Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 2

14 Ama Onbirler’le birlikte ayağa kalkan Petrus sesini yükselterek onlara şöyle dedi: "Ey Yahudiyeliler ve Yeruşalem’de oturan herkes, sözlerime kulak verin, bu durumu size açıklayayım. 15 Çünkü sizin sandığınız gibi bunlar sarhoş değiller, çünkü günün henüz üçüncü vakti.2:15 sabah saat 9:00 civarı 16 Ama bu olan, Peygamber Yoel aracılığıyla söylenmiştir:

17 Son günlerde olacak, diyor Tanrı,

Ruhum’u bütün insanların üzerine dökeceğim.

Oğullarınız ve kızlarınız peygamberlik edecekler.

Gençleriniz görümler,

yaşlılarınız da rüyalar görecek.

18 Evet, ve o günlerde erkek kadın

hizmetkârlarımın üzerine Ruhumu dökeceğim,

onlar da peygamberlik edecekler.

19 Yukarıda, gökyüzünde harikalar göstereceğim,

aşağıda, yeryüzünde belirtiler,

kan, ateş ve duman bulutları görülecek.

20 Efendi’nin büyük ve görkemli günü gelmeden önce

Güneş karanlığa,

ay da kana dönecek.

21 O zaman, Efendi’nin adını çağıran herkes kurtulacak."2:21 YOEL 2:28-32

22 "Ey İsraelliler, bu sözleri dinleyin! Nasıralı Yeşua, bildiğiniz gibi, Tanrı’nın, kendisi aracılığıyla aranızda yaptığı büyük işler, harikalar ve belirtilerle Tanrı tarafından size kanıtlanmış bir adamdı. 23 Tanrı’nın belirlenmiş amacı ve ön bilgisi uyarınca elinize verilen bu adamı, yasa tanımaz kişilerin aracılığıyla çarmıha gerip öldürdünüz. 24 Tanrı O’nun ölüm acılarına son vererek O’nu diriltti. Çünkü O’nun ölüm tarafından tutulması olanaksızdı. 25 David O’nun hakkında şöyle der:

Efendi’yi her zaman önümde gördüm,

sağımda durduğu için sarsılmam.

26 Bu yüzden yüreğim mutlu, dilim sevinçlidir.

Üstelik bedenim de umut içinde oturacak;

27 çünkü sen canımı Hades’te2:27 veya Cehennem bırakmayacaksın,

kutsalının çürümesine izin vermeyeceksin.

28 Yaşam yollarını bana bildirdin.

Varlığınla beni sevinçle dolduracaksın.2:28 MEZMURLAR 16:8-11

29 "Kardeşler, size büyük atamız David’in hem öldüğünü, hem de gömüldüğünü ve mezarının bugüne dek burada olduğunu açıkça söyleyebilirim. 30 Bu nedenle, bir peygamber olarak ve Tanrı’nın kendisine ant içerek, kendi bedeninin ürününden, bedene göre, Mesih’i2:30 "Mesih" kelimesi "Meshedilmiş Olan" anlamına gelir. tahtına oturtmak üzere dirilteceğini bildiğinden, 31 Bunu önceden görerek, Mesih’in dirilişinden söz etti, canının Hades’te2:31 veya Cehennem bırakılmadığını ve bedeninin çürümediğini söyledi.

32 Tanrı’nın dirilttiği bu Yeşua’nın hepimiz tanıklarıyız. 33 Böylece Tanrı’nın sağ eliyle yüceltilmiş ve Baba’dan Kutsal Ruh’un vaadini almış olarak, şimdi sizin bu gördüğünüzü ve işittiğinizi dökmüştür. 34 Çünkü David göklere yükselmedi ama şöyle diyor:

Efendi, Efendim’e dedi ki,

35 Ben düşmanlarını ayaklarının altına serene dek,

sağımda otur.2:35 MEZMURLAR 110:1 "

36 "Bütün İsrael halkı şunu kesin olarak bilsin ki, Tanrı, çarmıha gerdiğiniz bu Yeşua’yı hem Efendi hem de Mesih yaptı."

37 Bunu duyunca yüreklerine indi ve Petrus’a ve öbür elçilere, "Kardeşler, ne yapalım?" dediler.

38 Petrus onlara, "Günahlarınızın bağışlanması için Yeşua Mesih’in adıyla her biriniz tövbe edin ve vaftiz olun" dedi. "Böylelikle Kutsal Ruh armağanını alacaksınız. 39 Çünkü bu vaat size, çocuklarınıza ve Tanrımız Efendi’nin kendine çağıracağı uzaktaki herkesedir."

40 Petrus daha birçok sözle tanıklıkta bulundu. "Kendinizi bu çarpık kuşaktan kurtarın!" diyerek onları uyardı.

41 O zaman onun sözünü sevinçle kabul edenler vaftiz edildi. O gün yaklaşık üç bin can daha katıldı.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também