1 Then Saul, still breathing threats and murder toward the disciples of the Lord, went to the high priest
2 and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 But as he journeyed he came near Damascus, and suddenly a light shone around him from Heaven.
4 And he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?
5 And he said, Who are You, Sir? And the Lord said, I am Jesus, whom you persecute. It is hard for you to kick against the goads.
6 So he, trembling and astonished, said, Lord, what do You have in mind for me to do? Then the Lord said to him, Arise and go into the city, and you will be told what you must do.
7 And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a sound but seeing no one.
8 Then Saul was lifted up from the ground, and when his eyes were opened he saw no one. But they led him by the hand and brought him into Damascus.
9 And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
10 Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, Ananias. And he said, Behold, here I am, Lord.
11 So the Lord said to him, Arise and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul of Tarsus, for behold, he prays.
12 And in a vision he has seen a man named Ananias coming in and putting his hand on him, so that he might receive his sight.
13 Then Ananias answered, Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to Your saints in Jerusalem.
14 And here he has authority from the chief priests to bind everyone who calls on Your name.
15 But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel unto Me to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel.
16 For I will show him how many things he must suffer for My name.
17 And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him he said, Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit.
18 Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was immersed.
19 So when he had received food, he was strengthened. Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.
20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.
21 Then all who heard were amazed, and said, Is this not he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, so that he might bring them bound to the chief priests?
22 But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this Jesus is the Christ.
23 Now after many days were past, the Jews plotted to do away with him.
24 But their plot became known to Saul. And they watched the gates day and night, to kill him.
25 Then the disciples took him by night and let him down through the wall in a basket.
26 And when Saul had come to Jerusalem, he tried to be joined to the disciples; but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he described to them how he had seen the Lord on the road, and that He had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28 So he was with them at Jerusalem, coming in and going out.
29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus and disputed with the Hellenists, but they attempted to kill him.
30 When the brethren found out, they led him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
31 Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
32 Now it came to pass, as Peter went everywhere, that he also came down to the saints who dwelt in Lydda.
33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden eight years and was paralyzed.
34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ heals you. Arise and make your bed. Then he arose immediately.
35 So all who dwelt at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
36 At Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. This woman was full of good works and charitable deeds which she did.
37 But it happened in those days that she became sick and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
38 And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, begging him not to delay in coming to them.
39 Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
40 But Peter put them all out, and knelt down and prayed. And turning to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up.
41 Then he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive.
42 And it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
43 So it was that he stayed many days in Joppa with Simon, a tanner.
1 Enquanto isso, Saulo ainda respirava ameaças de morte contra os discípulos do Senhor. Dirigindo-se ao sumo sacerdote,
2 pediu-lhe cartas para as sinagogas de Damasco, de maneira que, caso encontrasse ali homens ou mulheres que pertencessem ao Caminho, pudesse levá-los presos para Jerusalém.
3 Em sua viagem, quando se aproximava de Damasco, de repente brilhou ao seu redor uma luz vinda do céu.
4 Ele caiu por terra e ouviu uma voz que lhe dizia: "Saulo, Saulo, por que você me persegue? "
5 Saulo perguntou: "Quem és tu, Senhor? " Ele respondeu: "Eu sou Jesus, a quem você persegue.
6 Levante-se, entre na cidade; alguém lhe dirá o que você deve fazer".
7 Os homens que viajavam com Saulo pararam emudecidos; ouviam a voz mas não viam ninguém.
8 Saulo levantou-se do chão e, abrindo os olhos, não conseguia ver nada. E eles o levaram pela mão até Damasco.
9 Por três dias ele esteve cego, não comeu nem bebeu.
10 Em Damasco havia um discípulo chamado Ananias. O Senhor o chamou numa visão: "Ananias! " "Eis-me aqui, Senhor", respondeu ele.
11 O Senhor lhe disse: "Vá à casa de Judas, na rua chamada Direita, e pergunte por um homem de Tarso chamado Saulo. Ele está orando;
12 numa visão viu um homem chamado Ananias chegar e impor-lhe as mãos para que voltasse a ver".
13 Respondeu Ananias: "Senhor, tenho ouvido muita coisa a respeito desse homem e de todo o mal que ele tem feito aos teus santos em Jerusalém.
14 Ele chegou aqui com autorização dos chefes dos sacerdotes para prender todos os que invocam o teu nome".
15 Mas o Senhor disse a Ananias: "Vá! Este homem é meu instrumento escolhido para levar o meu nome perante os gentios e seus reis, e perante o povo de Israel.
16 Mostrarei a ele o quanto deve sofrer pelo meu nome".
17 Então Ananias foi, entrou na casa, impôs as mãos sobre Saulo e disse: "Irmão Saulo, o Senhor Jesus, que lhe apareceu no caminho por onde você vinha, enviou-me para que você volte a ver e seja cheio do Espírito Santo".
18 Imediatamente, algo como escamas caiu dos olhos de Saulo e ele passou a ver novamente. Levantando-se, foi batizado
19 e, depois de comer, recuperou as forças. Saulo passou vários dias com os discípulos em Damasco.
20 Logo começou a pregar nas sinagogas que Jesus é o Filho de Deus.
21 Todos os que o ouviam ficavam perplexos e perguntavam: "Não é ele o homem que procurava destruir em Jerusalém aqueles que invocam este nome? E não veio para cá justamente para levá-los presos aos chefes dos sacerdotes? "
22 Todavia, Saulo se fortalecia cada vez mais e confundia os judeus que viviam em Damasco, demonstrando que Jesus é o Cristo.
23 Decorridos muitos dias, os judeus decidiram de comum acordo matá-lo,
24 mas Saulo ficou sabendo do plano deles. Dia e noite eles vigiavam as portas da cidade a fim de matá-lo.
25 Mas os seus discípulos o levaram de noite e o fizeram descer num cesto, através de uma abertura na muralha.
26 Quando chegou a Jerusalém, tentou reunir-se aos discípulos, mas todos estavam com medo dele, não acreditando que fosse realmente um discípulo.
27 Então Barnabé o levou aos apóstolos e lhes contou como, no caminho, Saulo vira o Senhor, que lhe falara, e como em Damasco ele havia pregado corajosamente em nome de Jesus.
28 Assim, Saulo ficou com eles, e andava com liberdade em Jerusalém, pregando corajosamente em nome do Senhor.
29 Falava e discutia com os judeus de fala grega, mas estes tentavam matá-lo.
30 Sabendo disso, os irmãos o levaram para Cesaréia e o enviaram para Tarso.
31 A igreja passava por um período de paz em toda a Judéia, Galiléia e Samaria. Ela se edificava e, encorajada pelo Espírito Santo, crescia em número, vivendo no temor do Senhor.
32 Viajando por toda parte, Pedro foi visitar os santos que viviam em Lida.
33 Ali encontrou um paralítico chamado Enéias, que estava acamado fazia oito anos.
34 Disse-lhe Pedro: "Enéias, Jesus Cristo vai curá-lo! Levante-se e arrume a sua cama". Ele se levantou imediatamente.
35 Todos os que viviam em Lida e Sarona o viram e se converteram ao Senhor.
36 Em Jope havia uma discípula chamada Tabita, que em grego é Dorcas, que se dedicava a praticar boas obras e dar esmolas.
37 Naqueles dias ela ficou doente e morreu, e seu corpo foi lavado e colocado num quarto do andar superior.
38 Lida ficava perto de Jope, e quando os discípulos ouviram falar que Pedro estava em Lida, mandaram-lhe dois homens dizer-lhe: "Não se demore em vir até nós".
39 Pedro foi com eles e, quando chegou, foi levado para o quarto do andar superior. Todas as viúvas o rodearam, chorando e mostrando-lhe os vestidos e outras roupas que Dorcas tinha feito quando ainda estava com elas.
40 Pedro mandou que todos saíssem do quarto; depois, ajoelhou-se e orou. Voltando-se para a mulher morta, disse: "Tabita, levante-se". Ela abriu os olhos e, vendo Pedro, sentou-se.
41 Tomando-a pela mão, ajudou-a a pôr-se de pé. Então, chamando os santos e as viúvas, apresentou-a viva.
42 Este fato se tornou conhecido em toda a cidade de Jope, e muitos creram no Senhor.
43 Pedro ficou em Jope durante algum tempo, com um curtidor de couro chamado Simão.