1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, to see whether they are from God; because many false prophets have gone forth into the world.
2 By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
3 and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not from God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
5 They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. By this we know the Spirit of Truth and the spirit of error.
7 Beloved, let us love one another, for love is from God; and everyone who loves is born from God and knows God.
8 He who does not love does not know God, for God is love.
9 In this the love of God was revealed in us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.
10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
12 No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us.
13 By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.
14 And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son as Savior of the world.
15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
16 And we have known and believed the love that God has in us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him.
17 Love has been perfected with us in this: that we may have confidence in the day of judgment; because as He is, so are we in this world.
18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves punishment. But he who fears has not been made complete in love.
19 We love Him because He first loved us.
20 If someone says, I love God, and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how is he able to love God whom he has not seen?
21 And this commandment we have from Him: that he who loves God also loves his brother.
1 Amados, não creiam em qualquer espírito, mas examinem os espíritos para ver se eles procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
2 Vocês podem reconhecer o Espírito de Deus deste modo: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne procede de Deus;
3 mas todo espírito que não confessa a Jesus não procede de Deus. Esse é o espírito do anticristo, acerca do qual vocês ouviram que está vindo, e agora já está no mundo.
4 Filhinhos, vocês são de Deus e os venceram, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.
5 Eles vêm do mundo. Por isso o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve.
6 Nós viemos de Deus, e todo aquele que conhece a Deus nos ouve; mas quem não vem de Deus não nos ouve. Dessa forma reconhecemos o Espírito da verdade e o espírito do erro.
7 Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor procede de Deus. Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Foi assim que Deus manifestou o seu amor entre nós: enviou o seu Filho Unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver por meio dele.
10 Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
11 Amados, visto que Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
12 Ninguém jamais viu a Deus; se nos amarmos uns aos outros, Deus permanece em nós, e o seu amor está aperfeiçoado em nós.
13 Sabemos que permanecemos nele, e ele em nós, porque ele nos deu do seu Espírito.
14 E vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo.
15 Se alguém confessa publicamente que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 Assim conhecemos o amor que Deus tem por nós e confiamos nesse amor. Deus é amor. Todo aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
17 Dessa forma o amor está aperfeiçoado entre nós, para que no dia do juízo tenhamos confiança, porque neste mundo somos como ele.
18 No amor não há medo; pelo contrário o perfeito amor expulsa o medo, porque o medo supõe castigo. Aquele que tem medo não está aperfeiçoado no amor.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 Se alguém afirmar: "Eu amo a Deus", mas odiar seu irmão, é mentiroso, pois quem não ama seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.
21 Ele nos deu este mandamento: Quem ama a Deus, ame também seu irmão.