25 And a certain woman had a flow of blood for twelve years,
26 and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse.
27 When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment.
28 For she said, If only I may touch His clothes, I shall be made well.
29 And immediately the fountain of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed of the plague.
30 And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, Who touched My clothes?
31 But His disciples said to Him, You see the multitude thronging You, and do You say, Who touched Me?
32 And He looked around to see her who had done this thing.
33 And the woman, fearing and trembling, knowing what had happened in her, came and fell down before Him and told Him all the truth.
34 And He said to her, Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your plague.
25 E estava ali certa mulher que havia doze anos vinha sofrendo de uma hemorragia.
26 Ela padecera muito sob o cuidado de vários médicos e gastara tudo o que tinha, mas, em vez de melhorar, piorava.
27 Quando ouviu falar de Jesus, chegou-se por trás dele, no meio da multidão, e tocou em seu manto,
28 porque pensava: "Se eu tão-somente tocar em seu manto, ficarei curada".
29 Imediatamente cessou sua hemorragia e ela sentiu em seu corpo que estava livre do seu sofrimento.
30 No mesmo instante, Jesus percebeu que dele havia saído poder, virou-se para a multidão e perguntou: "Quem tocou em meu manto? "
31 Responderam os seus discípulos: "Vês a multidão aglomerada ao teu redor e ainda perguntas: ‘Quem tocou em mim? ’ "
32 Mas Jesus continuou olhando ao seu redor para ver quem tinha feito aquilo.
33 Então a mulher, sabendo o que lhe tinha acontecido, aproximou-se, prostrou-se aos seus pés e, tremendo de medo, contou-lhe toda a verdade.
34 Então ele lhe disse: "Filha, a sua fé a curou! Vá em paz e fique livre do seu sofrimento".