A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
Nek vit ikaba, ke ni i yet afɛ́ aYahuda, ke afi Ícɛn-iduk ayi, aTisa azining e yet afɛ́ akaangan, a di tes itek wu na akaangan fɛ́ a tsɛt a ku sɛ mo. Nek, <<Ngma ayɔng fɛ́ a yes iyerek aTisa, a da sɛ isheshek.>>
Na anɛ fɛ́ ba da yes ayɔng fɛ́ da ba di nɔɔk atsak ni wu awɛ? Na anɛ fɛ́ ba di ki nɔɔk atsak na ayɔng fɛ́ ba man fok ikyi ikak naton wu awɛ? Na anɛ fɛ́ ba da fok dang akak na ka ba shara ifɛ̀ me yɛ? Na anɛ fɛ́ ba da shara ifɛ̀ me ke da ba tom akak ni ba awɛ? Ti i di se ni ijɛk, <<Di yin fɛ́ atak bafi ishara ifɛ̀ itek di sas makiyi!>>
Awɛt i ni se fok da ngma bafi aIsrela ba, ba nɔɔk atsak ni ifɛ̀ itek e me awo. Nek aIshaya jɛk fok, <<ATisa, angan nɔɔk atsak ni itom yit ɛ?>> Nek anɔng, inɔɔk atsak nes nek ifoos itom e, ba foos itom e ni irèn ishara ifɛ̀ Anet-Isheshek.
Won in ki nye yin ku rip kazizining kang kyɛk. I kin shan yin Kabik aJɛrɛ nek i nye yin ikyɛng ntsi fɛ̀ yɛ? Kɛ nek inɔɔk atsak ni ikyɛng fi i kin fok yin ɛ?
Iyin se yin ayɛt Anet-Isheshek bà, nek izen fi i kin fok yin ifɛ̀ atsak, ifɛ̀ itek fi i nesek isheshek, ama fi i di nɔɔk yin atsak, ba ki te yin izizɔ nagang wu, Kabik aJɛrɛ fɛ́ ba kin nye kushii me. Kabik aJɛrɛ me yet ikyɛng fin tsin tin bamang yit, nfi ngma iya itekari fɛ́ Adakunom mi ki nɔɔk yit fɛ́ a tonoso gbing-gbing fok in bi ya yit ide, ma izen fɛ́ Adakunom bi bisik ngma nnon wu, sak itere ízɔk wu.
<<In ki tak yin atsak, ngma ayɔng fɛ́ a foos ifɛ̀ hom, na nesek atsak ne ayɔng fɛ́ a di tom, a bɛ̀ kutset vit igang. Ba bi ku ra ishɔt awo; a mi shorop iku, sak isɛ kutset.
In tsin ki tak yin atsak, izen bi bɛ́, iyeng i mi nye, fɛ bafaben da fok kutɔ Arim Adakunom, bayɔng fɛ́ ba fok da sɛ kutset.
Vit anet fɛ́ a da kyem a bɛ́ ni mi, tit Ada fɛ́ a di tom, iwu fɛ́ a ku kɔrɔk, imi bi ku donong ni irɛk, atuk igang azatse. I se ni ijɛk nɛ afumung àware, <Ngma ba, ba bi sɛ itees ni bɔk Adakunom.> Ngma ayɔng fɛ́ a fok itees Ada, a di te ni tomong, a bɛ́s ni mi. Vit akak fɛ́ ikuman di Ada me, tit ayɔng fɛ́ a ne narɔ Adakunom; iwu aziwu fɛ́ a ki mang di Ada me.
<<Won in ki tak yin atsak, ngma ayɔng fɛ́ a nɔɔk atsak, a mi sɛ kutset vit igang gyam.
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
Nek anɔng, ikyɛng fɛ́ atan aIshaya ki mang fɛ̀, ishining naton ba,
<<I bi woso ifos yin akabes,
awɛt i bi kyem i rēn yin awo,
i bi woso yɛrɛ yin,
awɛt i bi kyem i di yin awo.
Nek ayɛ banet nang,
mi te kashalang,
ato ba tɛ a foos awo,
ba mi fam ayisi bà.
Ke da anɔng awo,
ke ba di yɛrɛ na ayisi me,
ke bayɔng ba foos na ato bá.
Ke bayɔng ba kyem ba rēn atsak e,
na ayɛ bá,
ke bayɔng ba tirik sak ni imi,
nɔng imi da ka ba te kyang.>>
Awɛt iyin bɛ̀ yin awɛng nek ayisi yin kyem a yɛrɛ, nɛ ato yin foos.
AYeso yes kudyɛng banet e, a fɛ̀ ni ba, <<Wes yin ato, da rēn yin.
Ki ras yit awon bà, nɔng Adakunom da ki tarak yit irèn ishara katsak naton aKristi, in di tas yit ikyɛng e dɔng fi i tsang se ni nɛt, idɔng fi i te ba di sak mo ni nyang.