25 And at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyones bonds were loosened.

27 And the jailer, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself.

28 But Paul called with a loud voice, saying, Do yourself no harm, for we are all here.

29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.

30 And he brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?

31 So they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.

32 And they spoke the Word of the Lord to him and to all who were in his house.

33 And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were immersed.

34 And when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, believing in God with all his household.

25 Por volta da meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus; os outros presos os ouviam.

26 De repente, houve um terremoto tão violento que os alicerces da prisão foram abalados. Imediatamente todas as portas se abriram, e as correntes de todos se soltaram.

27 O carcereiro acordou e, vendo abertas as portas da prisão, desembainhou sua espada para se matar, porque pensava que os presos tivessem fugido.

28 Mas Paulo gritou: "Não faça isso! Estamos todos aqui! "

29 O carcereiro pediu luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

30 Então levou-os para fora e perguntou: "Senhores, que devo fazer para ser salvo? "

31 Eles responderam: "Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa".

32 E pregaram a palavra de Deus, a ele e a todos os de sua casa.

33 Naquela mesma hora da noite o carcereiro lavou as feridas deles; em seguida, ele e todos os seus foram batizados.

34 Então os levou para a sua casa, serviu-lhes uma refeição e com todos os de sua casa alegrou-se muito por haver crido em Deus.