Pular para o conteúdo
Publicidade

Agradecimento

Por Bíblia Online

O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.

Dar graças sempre

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.

bulalka bhɔɔ Zɛɛb é etɛp djas, yenek ɛ́ ɛkwosak ɛ Zɛɛb dum biyɔ, bot ɛ di ɛgwakel Yezu Klisto ɔ.

Bulalka bhɔɔ Zɛɛb Sɛɛg’enaka é mɛwala djas, é edi djas, din ɛ Ghɛŋ’enaka Yezu Klisto.

Beta náá, egwyem ɛ Klisto djɛɛd ebhum elyem bin. Etɛɛ náá, ɛ́ ɛsu ɛ egwyem binek ɛ Zɛɛb nadjóo bin, étɛp bi needi ekyes e nyel wat. Deenek, bulalka nyɛ bhɔɔ é mɛwala djas. Beta náá, mɛkpa ɛ Klisto mɛvu tak djas di len. Lyoelka pak’en, dulelka mɛlɔ pak’en etsoŋ djas. Tiika membi mɛdjeeb Zɛɛb djas lyem wat, ɛbulal ɛ bhɔɔ mɛdjeeb djas: mɛdjeeb di edjɛ ɛbwaalel, mɛdjeeb di edjɛ duu Zɛɛb ɛ, zɛnɔɔ mɛdjeeb Sisim na Dɛɛ di etel bin ɛ. Mɛsa bi aadi esa djas ɛ, mɛkpa aadi ewyis enuub’en ɛ, saka din ɛ Ghɛŋ Yezu ɛbulal ɛ́ bhɔɔ Zɛɛb Sɛɛg ɛsu ɛ .

Beta náá, egwyem ɛ Klisto djɛɛd ebhum elyem bin. Etɛɛ náá, ɛ́ ɛsu ɛ egwyem binek ɛ Zɛɛb nadjóo bin, étɛp bi needi ekyes e nyel wat. Deenek, bulalka nyɛ bhɔɔ é mɛwala djas.

Beta náá, mɛkpa ɛ Klisto mɛvu tak djas di len. Lyoelka pak’en, dulelka mɛlɔ pak’en etsoŋ djas. Tiika membi mɛdjeeb Zɛɛb djas lyem wat, ɛbulal ɛ bhɔɔ mɛdjeeb djas: mɛdjeeb di edjɛ ɛbwaalel, mɛdjeeb di edjɛ duu Zɛɛb ɛ, zɛnɔɔ mɛdjeeb Sisim na Dɛɛ di etel bin ɛ. Mɛsa bi aadi esa djas ɛ, mɛkpa aadi ewyis enuub’en ɛ, saka din ɛ Ghɛŋ Yezu ɛbulal ɛ́ bhɔɔ Zɛɛb Sɛɛg ɛsu ɛ .

Mɛlyo mɛsik

Djaalaka Zɛɛb esosoob. É sok bi di edjaala Zɛɛb ɛ, dika ndjem da bi ɛ́ ɛbulal nyɛ bhɔɔ.

Nàbemka ba dhiiti sonok, ye nakoozodi dáa. É mɛwala djas, waabka Zɛɛb esonok djas bi di gwyes ɛ mendjaala. Saka lyem duu ɛbulal ɛ́ bhɔɔ Zɛɛb.

Louvor e gratidão

Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.

Expressões de gratidão

Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.

Djhoobulalka bhɔɔ Zɛɛb etɛɛ náá, enɛm esa nyɛ di sa mena ɛ bu mɛtaŋ.

Zɛɛb ɛ́ waasa náá, bi gheedidi kɔkɔ mbi ekum djas, etɛɛ náá, bi neegheesesa enɛm esa. Deenek, bɛtɛ bot ɛ́ waaghaapɛɛ Zɛɛb, étɛp esa ee bi di edhis nes náá, bis djɛ ɛ.

Deenek, bhɔɔ Zɛɛb, mot di edjɛ mena ghwyil ɛkwak ɛsyee ɛsu ɛ Ghɛŋ’enaka Yezu Klisto ɔ!

Enɛm esa ee bot di ebela dum Klisto ɛ

Deenek, ɛpebulal bhɔɔ Zɛɛb’am mɛlu djas étɛp enɛm embɛɛ ee nyɛ nasa bin dum Yezu Klisto ɛ.

Pɔl ɛpekwyɛl ɛtɔ́ kɛbee bot ɛ ezɛɛga mendjaala ghaada Lɔm

pookokan sok ɛ, ɛbulal bhɔɔ Zɛɛb’am din ɛ Yezu Klisto ɛsu ɛ len. Etɛɛ náá, bhwak djas ɛpelii ɛnyɔɛpe ɛsu ɛ ɛdum ɛ koŋ ɛ len Zɛɛb.

gu Zɛɛb, tin, ààduwal nyɛ, ààbee nyɛ dáa Zɛɛb, ààbulal bhɔɔ Zɛɛb dáa ye di egoka ɛ. Bela náá, egeka bɔɔ moo ɛ́ yii ewo, epila elyem bɔɔ eezedipal mis.

Etɛɛ náá, esonok djas dus ɛ́ daa , ɛ́ ɛsu ɛ ɛ esonok djas di bɔs, esonok djas ɛ́ .

Duu di kɔm-kɔm sii kɔm! Amɛn.

Ghɛŋ ɛ́ waazyɛ étɛp ɛzɛpɛ́ɛ bot ɛ bɔs

Bɔn-nyɛɛg bam, bis goka ɛ́ ɛbulal bhɔɔ Zɛɛb mɛlu djas ɛsu ɛ len. Ye goka ɛ́ náá, bis sesa , etɛɛ náá, bis ɛpebee ɛdum ɛ koŋ ɛ len Zɛɛb ɛpetɔ́ sok, dɔɔ kwyɛl bi di pak’en ɛ, ɛpebyet mɛlu djas.

Pɔl ɛpebulal bhɔɔ Zɛɛb ɛsu ɛ Timote

ɛpebulal bhɔɔ Zɛɛb, mot di esa mɛsa lyem sɛŋ dáa bɛbhaab’am nasa ɛ. Mwos pum é sok di edjaala Zɛɛb ɛ, dyeebadjaala étɛp’ɔ.

ààkat ɛbulal bhɔɔ Zɛɛb ɛsu ɛ len. taala bin mendjaala mam.

Djhoobulalka bhɔɔ Zɛɛb, etɛɛ náá, mena waabelaka ɛyoŋ ɛ di ààdheegel ɛ. Djhoolyaalka bhɔɔ tak ɛsa ɛ mɛsa Zɛɛb tyee wat di náá, lyem’ɛ waamyaala ɛ. Djhoosaka ɛkaab ɛlooba .

Dhaandiŋaa Feliksɛ, bis eeghaapɛɛ dum embɛɛ esesɛɛ djas bis di ebela é mɛwala djas é edi djas ɛ.

Dáa Yezu nabee ɛ, nyɛ ɛ́ booke nɔɔ náá: «́ka kɛlyaal mɛnyel men daa bɛghaa-Zɛɛb.» Dáa nadi dinaa etɔ́-́ak ɛ, naazɛtsak. Mot ngɔt pak’ɔɔ zokabula bhis, é ɛduwal ɛ Zɛɛb etsim. Nyɛ eezɛduma sok bhwoob ɛ Yezu mɛboŋ si, nyɛ eezɛghaapɛɛ Yezu. Ye nazobɛ ɛ́, mot kyee dik Samaali. Yezu eezɛke náá: «Bɔɔ bot kam djas eetsak, etsal é? Haaa bak bot bɛtɛn bɛná moo wo? Ye tok mot ngɔt pak’ɔɔ taala ɛbula, étɛp ɛzɛghaapɛɛ Zɛɛb, di ààbɛ ndjoŋ’ak nyɛ ɛmet ɔɔ?» Bhii tak Yezu eezɛke náá: «Wyɛla, da ɛ́ nɔɔ nyel’ɔ ́. Ɛmyaal ɛ eetsik !»

Dáa nyɛ natuula dɛl ɛ, gwaa, bot ɛ ɛbɛ́ ɛ zezam kam zokazɛboma . eezɛtyaa tetel ba ɛtsetaɛpe . moo tin etsim náá: «Heee Yezu, Ghɛŋ! Geka bis ghoŋ!» Dáa Yezu nabee ɛ, nyɛ ɛ́ booke nɔɔ náá: «́ka kɛlyaal mɛnyel men daa bɛghaa-Zɛɛb.» Dáa nadi dinaa etɔ́-́ak ɛ, naazɛtsak. Mot ngɔt pak’ɔɔ zokabula bhis, é ɛduwal ɛ Zɛɛb etsim. Nyɛ eezɛduma sok bhwoob ɛ Yezu mɛboŋ si, nyɛ eezɛghaapɛɛ Yezu. Ye nazobɛ ɛ́, mot kyee dik Samaali. Yezu eezɛke náá: «Bɔɔ bot kam djas eetsak, etsal é? Haaa bak bot bɛtɛn bɛná moo wo? Ye tok mot ngɔt pak’ɔɔ taala ɛbula, étɛp ɛzɛghaapɛɛ Zɛɛb, di ààbɛ ndjoŋ’ak nyɛ ɛmet ɔɔ?» Bhii tak Yezu eezɛke náá: «Wyɛla, da ɛ́ nɔɔ nyel’ɔ ́. Ɛmyaal ɛ eetsik !»

Pɔl ɛpebulal bhɔɔ Zɛɛb

bulal bhɔɔ Zɛɛb’am é mɛwala djas di etaala bin ɛ.

Seja o primeiro