Publicidade

Rute 2

1 Now Naomi had an acquaintance, a kinsman of her husband, a mighty man of wealth of the family of Elimelech. His name was Boaz.2 And Ruth the Moabitess said to Naomi, Please let me go to the fields, and glean heads of grain after him in whose eyes I may find favor. And she said to her, Go, my daughter.3 And she went, and came and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the fields belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.4 And behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, Jehovah be with you! And they answered him, Jehovah bless you!5 Then Boaz said to his servant who was appointed over the reapers, Whose young woman is this?6 And the servant who was appointed over the reapers answered and said, It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the land of Moab.7 And she said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. So she came and has continued from morning until now, though she sat a little in the house.8 Then Boaz said to Ruth, You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women.9 Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Have I not commanded the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn.10 And she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?11 And Boaz answered and said to her, It has been fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you have not known before.12 May Jehovah reward your work, and full wages be given you by Jehovah the God of Israel, under whose wings you have come for refuge.13 And she said, Let me find favor in your eyes, my lord; for you have comforted me, and have spoken to the heart of your maidservant, though I am not like one of your maidservants.14 And Boaz said to her at mealtime, Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar. So she sat beside the reapers, and he held out parched grain to her; and she ate and was satisfied, and had some left over.15 And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.16 Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her.17 So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.18 And she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned. And she brought out and gave to her what had been left over after she had been satisfied.19 And her mother-in-law said to her, Where have you gleaned today? And where have you worked? Blessed is the one taking notice of you. So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, The name of the man with whom I worked today is Boaz.20 And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed is he of Jehovah, who has not forsaken His kindness to the living and the dead! And Naomi said to her, This man is next of kin to us, a kinsman redeemer.21 And Ruth the Moabitess said, He also said to me, You shall stay close by my young men until they have finished all my harvest.22 And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that you go out with his young women, and that you not be fallen upon in another field.23 So she stayed close by the young women of Boaz, to glean until the end of barley harvest and wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law.

1 Forsothe a myyti man and a man `of grete richessis, `Booz bi name, `was kynysman of Elymelech.2 And Ruth of Moab seide to hir modir in lawe, If thou comaundist, Y schal go in to the feeld, and Y schal gadere eeris of corn that fleen the hondis of reperis, where euer Y schal fynde grace of an hosebonde man merciful in me. To whom sche answeride, Go, my douyter.3 Therfor `sche yede, and gaderide eeris of corn after the backis of reperis. Forsothe it bifelde, that `thilke feeld hadde a lord, Booz bi name, that was of the kynrede of Elymelech.4 And lo! he cam fro Bethleem. And he seide to the reperis, The Lord be with you. Whiche answeriden to hym, The Lord blesse thee.5 And Booz seide to the yong man that was souereyn to the reperis, Who is this damysel?6 Whiche answeride, This is the womman of Moab, that cam with Noemy fro the cuntrey of Moab; and sche preiede,7 that sche schulde gedere eeris of corn leeuynge bihynde, and sue the `steppis of reperis; and fro the morewtid til now sche stondith in the feeld, and sotheli nethir at a moment sche turnede ayen hoom.8 And Booz seide to Ruth, Douytir, here thou; go thou not in to anothir feelde to gadere, nether go awei fro this place, but be thou ioyned to my dameselis,9 and sue thou where thei repen; for Y comaundide to my children, that `no man be diseseful to thee; but also if thou thirstist, go to the fardels, and drynke `watris, of whiche my children drynken.10 And sche felde on hir face, and worschipide on the erthe; and seide to hym, Wherof is this to me, that Y schulde fynde grace bifor thin iyen, that thou woldist knowe me a straunge womman?11 To whom he answeride, Alle thingis ben teld to me, whiche thou didist to thi modir in lawe after the deeth of thin hosebonde, and that thou hast forsake thi fadir and modir, and the lond `in which thou were borun, and hast come to a puple, whom thou `knowist not bifore.12 The Lord yelde to thee for thi werk, and resseyue thou ful mede of the Lord God of Israel, to whom thou camest, and vndir whose wengis thou fleddist.13 And sche seide, My lord, Y haue founde grace bifor thin iyen, which hast coumfortid me, and hast spoke to the herte of thin handmaide, which am not lijk oon of thi damesels.14 And Booz seide to hir, Whanne the our of etyng is, come thou hidur, and ete breed, and wete thi mussel in vynegre. Therfor sche sat at the `side of reperis; and he dresside to hir potage, and sche eet, and was fillid; and sche took the relifs.15 And sche roos fro thennus to gadere eeris of corn bi custom. Forsothe Booz comaundide to hise children, and seide, Also if sche wole repe with you,16 forbede ye not hir, and also `of youre handfuls caste ye forth of purpos, and suffre ye to abide, that sche gadere with out schame; and no man repreue hir gaderynge.17 Therfor sche gaderide in the feeld `til to euentid; and sche beet with a yerde, and schook out tho thingis that sche hadde gaderid; and sche foond of barly as the mesure of ephi, that is, thre buschels.18 Which sche bar, and turnede ayen in to the citee, and schewide to hir modir in lawe; ferthermore sche brouyte forth, `and yaf to hir the relifs of hir mete, with which mete sche was fillid.19 And the modir in lawe seide to hir, Where `gaderidist thou to dai, and where `didist thou werk? Blessid be he, that hadde mercy on thee. And sche telde to hir, at whom sche wrouyte; and sche seide the name `of the man, that he was clepid Booz.20 To whom Noemy answeride, Blessid be he of the Lord, for he kepte also to deed men the same grace, which he yaf to the quike. And eft sche seide, He is oure kynysman.21 And Ruth seide, Also he comaundide this to me, that so longe Y schulde be ioyned to hise reperis, til alle the cornes weren repid.22 To whom hir modir in lawe seide, My douyter, it is betere that thou go `out to repe with hise damysels, lest in another feeld ony man ayenstonde thee.23 `Therfor sche was ioyned to the damesels of Booz; and so longe sche rap with hem, til bothe barli and wheete weren closid in the bernys.

Veja também

Publicidade
Rute
Ver todos os capítulos de Rute
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green