A última palavra vem do Senhor
A última palavra pertence ao Senhor. Os planos do homem estão sujeitos à soberania de Deus. Ele rege toda a história e nenhum de seus propósitos pode ser frustrado.
Gürigia aransehabaña,
gama lumoun lúmañein Bungiu lagumuhóun dimurei.
Adüga laali Bungiu sun katei lau aban saminaü:
Íbini gürigia ha salufuribaña lubá luéyuri abeichúni.
Mítaranti Bungiu kei ha góunwedadibaña:
Meyeehan liña masansiragun laritagun.
Dan le lariñagun aban katei, adüga lumuti.
Dan le ladügün aban füramasei, gúnfuli lumuti.
Aba lóunabuni Wabureme, lariñaga lun:
—Haritaguatibu san luagu ñǘraüraü lan nubafu? Barihaaliti guentó anhein lagunfuliruba lubéi le nariñagubei lumoun magunfulirunbei lan.
ítara liña giñe dimurei le áfuridubei niyumulugugiñe,
magiribudúnti nun madügüngalei le nabusenrubei,
lubaragiñe lira adüga lumuti le nabusenrubei,
gúnfuli lumuti le nariñagubei.
—Au Aburemeibei, Habungiute sun gürigia. Úati ni kata násiñarun.
Subudi numuti luagu gayara bani sun katei
ani úa lan ni kata básiñarun adüga.
Adüga lumuti Aburemei sun le labusenrun
dandu sielu kei ubouagu,
dandu baranaha kei lábugiñe barana.
Lubaragiñebei sun katei, aniheinhali meha Kristu; ani lau lubafu anihein lubéi sun katei lidan lubara.
Lásügürüba sielu luma ubóu, anhein nererun, meredebei magunfulirunga.
Lachülürüba weyu le uágubei nadimureha. Au, le Aburemei ariñagubalin" ».
Ida liña san hasubusiruni kaba lan asusereda haruga? Káteiñeigia hibagari? Ítara liña kei hemereedu le asaliragubei luagu murusun dan, lárigiñe aba lagumuchagun. Ariñagarügütün hamuga: «Anhein busén Bungiu, wabagariduba, ábame wadügüni le o lira».