1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the Word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,2 Thus says Cyrus king of Persia: Jehovah the God of Heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah.3 Who is there among you of all His people? His God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.4 And whoever remains in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.5 Then the heads of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all those whose spirit God had aroused to go up and build the house of Jehovah which is in Jerusalem,6 and all those who were around them, encouraged their hands with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.7 King Cyrus also brought out the articles of the house of Jehovah, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem and had put them in the house of his gods;8 and Cyrus king of Persia brought them out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar, the prince of Judah.9 This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,10 thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a second kind, and one thousand other articles.11 All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.
1 In the firste yeer of Cirus, kyng of Persis, that the word of the Lord bi the mouth of Jeremye schulde be fillid, the Lord reiside the spirit of Cyrus, kyng of Persis; and he pupplischide a vois in al his rewme, ye, bi the scripture, and seide, Cirus,2 the kyng of Persis, seith these thingis, The Lord God of heuene yaf to me alle the rewmes of erthe, and he comaundide to me, that Y schulde bilde to hym an hows in Jerusalem, which is in Judee.3 Who is among you of al his puple? his God be with hym; stie he in to Jerusalem, which is in Judee, and bilde he the hows of the Lord God of Israel; he is God, which is in Jerusalem.4 And alle othere men, `that dwellen where euere in alle places, helpe hym; the men of her place helpe in siluer, and gold, and catel, and scheep, outakun that that thei offren wilfulli to the temple of God, which is in Jerusalem.5 And the princis of fadris of Juda and of Beniamyn risiden, and the preestis, and dekenes, and ech man whos spirit God reiside, for to stie to bilde the temple of the Lord, that was in Jerusalem.6 And alle men that weren `in cumpas helpiden the hondis of hem, in vesselis of siluer, and of gold, `in catel, in purtenaunce of houshold, and in alle werk beestis, outakun these thingis which thei offriden bi fre wille.7 Forsothe kyng Cyrus brouyte forth the vessels of the temple of the Lord, whiche Nabugodonosor hadde take fro Jerusalem, and hadde set tho in the temple of his god.8 Sotheli Cyrus, the kyng of Persis, brouyte forth tho bi the hond of Mytridatis, sone of Gazabar; and noumbride tho to Sasabazar, the prince of Juda.9 And this is the noumbre of tho vessels; goldun violis, thritti; siluerne viols, a thousynde; `grete knyues, nyne and twenti; goldun cuppis, thritti; siluerne cuppis,10 two thousynde foure hundrid and ten; othere vessels, a thousynde;11 alle the vessels of gold and siluere weren fyue thousynde foure hundrid. Sasabazar took alle vessels, with hem that stieden fro the transmygracioun of Babiloyne, in to Jerusalem.