Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

ঈশবৰআতআৰভজনকৰসকলআতআৰসতভজনকৰিে।"

িি লত বৰভকত সকলআতআৰসতিভজনকৰি, এনআহিে, এনি এতি়াসমযে; িি়ে এনভকত সকলকহিে। ঈশবৰআতআৰভজনকৰসকলআতআৰসতভজনকৰিে।"

ক’লে, "ী, কথিকৰা! এনআহিি়া িঈশবৰৰ ভজনএই পরবতত ইবিমত নকৰিা। িহক া, ভজনকৰা; আমি িহক ভজনকৰোঁ; িপৰিইহকৰ জৰ পৰআহিে। িি লত বৰভকত সকলআতআৰসতিভজনকৰি, এনআহিে, এনি এতি়াসমযে; িি়ে এনভকত সকলকহিে।

ি়া জনক’লে, "ৰভু, মই িকৰিোঁ" এই ি কৰিে।

ি়া ক’লে, "ি চয! িরত এই িিআছে, ৰভপৰমবৰক ৰণিকৰআৰৱল আৰধনকৰা।"

ি়া উততৰ ি ক’লে, "রত িআছে: ি ৱল ৰভপৰমবৰক ৰণিকৰিা, আৰৱল কৰিা।’"

ধৰচৰণ কৰিষয়ে ি

এতে, সকল, ঈশবৰৰ সকলদয়ামই আপকক এই িনতি কৰোঁ ে, আপিিশৰৰক ঈশবৰৰ ৰহণ়, ি, আৰপবিবলি বৰউৎসৰকৰক; এয়েআপকৰ িসঙগত আৰধনা।

ধৰচৰণ কৰিষয়ে ি

এতে, সকল, ঈশবৰৰ সকলদয়ামই আপকক এই িনতি কৰোঁ ে, আপিিশৰৰক ঈশবৰৰ ৰহণ়, ি, আৰপবিবলি বৰউৎসৰকৰক; এয়েআপকৰ িসঙগত আৰধনা। আপজগতৰ অননহ’ব; িমন নতকৰি তৰিহওক, আপপৰকৰি ি লও, নটউততম, ৰহণআৰি, িএয়ে ঈশবৰৰ ইচা��

িসকলবসপৰা, আৰৰণহয়; মহিিৰকহওকআম

ৰণ এনিআছে, ৰভে,

"ৱনৰশপত, ৰভে, সকলআগত ল’ব,

আৰৰতিঈশবৰৰ ৰৱ কৰি"

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

আহাঁ, আমি ়ি ৰণিকৰোঁ,

আমিকৰিআগত লওঁ;

আহাঁ, আমি ়ি ৰণিকৰোঁ,

আমিকৰিআগত লওঁ;

িৰশকৰা।

ঈশবৰৰ পবিনত ৰশকৰা;

শকিগঢ়া আকশমণডলত ৰশকৰা।

মহৎ যৰ িিৰশকৰা,

ৰচমহিৰণৰশকৰা।

িা-ৰশকৰা;

বল আৰৰশকৰা।

খঞজৰি ি ৰশকৰা;

াঁৰযযযনআৰাঁৰশকৰা।

কৰতলৰ উচবনিৰশকৰা;

ি কৰতলৰ বনিৰশকৰা।

সযসকল়েিৰশকৰক

িৰশকৰা।

সযসকল়েিৰশকৰক

িৰশকৰা।

ধনযবকৰি ৰবৰত রৱকৰা,

ৰশকৰি ইখনত া;

ি কৰা, মৰ ধনযবকৰা।

িমৰ ৰৱ তন কৰা;

পবিসমহত িআৰধনকৰা।

ৰধযকৰৰ িিে: , সঙ

িকসকল,

ঈশবৰৰ উদআননদ-ধবনি কৰা।

মৰ ৰৱ তন কৰা;

ৰশৰৱিকৰা।

ঈশবৰক া, "যবআতঙকজনক!

পৰৰমৰ ৰণশতআতমসমরপণ কৰি

িৰণিকৰি,

উদকৰি;

তন কৰি"[া]

মই আগত থনকৰিোঁ,

আৰিৰৱিকৰহ’ল

ৰভু, ি ি কৰসমসি়ে আহি আগত ৰণিকৰি;

মহিতন কৰি

িি মহআৰি আচৰিকৰকৰোঁা।

ৱল ি়েঈশবৰ

়ুদৰ ৰচি

মন, িধনযবকৰা;

িতৰত থকসকল, পবিমৰ ধনযবকৰা।

িধনযবকৰা, মত থনকৰা;

িৰৰ জত যবজনা।

িঅৰণযত থকসময়ূদৰ ৰচি

ঈশবৰ, ি ঈশবৰ;

আনতৰিকতমই িি;

নথকআৰখৰাং শত, ি়াকৰোঁে,

ে, শৰে।

িৰতিআৰিবসততৱনতক়ো উততম;

ি রশকৰি

এইদৰমই ়াধনযবকৰি,

মত মই থনসমযওপৰলি ধৰি

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"আমৰভু, আমঈশবৰ,

ি়েমহিা, সমদৰ আৰপৰৰম ;

িি়েসকলৰজিা,

ইচৰণসকলআছে, আৰসকলহ’ল"

বৰ ক’লে, "ঈশবৰক ভযকৰআৰমহিকৰা; িধ-বিৰৰ সমযআহি�� ি জনবৰ, িী, গৰ, জলৰ কব, এই সকলি কৰিে, জন িকৰআৰধনকৰা।"

আপভযনকৰি, ৰভ

আৰআপৰশনকৰি?

িৱল আপি পবি;

সকলি়ে আপআগত আহি

আপআৰধনকৰি��

িআপিৰকিকৰহ’ল��"

মই, হনএইবকথিোঁ আৰএই সকলিোঁ; ি়া মই এনি-ি জনক ি জনএই সকলৰণিকৰিবলচৰণত পৰিো। ি়া ক’লে, "ৱধ, এননকৰিা! মইয়ো সহদআৰববসকলৰ আৰএই তকত িলন কৰোঁসকলৰসহদ; ঈশবৰকহৰণিকৰা।"

িা, আপি মহত, পৰৰমী, ৰশসন়, িজয়ী, আৰৰতী। ৰণ বৰগত আৰিি ি আছে, সকলআপযও আপ, আৰিিসনকৰিআৰআপি মৰযদ

িধনযবকৰা, ৰণ মঙগলময়,

ৰণ দয়া িৰকললে।

আৰা, "আমউদৰকৰঈশবৰ, আমউদকৰা।

পবিমৰ ধনযবকৰিবলৈ, ৰশজয়-বনি কৰিবলৈ;

আমএকলগ কৰি আন িৰৰ পৰআমউদকৰা।

আমি আপপবিমত ধনযবকৰিোঁ

আৰআপরশমহিকৰিোঁ।

ইস়েলৰ ঈশবৰ িধনহওক

অনি লৰ পৰঅননললে।"

ি়া সকলক’লে, "আম" আৰিৰশকৰিে।

িধনযবকৰা, ৰণ মঙগলময়,

ৰণ দয়া িৰকললে।

উদা, মহিকৰা;

সকলআচৰিযবা।

এই ৰণঈশবৰঅতি ওখ পদ িে,

আৰসকলমতক কৰিে,

বৰগত, িআৰিতলত িকৰসকল মত লয��

আৰৰভু, ইয়ািঈশবৰৰ মহিঅৰসকলিকৰে��

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

এতআহক, আমি সদঈশবৰৰ উদতৱৰযজ, ৰকঠৰ ফল উৎসৰকৰোঁহক

এই আমি অলৰ যৰ অধি, আহা, ি অনৰহৰ আমি ভকি আৰভয়েসনষজনক পত ঈশবৰৰ আৰধনকৰিোঁ, অনৰহ ৰহন কৰি লওহক; িআমঈশবৰ সকঅগিবৰ

ধৰমগ, ি-আৰআতিআপপৰসপৰআলচনকৰক আৰৰভউদদয়েআৰরসকৰক

টৰ যৰ আপকৰ যৰকৰকধৰমগ, ি-আৰআতিপৰসপৰিআৰতনি, অনৰহৰ কথতজঞতিিদযঈশবৰৰ উদকৰক

ি়া জনিা। আৰঈশবৰৰ উদথনকৰি ি-আছিআন কযসকলি-ি আছি

আমৰভটৰ িঈশবৰ ধনহওক; েঁদয়ািআৰসকলবনঈশবৰআমি িঈশবৰৰ পৰি বনঁ, বনশত থকসকলক বনিোঁ, এই ৰণআমশৰ জত আমবনি়ে।

়া আমি িোঁ, িোঁ আৰআপকলষণকৰিোঁ, গতিআপআমসহভিআমি সহভা, ়া িআৰটৰ সহভিা।

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

আমঈশবৰ িউচরশতন কৰা,

ভৰিসনখত ৰণিকৰা;

পবি

ৰশপৰিহ’ব,

আৰওৰিনটৰৱ ভৰি ি

ঈশবৰৰ উদা, মৰ ৰশকৰা;

মৰিি ি জন হনত উঠি আহিে, ৰণএটি জপথ কৰা;

িা, উপসিিউলকৰা।

ঈশবৰ পবিসসনত িনৰ িআৰিধৱসকলৰ কর

়ে মই িিকতধনযবকৰি, িকৰে;

মই সৰপৰি িৰশকৰি

ইসকলৰ আগত মই ৰচকৰি;

সমজৰ জত তন কৰি

িসকলিভযকৰা, ৰশকৰা,

বৰ সমশধৰ, ৰৱ-পরশকৰা;

ইস়েলৰ সমশধৰ, ভয়েআগত িা।

মই ি আগবঢ়ািোঁ;

িিিৰণে। [া]

, ি িিা?

িঅনতৰত া?

ঈশবৰত ৰসকৰা; ৰণ মই নৰি কৰি

সহ়, আৰঈশবৰ

মই িক’লোঁ, "ি়েৰভু;

িআন কতমঙগল "

ভয়েিকৰা; উলিকমপন কৰা।

মই আননিউলকৰি;

সৰপৰি জনা, মই মত ৰশকৰি!

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

ইবৰৰ আগত ৰণিনকৰিা, আৰইবৰক নকৰিা; ৰণ মই িা, কৰ ঈশবৰমই ঈৰিঈশবৰকৰকসকলৰ সননসকলক কৰ িসকলৰ অপৰধৰ ি মই চতষলিঁ।

ি অনৱতআৰধননকৰিা; ৰণ, মই িা, ঈৰি; িমৰৰখঈৰিঈশবৰ

ি ি়াতম়, ি়াঘ-সতমি আহি তমরবৰত িি লয়, আৰিিকথে।

কসকলি়াতমরবৰত ঘ-সতমিি ে, ি়াৰতিজনিজৰ তমরবৰত িআৰধনকৰে।

িবল আৰ;

পৰিণকৰহ’ল;

ঈশবৰ, আৰমই ৰশকৰি;

িঈশবৰ, আৰমই রশকৰি

িা, ৱতৰৰ জত আপ?

পবিৰতআপদৰমহিি?

ৰশৰৱি, আচৰিকৰকৰোঁ?

িজৰ ঈশবৰ িকৰিা। এইদৰকৰিমই কৰ অনন-জলক আশকৰিমই কৰ জৰ পৰকৰি

আপকৰ ৰশা, আপকৰ ঈশবৰআপিচকি সকলমহৎ আৰভযকৰ যবিআপকৰ ৰণকৰিে।

ইতআপকৰ ঈশবৰ িসনখত আপআৰআপকৰ পৰি়ালৰ সকলআহরহণ কৰিআৰআপি়া সকলযত ি়া আশদক আপআননউলকৰি

অনৱতকৰা-িঈরিকৰিে;

িলগ়া িষযকৰিে।

তবৰৰ উদবলি উৎসরকৰিে, ঈশবৰলনহয়;

ি ৱতৰক ি়ািি,

নতৱতসমরতি আহি পৰি,

ি ৱতৰক কৰ ব-পষসকলভযনকৰিি,

ি ঈশবৰকক জনিকৰ িহ’ল, িঅগকৰিা,

কৰ জনমদঈশবৰক হৰিা;

আপকৰ দযছলনপৰি আৰআপআন ৱতৰৰ উপসনকৰি ইবৰৰ আগত ৰণিনকৰি, আপিজৰ িষয়ে ৱধহ’ব;

িক’লে, "এই কসকলওচৰলি িজৰ িজৰ

আৰসনকৰে, িকৰ অনতৰ হ’লপৰৰত আছে।

কৰ রতি থকসনহৰ িা।

ঈশবৰপৰিণৰ িষয়ে ববী।

িআপি ঈশবৰ; মই আপমহিিকৰি, মই আপৰশকৰি;

ৰণ আপি আচৰিকৰকৰিে, বহআগৰ কলপনিবসততআৰসতযতিকৰিে।

কৰ এই ি ঈশবৰ কৰ িহ’ল; ঈশবৰকক আকশৰ রহ, তৰৰক কৰিবলএৰি িে; ববসকলৰ তকত এইদৰিআছে,

"ইস়েি, চলিবছৰলমৰতত

ৰণপশবলি আৰউৎসরকৰিিে?

লকৰ তমআৰিফন ৱততৰ

িকৰিবলিা,

আৰইবৰকহরহণ কৰিা।

়েমই কক িশৰ "

এজনকৰতৰণনমৰতআৰবৰগৰ সকলক কৰা-যৰ িজকপৰঅপহহবলিিা�� এনসকলদৰশনৰ কথৰভিকৰি িজৰ াংসমযমনৰ গৰবত গরিহয়। িপৰআৰবনধনবৰৰ ৰতিিআৰশৰি জনৰ পৰঐশবৰিি ়িে, বৰটক অৱলমবন নকৰে��

আপকক বলিি; িইদিঅহআগ়ে ঈশবৰৰ িধৰপৰিকৰআৰঅবযত, ি িহবলগ়া ; ি ৰকিহ’বঈশবৰ আৰউপসনি সকলআছে, এই সকলিিঅবযতিজকওখত রতিিকৰি; এনি, ঈশবৰৰ মনিৰত বহি িজকিঈশবৰ ি ষণকৰি

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

ি়া ইয়োউঠিআৰিজৰ িে। ছত , িপৰি ৰণিকৰি ক’লে, "মই গৰভৰ পৰউদঙআহিোঁ, আৰউদঙউলটি িিি, আৰিগ’লিধনহওক"

িউদধনযবআৰৰশা-ি কৰি ক’লে, "মঙগলময়! ইস়েললদয়া িৰকললে।" িহৰ িিপন কৰি আননউচচধবনি কৰি িৰশকৰিে।

এতি়া মই নবখদনচৰবৰগৰ ৰজৰশা, তন আৰসমদৰ কৰিোঁ; ৰণ সকলসত, আৰপথব়। ি সকলিজৰ অহৰত চলে, কক নমকৰিে।

এই ঈশবৰ িা, ি মহ�� িআমি িি ি িোঁ, সকলদৰআৰআৰঈশবৰ

িদৰআন পবি,

িআপিআন ;

আমিসদি

ছত ়া সকলৰ, া, কদ়ে, ী, হচবনি়া, ি়া, ি়া, চবনি়া আৰপথহি়াক’লে, আপউঠক; আৰঅনি লৰ পৰঅননললথকআপকৰ ঈশবৰ িধনযবকৰকআপৰৱিআশদযহওক; আৰসকলআশআৰরশতকমৰযদহওক

যদিিমৰগছত কলি , আৰলতপৰি উৎপন,

যদিিগছৰ উৎপননই হতকৰিে, আৰপথৰবৰত শসউৎপন,

যদিলৰ পৰৰ-ছগৰ কক উচছনকৰে, আৰিএটগৰ,

তথিমই িআননকৰি, ণকৰঈশবৰত মই উলকৰি

আৰি়া িআৰআগত থনকৰিা; ি়া মই কৰ কথি

ঈশবৰৰ ওচৰলি আহক; োঁ আপকৰ ওচৰলিকৰকৰোঁসকল, আপকৰ পৰিকৰক আৰমনৰ , আপকৰ দযি কৰক

Seja o primeiro