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. 6 In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Messiah Yeshua.
8 Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is any praise, think about these things. 9 The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.
10 But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity. 11 Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. 12 I know how to be humbled, and I also know how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need. 13 I can do all things through Messiah, who strengthens me. 14 However you did well that you shared in my affliction. 15 You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only. 16 For even in Thessalonica you sent once and again to my need. 17 Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. 18 But I have all things and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God. 19 My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Messiah Yeshua. 20 Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.
21 Greet every holy one in Messiah Yeshua. The brothers who are with me greet you. 22 All the holy ones greet you, especially those who are of Caesar’s household.
23 The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with you all. Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Wherefore, my brethren, beloved and much desired, my joy and crown, thus stand firm in the Lord, my beloved.2 I beseech Euodia and Syntyche, to be of the same mind in the Lord.3 Nay, I entreat you, also, my faithful colleague, assist those women who have labored with me in the gospel, with Clement; and my other fellowlabourers, whose names are in the book of life.4 Rejoice in the Lord always: I say again, Rejoice.5 Let your moderation be known to all men: the Lord is nigh.6 Be anxious about nothing; but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;7 and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds, through Christ Jesus.8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are venerable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are benevolent, whatever things are of good fame; if there be any virtue, and if any praise be due, attentively consider these things;9 those, also, which you have learned, and received, and heard, and seen with me, practice; and the God of peace will be with you.10 But I rejoice greatly in the Lord, that now at length you have made your care of me to flourish again; for whom indeed, you were careful, but you had not an opportunity.11 Not that I complain of want; for I have learned, in whatever state I am, to be content.12 I know what it is to be straitened; I know what it is to abound. Everywhere, and by all means, I am silently taught what it is to be full, and to be hungry; to abound, and to suffer want.13 I can do all things, through him who strengthens me.14 Nevertheless, you have done well in sympathizing with my affliction.15 Moreover, you Philippians also know, that, in the beginning of my labors in the gospel, when I departed for Macedonia, no congregation communicated with me, by giving and receiving, but you only;16 that, also, when in Thessalonica, you sent once; yes, twice, to relieve my necessity-17 not that I earnestly seek the fruit, which abounds to your account.18 But I have received all, and abound; I have been fully supplied, having received by Epaphroditus the things sent from you, a fragrant odor, a sacrifice accepted; well pleasing to God.19 But my God will fully supply all your wants, according to his riches in glory, through Christ Jesus.20 Now, to God, even our Father, be glory for ever and ever. Amen.21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.22 All the saints salute you, but especially those of Caesar's household.23 The favor of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.