10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
Bandu atogule ndoa ku Musi uku Kana
Lisoba la tatu kwabia nu kutogule ndoa ku Musi uku Kana, ku nkoa uku Galilaya. Amabaka Yesu nabombi babii, najombi Yesu babii bunkokiki ku kutogule ndoa pamu na banafunzi baki. Divai ejajomuka, amabaka Yesu bumpwagila, "Ngaseabi na divai!"
Lakini Yesu jaapwagila, "Mwiimbwagi sukuhenga. Lisaa la lakona ngaselihikike."
Ndienu amabaka Yesu baapwagila atumisi, "Lokapi lejwaampwagila, mwihengaje."
Papuje jabii milundu sita jealenganaki kwa malibu, kila gumu gwawesa kutoto madebi gabeli au gatatu ga masi. Babia abei papu ndaba mihilu jeapwata Ayaudi ndaba jukulisapisa ili kundumbali Sapanga. Yesu jaapwagila atumisi, "Ntwelakiya milundu jenze masi." Nabombi batwelakiya twee. Ndienu Yesu jaapwagila, "Nteka henu masi haga mupelakiya nkolongu wa tipati ga ndoa." Batenda ngati Yesu ejalagalakiya, nkolongu jola ejaonza masi gala kumbi gabiya gang’anambwiki kuba divai, nkolongu jola ngasejamanyiki pandu kojahuma divai, lakini atumisi babateka masi bamanyiki. Ndienu akema mwanalomi jojutola mbomba jola, ampwagila, "Kila mundu jutumbuli kupia divai jejinoi oti, na bandu naanywii nakanopi ndi apia jejinyolwi. Lakini wehapa gubei divai jejinoga mbaka sajenu!"
Yesu jahenga nginyuli ja kwanza ku Kana kunkoa uku Galilaya, jalangila ukolongu waki na banafunzi baki batenda kunhobale.
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
Yesu andamisa mundu jwanga kulinga
Yesu pajabiya jupeta mwindela, ambona mundu jumu jojabii ngasejulinga toka kubelekwa kwaki. Banafunzi baki bundalukiya, "Mbola, nya jojuhengiki mahakau mundu ajo au ahengo na amabu baki mbaka jubelikwi jwanga kulinga?"
Yesu japwaga, "Jonzo ngasejatei mahakau wala ahengo na amabu baki. Jwasaliwi jwangalinga ili makili gaka Sapanga gabonikana gakahengika mumaisa gaki. Kipindi sakona lioba mutu tupalika kuhenga lihengu laka jola jojundumiki. Ndaba ikilu jiegali na nga mundu jojuwesa kuhenga lihengu laka jola jojundumiki. Kipindi semi pundema nepani ndi unang’anu gupundema."
Pajajomula kupwaga haga, Yesu jahuna imata pai, jalenganakiya likandu, ampakia jwanga linga jola likandu mmiho. Ampwajila, "Gujenga ukasamba masi ku kiliba sa Soloamu." Maana jilihina lende ndi "Joantumiki." Ndienu jajenda nukusamba, jakelubuka koni jakalinga.
Bandu bapambipi jaki na babumbona kipindi sumunyuma jakabiya julobaloba, bapwaga, "Jonzo le nga mundu jojabii jutama pai nukulobaloba jola?"
Bangi bapwaaga, "Jombe" Lakini bangi bapwaaga, "Ngaela, nga jombe jutei kulengana naku pena."
Lakini mweni japwaga, "Anenganenga nongubika ndenda kulobaloba."
Ndienu bundalukiya, "Guwesiki boo, sajenu kulinga?"
Najombi japwaga, "Mundu jola joankema Yesu jalenganakiya likandu, nukumbaki mmihu nukumbwagi gujenda kukiliba suku Soloamu ukasamba kumihu. Ndienu najenda kusamba, nukuwesa kulinga."
Nabombi bundalukiya kabee, "Jubi kwaa mundu we hojo?"
Japwaaga, "Nepani ngase nukumanye."
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
Yesu jaapeke posu bandu bingi
Yesu ejapata lijambu leheli, jaboka nu nhwatu kujenda pandu panga bandu. Lakini bandu pabapata lijambu, bumpwata kwa magolu kuhuma ku misi jabu. Yesu pajapita mu nhuwatu nukuhika mulutengu ju nhanga jugubona nsambi wa bandu nkolongu, jaabonila ikia, jaalamisa agonzu babu.
Ekwahika pakamii, banafunzi baki bunzengaliya, bumpwagila, "Pandu pamba pulukoba, na lyoba lijingi, waleka bandu abokannya ili bakalomba posu mwijiji."
Yesu jaapwagila, "Lakini nga lasima kuboka, mwanganya mwabeti mwaapekia poso."
Lakini bombi bapwagila, "Tubii na mabumunda nwanu na homba ibeli pena."
Yesu jaapwagila, "Nnetila pambane." Jalagalakiya bandu atamannya pai pamanyoi. Jajukua mabumunda gala nhwanu na homba ibeli yela, jalinga kunani kwaka Sapanga, nukunsengula Sapanga. Jasekula mabumunda gala nakaapeke banafunzi baki nabombi babagila bandu. Bandu boti bakula, nukutupi. Ndipala banafunzi batondula ipandi ya posu yeyaigali, batwelakiya itonga komi ni ibeli. Akanalomi babakuliki baiki elupu unhwano bila kabalanga aka mbomba na bana.
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
Yesu jikilakali kimbonga kikolongu
Lisoba alelale pakamii, Yesu jaapwagila banafunzi baki, "Tulombuka nhanga, tujenda kwiie." Ndipala banafunzi bugutabuka nsambi wa bandu, bajingalaa munhwatu mojabii Yesu nu kuboka pamu najombi na kabee minhwatu jengi jejabii na bandu jatenda kujengalee. Ndienu sasuma kimbonga kikolongu, na majeba kutumbuli kugukanga nhwatu we gola, nunhwatu gola gwatumbulya kutwele masi. Yesu jabii kunyuma junhwatu, jagoni panani ju ntoo. Banafunzi baki bunzumua nukumpwagi, "Mbola, ngasegubona lee usungu etukuwa!"
Jajumuka nu kukilakali kimbonga se sela, nakagalakali majeba guku nhanga ge gala japwaga, "Tama kinunu!" Ndipala kimbonga se sela satenda kukotoka, ndienu kwabia nuu. Ndienu, Yesu jaapwagila banafunzi baki, "Ndaba jakii ntenda kujogopa? Mwakona lee ngase nhobalela?"
Nabombi babia ajogopa ngamaa. Babia alaluana, "Jonioju we nya eno? Mbaka kimbonga na majeba gatenda kunzowanela?"
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
Kati jabu jabii mmbomba jumu jojubii nu ugonzu gukupita mwai kwa muda wa miaka komi ni mibele. Mmbomba we oju jabia jung’aliki kwaka sing’anga bingi. Pamu jabia jujomwi mali gaki goa, ngasijapogalyaje jabia jijonzukeka kuba jiliya. Mmbomba we hoju pajajoana Yesu jalamisa bandu, jilipekalakiya pu nsambi wa bandu kuhuma kunyuma, nukugusa ingobu jaka Yesu. Jatenda hela, ndaba julipwagila mmwoju jaki, "Nanung’usiki tu ingobu yaki nibia namiki."
Apalapa kupita mwai we kwatenda kukotoka, najombi jilijoannya nhyega jaki julamike. Yesu jabia jumanyiki makili gaki gundamisi mundu jumu. Jugung’anumbukiya nsambi wa bandu gola, nukugulaluki, "Nya jojung’usiki ingobu yango?"
Banafunzi baki baapwaga, "Ngase wabweni lee bandu mobuguhinyila jee. Ndaba ja kii gulaluki nya jojugugusike?"
Lakini Yesu jaendaliya kulingalii kila upandi ili ambona mundu jojuhengiki ganiaga. Papuje mbomba we jola, ejamanya sesumpatiki, jajenda palongi jaki koni jakabagaja kwi kiholu, jililekala pai palongi jaka Yesu nukupwaga sakaka. Yesu ampwagila, "Kamwali wangu kuhobalee kwaku kugulamise. Jenda sapi, gulama ngane ugonzu waku we hogo."
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
Yesu andamisa mundu jwini ilombu
Yesu na banafunzi baki bahika ku nndema uku Gelasi, kwii juku nhanga. Ndipala Yesu pajapita nhwatu, jaketangini na mundu jumwa jojabii nii ilombu jakahumila kutenge. Mundu we oju jutamika kutenge. Nga mundu jojawesa kunkamulaki hata kunkonga nnyolu, mala jingi bunkonga kwa peengu ju nnyolu lakini kila muda jabia juwesa kuseku nnyolu nu kutunu peengu je. Wala ngamundu jojuwesa kumpengalela. Muhi ni ikilu jutamika kutenge nukukitombi jalongila kwa sauti ngolongu nukulisekuseku kwa malibu.
Eambona Yesu su kutali, ambutukiya nukungungamali palongi jaki, jalela kwa sauti ngolongu nukupwaga, "Nanugutei kyane! Weapa le wa Yesu, Mwana waka Sapanga jojubii kunani kwa mahunde? Kwi liina la Sapanga, nuguloba gwing’alisa!" Japwaga hela ndaba Yesu jabi jiipwagi, "Ilombu mumboka mundu we hojo."
Ndipala, Yesu andalukiya, "Liina laku wa nyane?"
Najombi ampwagila, "Liina langu ni likundi la alonda, ndaba twe tubii twabinge." Ndipala kilombu sela sundobiki ngamaa Yesu jwaimbenga pundema we gola.
Muda gogo wabii nsambi nkolongu wa magolobi pikiheleu pambipi ni kitombi bakalimaa. Henu, ilombu ye yundoba Yesu, "Gutujetakalya twagajingala magolobi agaa." Yesu jwajetakii. Henu ilombu yumboka mundu jola, nakagajingii magolobi gala. Likungusa loa la magolobi lelaegalii elupu ibeli. Magolobi ge gala gabutuka pikiheleu nu kujingii muhanga na kuwa.
Alimu ba magolobi ge gala batenda kutilanii, bajendanya kumusi na kwa matui kapwagi bandu lihengu le heli. Na bandu bajenda kulinga sekipitii. Pabahika kwaka Yesu, bumbona mundu jojabii na manzolinzoli giilombu. Jutami pai, juwati ingobu jubii na malangu gaki gunkelabwiki, batenda kujogopa. Bandu babagabona mahengu ge gala, baapwagila bangi gagunkolii mundu jojabii ni ilombu pamu nilijambu li ilombu yela kujenda kulikungusa la magolobi.
Ndipala, jatumbuka kundoba juboka nndema wabu.
Yesu pajabia jukwela munhwatu, mundu joampia ilombu andoba anzetakiya kujenda naku.
Lakini Yesu jatenda kunkani. Ampwagila, "Gujenda kunyumba jaka alongu baku, wakapwagila mahengu goti ga juguhengi Bambu nu kugubone ikia."
Ndipala, mundu we jwajenda nukutumbuka kalandi kunkoa uku Dekapoli kwoa, majambu goti gajuhengiki Yesu. Bandu boa babajoa batenda kusangaa.
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
Yesu jalamisa nyongoo jumu na kamwali waka Yailo
Yesu jalombukiya kabee upandi wa pili unhanga nu nhwatu. Pajahika pe nsambi wa bandu wabia palongi jaki, najombi jabia jujemiki kulutengu upunhanga. Papuje jahika mundu jumwa kilongosi jwa nyumba jukuketangane Ayaudi joankema Yailo. Ejumbona Yesu, ahegalya nu kungungamali, andoba ngamaa koni jwakapwaga, "Kamwali wa nsoku jubii lailai. Gupepa koku tumboka, ukumbekila maboku gaku julama."
Ndipala, Yesu jaboka pamwa nabu. Bandu bingi ngamaa batenda kunzengale, babia atenda kuhinyahinya.
Kati jabu jabii mmbomba jumu jojubii nu ugonzu gukupita mwai kwa muda wa miaka komi ni mibele. Mmbomba we oju jabia jung’aliki kwaka sing’anga bingi. Pamu jabia jujomwi mali gaki goa, ngasijapogalyaje jabia jijonzukeka kuba jiliya. Mmbomba we hoju pajajoana Yesu jalamisa bandu, jilipekalakiya pu nsambi wa bandu kuhuma kunyuma, nukugusa ingobu jaka Yesu. Jatenda hela, ndaba julipwagila mmwoju jaki, "Nanung’usiki tu ingobu yaki nibia namiki."
Apalapa kupita mwai we kwatenda kukotoka, najombi jilijoannya nhyega jaki julamike. Yesu jabia jumanyiki makili gaki gundamisi mundu jumu. Jugung’anumbukiya nsambi wa bandu gola, nukugulaluki, "Nya jojung’usiki ingobu yango?"
Banafunzi baki baapwaga, "Ngase wabweni lee bandu mobuguhinyila jee. Ndaba ja kii gulaluki nya jojugugusike?"
Lakini Yesu jaendaliya kulingalii kila upandi ili ambona mundu jojuhengiki ganiaga. Papuje mbomba we jola, ejamanya sesumpatiki, jajenda palongi jaki koni jakabagaja kwi kiholu, jililekala pai palongi jaka Yesu nukupwaga sakaka. Yesu ampwagila, "Kamwali wangu kuhobalee kwaku kugulamise. Jenda sapi, gulama ngane ugonzu waku we hogo."
Yesu pajabia jakoni jakalonge, bandu bahika kuhuma kunyumba jaka Yailo kilongosi jwa nyumba jukuketangane Ayaudi, bumpwagila, "Kamwali waku juwile. Ndaba jakii kunsumbu Mbola?"
Lakine Yesu ngasejajoannya gabapwaga bandu, Yesu ampwagila kilongosi jwa nyumba jukuketangane Ayaudi jola, "Wijogopa, guhobaliya pena." Yesu ngase jajetakiya mundu jongi jokapi kulongana naku ila pee Petili, Yakobu na Yohana nndongu waka Yakobu. Hebahika kunyumba jaka kilongosi jwa nyumba jukuketangane Ayaudi jaka Yailo, Yesu jajoana atenda kujobalane, na bandu bakalela na malobalake gingi. Ejajingala nkati, jaapwagila, "Ndaba jakii nntenda kujobalane nu kulela? Kamwali ngasijuwile jutei kugone pena."
Lakini bombi batenda kun’heka. Jaamua kapia boti kunza, jajukua amabu na ahengo baka kamwali we naaka banafunzi baki atatu, bajingala kusumba kojabii jugoni kamwali we. Ndienu ankamula mukuboku nukumpwagi, "Talita kumi," maana jaki, "Wakamwali, nugupwagi gujumka!"
Apalapa kamwali jajema nukutumbuka kujenda. Kamwali we jabii na miaka komi ni mibele. Hapa ndi bandu basangia ngamaa. Yesu jaakana bampwagi mundu jokapi lijambu le ele. Ndienu jaapwagila bupekia posu kamwali we jola.
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
Yesu jujenda panani ja masi
Yesu pajabiya jaatabuka bandu jaapwagila banafunzi baki akwela nhwatu, andonguliya kujenda kwii ju nhanga. Ejajomula kwaatabuka bandu bala jajenda kukitombi kundoba Sapanga, ekwahika pakamii jakabii kajika jaki, nu nhwatu wegola wabia kutali nuku mbwani, lakini waketangana na majeba ni kimbonga kikali.
Ekwahegaliya kusa, Yesu jaajendila banafunzi baki koni jubii panani ja masi. Lakini banafunzi baki pabumbona jujenda panani ja masi, batenda kujogopa. Bapwaaga, "Leneli Lihoka." Batenda kujamali sukujogopa ngamaa.
Apalapa Yesu jaapwagila, "Ntumbala! Nabii nepane! Mwijogopa!"
Petili ampwagila, "Bambu, ana wehapa mbwagila nhika kogubii hoku, koni nyenda panani ja mase."
Ndienu Yesu japwaaga, "Hikajee." Ndienu Petili jahuluka kunza ju nhwatu, nukujenda panani ja masi, kunzende Yesu. Lakini pajabona unhwai, jajogopa, jatumbuliya kujingi mmasi, jatenda kujamali sukulela, "Bambu, gunhokua."
Apalapa Yesu janyosa kuboku kwaki, nukunkamu nukumpwagi, "Wehapa woguhobale kasokopi! Ndaba jaki gutenda kujogopa?"
Ndipala bombi pabakwela munhwatu nu nhwai gwatenda kutumbaa. Boti bababii munhwatu bungungamaliya Yesu, bapwaaga, "Sakaka wehapa wa Mwana waka Sapanga."
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
Yesu andamisa mundu jojulei
Pagapeta masoba masokopi, Yesu jakelubukya ku Kapelinaumu, bandu bajoana jubii ku nyumba. Ndi bahika bandu bingi ngamaa, mbaki jasindikana mbekenyu jukupeta pundyangu na kunza. Yesu jwabii jaalandi malobi gaka Sapanga. Papuje mundu jumu jojulei bundeta kwaka Yesu koni buntotwi bandu nsesi. Lakini ndaba ju nsambi wa bandu, ngasebawesiki kujingi nkate. Ndienu, bakwela panani ju nhagaa bahotula nhagaa nukunhulu jojulei we jola pikilanda ja bandu nukumbeka palongi jaka Yesu pamu nilipega laki. Yesu ejukubona kuhobale kwabu, ampwagila mundu jojulei jola, "Mwanango, gulekakiwi mahakau gako."
Abola bangi ba malagalaki gaka Musa babia atamani papuje baholalya mmwoju jabu, "Mundu we hoju juwesa boo kupwaga hela? Antondoo lee Sapanga! Nga mundu jojuwesa kulekake mahakau gaka mundu, kwaa Sapanga kajika jaki!"
Apalapa Yesu jikimanyiki sebaholalya, jaapwagila, "Ndaba jaki nholale hela mmyoju jino? Lijambu boo lelipepwiki nakanopi, kumpwagi mundu jojulei hajo, ‘Gulekakiwi mahakau gaku,’ au kupwaga, ‘Jumuka! Jukua lipega laku gujenda’? Nala, mbala mmanya ana Mwana waka Mundu jubii nu uwesu wa kwaalekake bandu mahakau gabu pundema." Ndii ampwagila mundu jojulei we jola, "Nugupwaagi, jema, jukua lipega laku, gujenda kunyumba jaku!"
Bandu boa pababia atenda kundingali, mundu we jola jajumuka, jajukua lipega laki nu kuboka. Bandu boa batenda kusangaa koni andumbalii Sapanga koni bakapwaga, "Ngasituwahiki kulibona lijambu ngati ele!"
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
Kua kwaka Lazalu
Mundu jumu jobunkema Lazalu, mwenei juku Betania, jwabii nngonzu. Betania sabi kijiji sejutamika Malia nu nndombu waki Maluta. Malia ndi joampakia Bambu mahuta gaganungi mumagolu gaki nukunhungu na majunzu gaki. Kaka waka Malia joakemika Lazalu ndi jojwabia jutenda kulwala. Ndienu, Malia na Maluta baatuma malobi kwaka Yesu kupwaga, "Bambo, nkosi waku jutenda kulwala!"
Yesu pajwajogwa jwapwaga, "Ugonzu hogu nga gukukoma ila guhikiki ndaba guleta ulumbi kwaka Sapanga, julwala ili kupete ugonzu wee hogu Mwana waka Sapanga julumbalika."
Yesu jwaapai ngamaa Maluta na Malia na kaka wabu Lazalu. Pajapata malobi gu ugonzu waka Lazalu, Yesu jwaendalia kutama koku kwa masoba gangi mabeli. Ndi jaapwagila banafunzi baki, "Tujendaniya kabee ku musi uku Yudea!"
Banafunzi bumpwagila, "Mbola, kipetiki kipindi pe kisokopi toka Ayaudi pabapala kugukoma kwa malibu, gupala kabee kujenda koko kabee?"
Yesu jwaajibwa, "Boo, masaa ga lyoba mutu nga komi na mabeli pee? Mundu hejujenda lyobamutu ngajuwesi kulikobando ndaba jugubona unang’anu upundema goni. Lakini mundu na jujenda ikilu jutenda kulikobando, ndaba ikilu ngasekukuba nunang’ano." Yesu pajwajomula kupwaga malobi gala, jwaapwagila, "Nkosi witu Lazalu jutei kugonela, lakini nepani niijenda kunnzumu."
Banafunzi baki bumpwagila, "Bambo, ana jutei kugone pee mbaka julame."
Bombi bawasalya jupwagiki jugosi lugonu, lakini Yesu jwabi julongale Lazalu jutei kuwa. Ndi, Yesu jwaapwagila hotuhotu, "Lazalu jutei kuwa, lakini nepani ndenda kutogule, ndaba ngasenabi kola, ili nhwesa kuhobale. Henu tubokaniya kojubi Lazalu."
Tomasi jobunkema Mapaa jwaapwagila banafunzi ajaki, "Tubokaniya na twee twakakuwa pamu najombi Yesu!"
Yesu ndi jojuyoa nakapeke bandu womi
Yesu pajwahika kola jwaketania Lazalu bunsikiki na jutemi pilitenge masoba nsesi. Kijiji suku Betania sabi pambipi nuku Yelusalemu, ulasu waki wabi kilumita itatu. Ayaudi bingi babia ahikiki kwaka maluta na Malia kwaajegwesa mawasu ndaba ja kuwa kwaka kaka wabu.
Maluta pajwajogwana Yesu jutenda kuhika, jwajenda kunzopa kuindela, lakini Malia jwaigali ku nyumba. Maluta ampwagila Yesu, "Bambu, ana wakabia apambani, kaka wangu nee nga jwaka wile! Lakini nee manyiki hata sajenu sokapi sewanndoba Sapanga, jwitenda kugupeke."
Yesu jwapwaga, "Kaka waku jwitenda kuyoka."
Maluta japwaga, "Nee manyiki jiyoka lisoba le heli Sapanga jayoa bandu boa, mulisoba la mwisu."
Yesu jwapwaga, "Nepani ndi jojuyoha bandu nakaapeke womi. Jojunhobale nepani hata najuwi, jwitama kabee, na jokapi jojutama nukunhobale, ngajikue. Boo, guhobale lee ganiaga?"
Maluta jwapwaga, "Hena Bambo, Nepani nhobale weahapa ndi wa Kilisitu, Mwana waka Sapanga, jojuhika pundema."
Yesu jutenda kulela
Maluta pajwajomula kupwaga gala, jwajenda kunkeme nndombu waki Malia pulutengu, nukumpwagi, "Mbola jubi apambane, jutenda kugukema." Malia pajwajogwa hela, jwajumuka nyatanyata, nukunzende Yesu. Yesu jwabi jwakona ngase jujingi mukijiji, ila jwabia jwakona apalapala pajwaketangana na Maluta. Ayaudi bababi panyumba pala pamu na Malia bukuzewesa mawasu, pabumbona jujumuka nukupita kunza nyatanyata, batenda kunpwata. Baambusiya jujenda kulele kulitenge.
Malia pajwahika pandu pajwabi Yesu, na paambona pee anzinamiya nukumpwagi, "Bambu, ana wakabi apambani, nhwasa wangu nga jaka wile!"
Yesu paambona Malia jakalela, na Ayaudi bababi pamu najombi na bombi atenda kulela, gumbina moju nukuhangajika ngamaa. Ndienu jaapwagila, "Boo mummbei kwako?"
Bumpwagila, "Bambu, guhika gulingaje."
Yesu jatenda kulela. Ayaudi bapwaaga, "Lola oti Yesu moampali Lazalu!"
Bangi bapwaaga, "Ajo joanndamisa jwanga kulinga jola, boo jwasinda lee kupengale Lazalu jwikuha?"
Yesu anhyoa Lazalu
Yesu koni gumbiniki mwoju kabee, jwahika kulitenge. Litenge lee labi lipoli, leayekali ni lilibu. Yesu jwapwaga, "Mmboa lilibu heli!"
Maluta, nndombu waka jojuwi we hoju, ampwagila, "Bambu, jutumbuli kununga, jutemi mulitenge masoba nsesi!"
Yesu jwapwaaga, "Boo, ngasenugupwagii na guhobali wagubona ukolongu waka Sapanga?" Ndipala baboa lilibu lela. Yesu jwalingalia kunani kwaka Sapanga, nukupwaga, "Nunsengu mwa Atati ndaba Ntenda kunyogwanela. Nepani manyiki unyongwane masoba goka. Lakini ndenda hela ndaba ja bandu baabi paamba aba ili awesa kuhobale weapa ndi wogundumiki nepani." Hejwajomula kupwaga hela, jwakema kwa sauti ngolongu, "Lazaloo! Piita kunza!" Jojuwi jola ndi jwapitaa kunza, koni bunkongiki sanda mukuboku na mukugolu, nukumiu jaki kuyekaliwi. Yesu jwaapwagila, "Mumbopula, munndeka jujenda."
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.