1 Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, and to Geshem the Arabian, and to the rest of our enemies, that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though even to that time I had not set up the doors in the gates) 2 Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come! Let’s meet together in the villages in the plain of Ono." But they intended to harm me.
3 I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work, so that I can’t come down. Why should the work cease, while I leave it, and come down to you?" 4 They sent to me four times like this; and I answered them the same way. 5 Then Sanballat sent his servant to me the same way the fifth time with an open letter in his hand, 6 in which was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Jews intend to rebel. Because of that, you are building the wall. You would be their king, according to these words. 7 You have also appointed prophets to proclaim of you at Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let’s take counsel together."
8 Then I sent to him, saying, "There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart." 9 For they all would have made us afraid, saying, "Their hands will be weakened from the work, that it not be done." But now, strengthen my hands.
10 I went to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut in at his home; and he said, "Let us meet together in God’s house, within the temple, and let’s shut the doors of the temple; for they will come to kill you. Yes, in the night they will come to kill you."
11 I said, "Should a man like me flee? Who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in." 12 I discerned, and behold, God had not sent him; but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him. 13 He was hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me. 14 "Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear."
15 So the wall was finished in the twenty-fifth day of Elul, in fifty-two days. 16 When all our enemies heard of it, all the nations that were around us were afraid, and they lost their confidence; for they perceived that this work was done by our God. 17 Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them. 18 For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife. 19 Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to put me in fear.
1 Sanbalate, Tobias, Gesem o árabe, e o resto dos nossos inimigos, ao constatarem que estávamos praticamente a terminar esta obra de restauro - ainda que não tivéssemos colocado todas as portas das entradas - enviaram-me uma mensagem pedindo-me para me encontrar com eles numa das localidades da planície de Ono.
3 Mas eu vi bem que a intenção deles era de me fazer mal, por isso respondi-lhes assim: Estou a fazer uma grande obra; não posso largá-la! Porque é que havíamos de parar enquanto eu me encontrasse convosco?
4 Quatro vezes me enviaram a mesma mensagem, e de cada vez lhes respondi o mesmo.
8 Foi esta a minha resposta: Sabes bem que tudo isso é mentira. Não há em toda essa história uma ponta de verdade.
10 Uns dias mais tarde fui visitar Semaías (filho de Delaías e neto de Meetabel) pois tinham dito que estava a receber uma mensagem do Senhor. Vamo-nos já esconder no templo e tranquemo-nos lá dentro, exclamou ele, porque virão esta noite para te matar.
11 Respondi-lhe: Então eu, o governador, ia fugir a um perigo? E não sendo eu sacerdote, como poderia eu entrar no templo sem perder a vida? Não, nunca faria uma coisa dessas!
12 Vi logo que não era Deus quem lhe falara; tinha sido Sanbalate e Tobias que o tinham subornado para me aterrorizar e para me levar a pecar, fugindo para o templo. Teriam assim razão para me acusarem.
14 Ó meu Deus, orei eu, não te esqueças de todo o pecado de Tobias, de Sanbalate e também de Noadias, a profetisa, assim como de todos os outros profetas que tentaram desencorajar-me.
15 A muralha ficou acabada finalmente nos primeiros dias de Setembro - precisamente cinquenta e dois dias após terem começado os trabalhos!
16 Ouvindo isto, os nossos inimigos e os povos à volta encheram-se de um respeito temeroso e de humilhação; deram-se bem conta de que aquela obra tinha sido realizada com a ajuda de Deus.
17 Durante esses cinquenta e dois dias muita correspondência foi trocada entre Tobias e os administradores de Judá. Porque muitos em Judá lhe tinham prestado juramento, visto que era genro de Secanias (filho de Ará) e porque o seu filho, Joanã, casara com a filha de Mesulão (filho de Berequias). Todos eles diziam que Tobias era um excelente homem, e depois iam contar-lhe tudo o que eu dizia. Assim foi que Tobias me mandou muitas cartas ameaçadoras, para me meter medo.