Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

यरहव

िसरिें यरें हवओतो, आन ईसआयहिीं ओती. ईसआन िां िआये. इत ू, ां ईसआयहिो, "िां इत ू."

ईसिो, ", ूं े? ओमांआयी."

िआयही, वकों ो, "ों , अजा."

िीं इलुंिे, उदअहीं े, यहयदरमें ़ीे. ुंें एह80 120 िटर अतो. ईसवकों ो, "ुंें ा." आन िां वकहों ुंां िे. ििांां ो, "ओमिआन ांणका." आन िा. ांणकों ो, ों आन ुंओतआयू, िां वकों ो, िांां ुंओतू, हरांणक्‍ू, आन िो, "ुंे, आन ें ें िइते, ें मधमम्‍आपते; ओम़ीिू."

ईसयरें िसमत़ीइत िमहि़्ी, आन िलहां ििअयू.

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ईसजल्‍दलुंूं इल

लतलतें िएकुंूं ो, जल्‍ओज ओतो. ििो, "ु, अयउबजो, आयहआबे?"

ईसउततर आपो, "ां अयू, ां आयहआबू; अकओवें अहूं े. िूं कलू, आपूं ििअहूं इलजर; आवने, िें इत कनो. अहूं ें , अहूं उज."

इत िींो, आन िअहीं लवू, आन िआप़ीइते, िो, "ा, िुंें े." िअर"कलइलू." िइत आन लतआवयू.

ां आहनें आन िां ििगतो, ें े, "ें ां े, िांअतो?"

अहें ो, "," िो, "ां िरके."

िो, "े."

हरिे, "ि इत उगड़्ा?"

िउततर आपो, "ईसएक ुंलवइलू, आन आप़ीइत ो, िें इत े,’ हरआन वयां ो."

िां िो, "े?"

िो, "ूं ुंू."

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ईसुंूं

ां ईसखबर उनअयू, ां वड़ाें िीं ुंदलू. अहें उनइत यर ़ीि़ी े. िवड़ाउतरइत एक गरी, आन िांििइमआवयआन ें िओतिांां ्‍े.

ांििआविो, "ुंदलआन े, ां अहुंूं अहूं े, ें हतें इत िि."

"ईसिांां ो, अहूं े! ां ि यतें आपा!"

िां िो, "ीं आमआन िियनां."

ईसो, "ा!" ां िअहुंूं मटें ो, आन आन आथम इत रगअहें धनयवअयो, आन ़ी-़ीां आपा, आन अहुंूं आपा. ां आखईत े, ां उगरइलटकपलअयी. आन आन ्‍़ीओता.

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ईसअत

िींांईसिां ो, "ा, आप्‍िा." ां िरद़ीहलओतहलिवड़ाें िा; आन िांअरिवड़े ओते. जमें आयू, आन लकवड़ाएते, िवड़ाें आओ ्‍ो. ईसवड़ाें ़ीउहुंिवयअतो. ि़ीइत ो, "ु, आपअहूं अतूं यनां िआवते?"

ां ईसउठइत आदआप"वकओत ा!" आन अयोंो, "ा!" आन ोंओत आन एकदम आयू. ां ईसिांां ो, "िा? ूं ओमियनां े?"

िआन एकि्‍ा, "आन ्‍उनअते, ु!"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

आन एक ओती, िरहरक़ीइलिओती. िआन अखि्‍टरअहीं ईलआड़्ू. िआखखरसा, ियदओवू, अखिओत ी. ईसिें सरउनअयी, िरदें ि़ी आयी, आन िगड़ाआथलो, िी-िइज े, "जर िगड़ाएतआथलीं, ओत ीं."

आन िरकइलिओत ी; आन ििें ो, ििें ओत ी. ईसििआज ो, ें िींी, आन रदें ़ी ो, "गड़ाआथलो?"

ििो, "ूं अहे, अहें उठते, आन े; ूं आथलू?"

ईसलतएहलअयो. ां , िइरि ओवयो, ििआन पतपतआयी, आन ि़ी, िो. ईसिो, "ी, िूं दरवयी: ा, आन िइत ी."

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ईसगलुंूं रत

ईसआन ििलखें ा. आन हलें ईसवड़ा ें उतर्‍ां लगएक ुंिें आतओती, हणें िििो. हणअहीं आन िकलअहीं ांकतो, िआथकलअहीं ांे, िकल़ी े, आन ़ीटकन- टके, आन ि़ीजमें ओती. लतिहणें आन ें आअड़ीिरतो, आन ििआज अहीं ो.

ईसगद्‍ू, आन ि़्ु. आन आअड़ीो, "ईसु, आखा, अरि ? ूं शपपत आपो, ूं ोंआपी." ईसिो, "आता, अहूंें िआव."

ईसिो, "ि ?"

िअहें ो, "; आमअख." आन िईसवणअयी, "आमूं लखें अथकलिी."

िीं ुंडड़ाएक रतो. आन िां आतईसवणइत ो, "आमूं ां ुंडड़ाें कले, आमिांांयतां." ां ईसिांां आपआन आतें िुंडड़ाें आन एक ओतू, ़्आन े.

आन ुंडड़ारवगदिइतें आन ांोंखबर ी, आन ओवलो, अहें िआवये. हरईसआये, आन ितवअलूंें िें ोंओतिगड़े वलआन ठलइत िे. आन खनअहें ितवअलिें ोंओतू, आन ुंडड़ालत िांां आपी.

ां ईसवणइत े, आमांलखें ो.

ईसवड़ा ें ़ू ू, ां तवअलिें ओतू, िवणू, "ूं आरआवूं े."

ईसिअहूं ो, ििो, "इत ्‍अहुंूं ो, दयइत लखअयो."

ां इत दकपल अहुंूं परसू, ईसअये; आखगलअते.

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ईर्‍आन एक ांदव़्

ईसवड़ाें एकू, ां एक अहुंिू; आन ओतू. आन ईर आरधनलयएक आवयू, आन ईस, ि़्ु. आन िइत अखवणअयी, "इलिअहूं अहे: आवििआथ ि, ओविवत."

ां ईसिअरू; आन अहुंईसी, एतगरअहें िउठे.

आन एक ओती, िरहरक़ीइलिओती. िआन अखि्‍टरअहीं ईलआड़्ू. िआखखरसा, ियदओवू, अखिओत ी. ईसिें सरउनअयी, िरदें ि़ी आयी, आन िगड़ाआथलो, िी-िइज े, "जर िगड़ाएतआथलीं, ओत ीं."

आन िरकइलिओत ी; आन ििें ो, ििें ओत ी. ईसििआज ो, ें िींी, आन रदें ़ी ो, "गड़ाआथलो?"

ििो, "ूं अहे, अहें उठते, आन े; ूं आथलू?"

ईसलतएहलअयो. ां , िइरि ओवयो, ििआन पतपतआयी, आन ि़ी, िो. ईसिो, "ी, िूं दरवयी: ा, आन िइत ी."

ईसो, ां आरधनलय्‍्‍अहें आविो, "िइत ी; ओमे?" े, िांअहें ईसिां ी, ्‍ो, "िी; िभरिवसि." आन िआन आन ां ी, ििअरआवूं ा. आन आरधनलयइरा, ां ईसअहुंूं ि एन िएहअखआन आअड़ीइते. ां िांयतइत िांां ो, "अते? डतू? ्‍ां अयी, े."

िांअहें हये, िआखइत ्‍आयहआबआन िां इत, ांयत्‍िकलिीं ू. आन ्‍आथ इत िो, "तली," "्‍ी, ूं ो, उठ."

आन ्‍उठिी; रहोंओती. अहीं ें अहें गलइत े. ईसिांां कडशबे, ा, आन ो, "िि यतें आपा."

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ईसअयों लत

ां ईसिवड़ाें ़ीि़े ें ो. अहूं अहुंूं ओतू. अहुंूं ़ीइत, थनिू; आन ांएखलओतू. ां वड़ो िसमें लकअहीं आलतो, मनओतो.

आन ईसजतअयों लतिांआयू. िअयों लतिा. आन ा, "!" आन िअहीं िगला.

ां ईसिांअरलगअयआन ो, "िमत िा! , िा!"

िो, "रभु, जर ओय, ां ूं अयों िआविइलआदआप."

ईसिो, "आव!" ां वड़ा उतरईसअलअयों ू. िू, आन आअड़ीो, "रभु, ूं ़!"

ईसलगआथ आग़ी इत इत आन िो, "िकम! ौंअयू?"

ां वड़ाें ा, ां आलू. ां वड़ाें ईस़्आन "."

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ईसएकलखवांदव़्रत

़ाि़ी ईसकफरणहांोंू, आन एहिखबर आखपसरी. ां एतअहें ्‍ओअ उगर्‍ू. आन ईसिांां िो. िलखवांदव़्उसलईसआवया. गरओतिीं अहीं िांदव़््‍ा. ां ओतिीं्‍़ी आन िओतिटलओपिउतरएहअयआन िीं िदव़्उत्‍ो. िांिइत ईसलखवांदव़्ुंूं ो, ", ओवी."

िीं ़ायदतरहों े. िांें ि्‍े, "एहें अलें इत िमत अयी? िं! आपिे!"

ईसजमें आतें समजे, ें िां-िांिअता, ां ििांां ो, "एहिअता? लखवगलुंूं ओवी’ एहें अलऊठ, आथरिआन एहें अलो? िअहीं अहूं े, ुंधरतइलआधि." ां िलखवगलुंूं ो, "ूं ो, उठ, िआन ा!"

िां आखअहोंखतइज ांदव़्उठू, िआथरिआन ू. आखअहें गलइत आन अते, "आमएहिींां ो!"

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

जर

मरिआन िअहीं ांें जर एक ांदव़्ओतू. मरिओतिरभअततर इत िििंां अहीं े, इज जर िओतू. िअहीं िकलो, "रभु, , िे."

उनइत इत ईसो, "िां; महिे, िअहीं महिओवूं े."

ईसआन िअहीं आन जरअतो. िोंबलजर ि, ां िओतू, िीं िइत ू. ़ी िां ो, "आवा, आपयहें ा."

ां ईसो, "ु, ओमयहूं इलिअये, आन ें िींिअहूं े?"

ईसउततर आपो, "ें िां े? जर एखिउजें ां अतू, उजे. जर एखे, ां अहे, िें उजयनां."

िी, आन ़ी िांां ू, "आपजर ू, ि़ू ो."

ां िो, "रभु, जर ओय, ां ओत े."

ईसििें ो, ां समजििंिो. हरईसिांां ििो, "जर इत ू; आन खरिओतिइत कहा. ओमआवा, आपिा."

ां ििदमे, ििअरेंां ो, "आवा, आपरभअरा."

ईसनरआन िवन

िीं ा, ईसखबर ़्जरहणें कलिओत ा. िििटर एतओतो. यहआन मरििींयहिआये.

ईसआविइलखबर उनअयां ििइलरथी, मरिअमें ी. ईसो, "रभु, जर ीं ू, ां ेंअतू! ओमूं ुं, ों िगही, ों ूं आपे."

ईसिो, "िउठे."

िो, "ूं ुंआखरिें नरमसिउठे."

ईसिो, "नरआन िवन ें; िअहों जर इत िे, आन ों िवतआन िअहे, ों िीं. ें िअहे?"

ििो, "रभु, िअहिें आवनओतू, ."

ईस़्

इत ी, आन िअहीं मरिइत एखलो, "ींआन िूं ी." ां मरिउनअयी, उठइत िआयी. ईसओमांोंें ो, िओतिीं ििे. हरयहिइरअमें ओतआन िमजे, इत मरिउठइत रथसमजकबऱी े, ां ि़ी े.

मरििीं ी, िीं ईसओतू, ां िखतइत िअहीं ़्आन ो, "रभु, जर ीं ां अतू."

ईसिआन िां यहें िइरआये, े, ां आतें उदआन ओवू, आन ो, "ििू?"

िां िो, "रभु, इत े."

ईस़्ु. ां यहे, "जरअतो."

िां्‍़ाो, "िउग़्ा, जरइल़ीें ू?"

ईसजरि़ीइल

ईसें उदओत इत कबरआयू. िीं एक ओतआन एक ििो. ईसो, "."

िअनअहीं िी, "रभु, ओमों ोंअते, िओजलिओत ा."

ईसिो, "ें ूं जर िअही, ां महिलही."

ां िां िों रकू. ईसउसो, "ा, आभउनअयू. ूं ुंउनअहे, गरआहनउबे, िांखरो, िीं अहीं ें िूं कलू."

इत िआवें ो, "जर रथआव!" इत िआथांिअकअरिींआयू, आन िअकअहीं ांदलओती. ईसिांां ो, "़ा आन अहूं ा."

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém