Pular para o conteúdo
Publicidade

João 1

41 Andreas ilkin kendi kardeşi Simon’u buldu ve ona, "Mesih’i bulduk!" dedi. Mesih,1:41 "Mesih" (İbranice) ve "Mesih" (Grekçe) kelimelerinin her ikisi de "Meshedilmiş Olan" anlamına gelir.. meshedilmiş diye tercüme edilir. 42 Onu Yeşua’ya götürdü. Yeşua ona baktı, "Sen Yuhanna oğlu Simon’sun. Adın Kefas olacak" dedi. Kefas kaya diye tercüme edilir.1:42 "Kefas" (Aramice) ve "Petrus" (Grekçe) kelimelerinin her ikisi de "Kaya" anlamına gelir.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também